msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "POT-Creation-Date: \n" "PO-Revision-Date: 2020-07-22 02:42+0000\n" "Last-Translator: Scott Anecito \n" "Language-Team: Japanese \n" "Language: ja\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Weblate 4.2-dev\n" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:257 msgid "Action" msgstr "アクション" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:216 msgid "Active Sources" msgstr "" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:6 #: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:3 msgid "Adblock" msgstr "Adblock" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:36 msgid "Adblock action" msgstr "アドブロックアクション" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:11 msgid "Add Blacklist Domain" msgstr "ブラックリストドメインの追加" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:46 msgid "Add Whitelist Domain" msgstr "ホワイトリストドメインの追加" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:12 msgid "Add this (sub-)domain to your local blacklist." msgstr "この(サブ)ドメインをローカルのブラックリストに追加します。" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:47 msgid "Add this (sub-)domain to your local whitelist." msgstr "この(サブ)ドメインをローカルのホワイトリストに追加します。" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:414 msgid "Additional Jail Blocklist" msgstr "" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:269 msgid "Additional Settings" msgstr "追加設定" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:341 msgid "Additional trigger delay in seconds before adblock processing begins." msgstr "Adblock の処理が開始されるまでの、追加の遅延時間(秒)です。" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:270 msgid "Advanced DNS Settings" msgstr "DNS の詳細設定" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:272 msgid "Advanced E-Mail Settings" msgstr "" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:271 msgid "Advanced Report Settings" msgstr "" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:256 msgid "Answer" msgstr "回答" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:362 msgid "Backup Directory" msgstr "バックアップ先 ディレクトリ" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:353 msgid "Base Temp Directory" msgstr "" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:353 msgid "" "Base Temp Directory for all adblock related runtime operations, e.g. " "downloading, sorting, merging etc." msgstr "" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/blacklist.js:15 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:34 msgid "" "Blacklist changes have been saved. Refresh your adblock lists that changes " "take effect." msgstr "" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:281 msgid "Blacklist..." msgstr "ブラックリスト..." #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:210 msgid "Blocked Domain" msgstr "ブロックされたドメイン" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:213 msgid "Blocked Domains" msgstr "" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:358 msgid "Blocklist Backup" msgstr "" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:81 msgid "Blocklist Query" msgstr "" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:317 msgid "Blocklist Query..." msgstr "" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:273 msgid "Blocklist Sources" msgstr "ブロックリスト提供元" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:414 msgid "" "Builds an additional DNS blocklist to block access to all domains except " "those listed in the whitelist. Please note: You can use this restrictive " "blocklist e.g. for guest wifi or kidsafe configurations." msgstr "" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:22 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:57 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:108 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:162 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:59 msgid "Cancel" msgstr "キャンセル" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:271 msgid "" "Changes on this tab needs a full adblock service restart to take effect.

 

" msgstr "" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:254 msgid "Client" msgstr "クライアント" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:128 msgid "" "Configuration of the adblock package to block ad/abuse domains by using DNS. " "For further information check the online documentation" msgstr "" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:205 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:207 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:209 msgid "Count" msgstr "カウント" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:358 msgid "" "Create compressed blocklist backups, they will be used in case of download " "errors or during startup." msgstr "" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:219 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:381 msgid "DNS Backend" msgstr "" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:390 msgid "DNS Directory" msgstr "DNS ディレクトリ" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:404 msgid "DNS File Reset" msgstr "DNS ファイル リセット" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:317 #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:8 #: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:27 msgid "DNS Report" msgstr "" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:309 msgid "DNS Requests (blocked)" msgstr "" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:306 msgid "DNS Requests (total)" msgstr "" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:394 msgid "DNS Restart Timeout" msgstr "" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:252 msgid "Date" msgstr "日付" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:411 msgid "Disable DNS Allow" msgstr "" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:423 msgid "Disable DNS Restarts" msgstr "" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:423 msgid "" "Disable adblock triggered restarts for dns backends with autoload/inotify " "functions." msgstr "" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:411 msgid "Disable selective DNS whitelisting (RPZ pass through)." msgstr "" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:208 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:255 msgid "Domain" msgstr "ドメイン" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:375 msgid "Download Parameters" msgstr "" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:346 msgid "Download Queue" msgstr "" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:368 msgid "Download Utility" msgstr "ダウンロード ユーティリティ" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:321 msgid "E-Mail Notification" msgstr "Eメール通知" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:469 msgid "E-Mail Notification Count" msgstr "" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:465 msgid "E-Mail Profile" msgstr "" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:325 msgid "E-Mail Receiver Address" msgstr "Eメール受信アドレス" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:457 msgid "E-Mail Sender Address" msgstr "" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:461 msgid "E-Mail Topic" msgstr "" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:9 #: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:35 msgid "Edit Blacklist" msgstr "ブラックリストの編集" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:10 #: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:43 msgid "Edit Whitelist" msgstr "ホワイトリストの編集" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:301 msgid "Enable SafeSearch" msgstr "" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:313 msgid "Enable moderate SafeSearch filters for youtube." msgstr "" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:284 msgid "Enable the adblock service." msgstr "" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:333 msgid "Enable verbose debug logging in case of any processing errors." msgstr "" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:284 msgid "Enabled" msgstr "有効" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:303 msgid "End Date" msgstr "終了日" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:301 msgid "" "Enforcing SafeSearch for google, bing, duckduckgo, yandex, youtube and " "pixabay." msgstr "" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:18 msgid "Existing job(s)" msgstr "" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:399 msgid "External DNS Lookup Domain" msgstr "" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:399 msgid "" "External domain to check for a successful DNS backend restart. Please note: " "To disable this check set this option to 'false'." msgstr "" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:156 msgid "Filter criteria like date, domain or client (optional)" msgstr "" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:408 msgid "Flush DNS Cache" msgstr "DNS キャッシュのクリア" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:408 msgid "Flush the DNS Cache before adblock processing as well." msgstr "" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:293 msgid "Force Local DNS" msgstr "ローカル DNS の強制" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:317 msgid "" "Gather DNS related network traffic via tcpdump and provide a DNS Report on " "demand. Please note: this needs additional 'tcpdump-mini' package " "installation and a full adblock service restart to take effect." msgstr "" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:268 msgid "General Settings" msgstr "一般設定" #: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-adblock.json:3 msgid "Grant access to LuCI app adblock" msgstr "" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:208 msgid "Information" msgstr "情報" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:418 msgid "Jail Directory" msgstr "" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:234 msgid "Last Run" msgstr "最終実行" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:336 msgid "Latest DNS Requests" msgstr "" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:304 msgid "Limit SafeSearch" msgstr "" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:304 msgid "Limit SafeSearch to certain providers." msgstr "" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:430 msgid "List of available network devices used by tcpdump." msgstr "" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:287 msgid "" "List of available network interfaces to trigger the adblock start. Choose " "'unspecified' to use a classic startup timeout instead of a network trigger." msgstr "" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:381 msgid "" "List of supported DNS backends with their default list directory. To " "overwrite the default path use the 'DNS Directory' option." msgstr "" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:273 msgid "" "List of supported and fully pre-configured adblock sources, already active " "sources are pre-selected.
To avoid OOM errors, please do not " "select too many lists!
List size information with the " "respective domain ranges as follows:
• S (-10k), " "M (10k-30k) and L (30k-80k) should work for 128 MByte devices," "
• XL (80k-200k) should work for 256-512 MByte " "devices,
• XXL (200k-) needs more RAM and Multicore " "support, e.g. x86 or raspberry devices.

 

" msgstr "" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:368 msgid "List of supported and fully pre-configured download utilities." msgstr "サポートされ、かつ設定済のダウンロード ユーティリティの一覧です。" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:296 msgid "Local DNS Ports" msgstr "" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:11 #: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:51 msgid "Log View" msgstr "" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:336 msgid "Low Priority Service" msgstr "優先度が低いサービス" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:206 msgid "Name / IP Address" msgstr "" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:123 msgid "No Query results!" msgstr "" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/logread.js:21 msgid "No adblock related logs yet!" msgstr "" #: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:7 #: applications/luci-app-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock.json:19 msgid "Overview" msgstr "概要" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:465 msgid "Profile used by 'msmtp' for adblock notification E-Mails." msgstr "" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:131 msgid "Query" msgstr "検索" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:82 msgid "Query active blocklists and backups for a specific domain." msgstr "" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:469 msgid "" "Raise the notification count, to get E-Mails if the overall blocklist count " "is less or equal to the given limit." msgstr "" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:325 msgid "Receiver address for adblock notification e-mails." msgstr "adblock 通知メールの受信アドレスです。" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:293 msgid "" "Redirect all DNS queries from 'lan' zone to the local DNS resolver, applies " "to UDP and TCP protocol." msgstr "" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:336 msgid "" "Reduce the priority of the adblock background processing to take fewer " "resources from the system. Please note: This change requires a full adblock " "service restart to take effect." msgstr "" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:183 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:257 msgid "Refresh" msgstr "リフレッシュ" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:138 msgid "Refresh DNS Report" msgstr "" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:15 msgid "Refresh Timer" msgstr "" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:242 msgid "Refresh Timer..." msgstr "" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:324 msgid "Refresh..." msgstr "" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:313 msgid "Relax SafeSearch" msgstr "" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:440 msgid "Report Chunk Count" msgstr "レポート チャンクカウント" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:445 msgid "Report Chunk Size" msgstr "レポート チャンクサイズ" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:435 msgid "Report Directory" msgstr "レポート ディレクトリ" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:430 msgid "Report Interface" msgstr "レポート インターフェース" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:450 msgid "Report Ports" msgstr "" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:440 msgid "Report chunk count used by tcpdump." msgstr "" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:445 msgid "Report chunk size used by tcpdump in MByte." msgstr "" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:404 msgid "" "Resets the final DNS blocklist 'adb_list.overall' after DNS backend loading. " "Please note: This option starts a small ubus/adblock monitor in the " "background." msgstr "" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:95 msgid "Result" msgstr "" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:228 msgid "Run Directories" msgstr "" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:231 msgid "Run Flags" msgstr "" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:225 msgid "Run Interfaces" msgstr "" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:222 msgid "Run Utils" msgstr "" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:39 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:74 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:83 msgid "Save" msgstr "保存" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:321 msgid "" "Send adblock related notification e-mails. Please note: this needs " "additional 'msmtp' package installation." msgstr "" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:457 msgid "Sender address for adblock notification E-Mails." msgstr "" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:29 msgid "Set/Replace a new adblock job" msgstr "" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:266 msgid "Settings" msgstr "設定" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:346 msgid "" "Size of the download queue for download processing (incl. sorting, merging " "etc.) in parallel." msgstr "" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:477 msgid "Sources (Size, Focus)" msgstr "" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:296 msgid "" "Space separated list of DNS-related firewall ports which should be forced " "locally." msgstr "" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:450 msgid "Space separated list of ports used by tcpdump." msgstr "" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:375 msgid "Special config options for the selected download utility." msgstr "" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:300 msgid "Start Date" msgstr "開始日" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:287 msgid "Startup Trigger Interface" msgstr "" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:210 msgid "Status / Version" msgstr "" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:250 msgid "Suspend" msgstr "一時停止" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:435 msgid "" "Target directory for DNS related report files. Default is '/tmp', please use " "preferably an usb stick or another local disk." msgstr "" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:362 msgid "" "Target directory for blocklist backups. Default is '/tmp', please use " "preferably an usb stick or another local disk." msgstr "" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:390 msgid "Target directory for the generated blocklist 'adb_list.overall'." msgstr "生成されたブロックリスト 'adb_list.overall' の保存先ディレクトリです。" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:418 msgid "Target directory for the generated jail blocklist 'adb_list.jail'." msgstr "" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:72 msgid "The Refresh Timer could not been updated." msgstr "" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:74 msgid "The Refresh Timer has been updated." msgstr "" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:52 msgid "The day of the week (opt., values: 1-7 possibly sep. by , or -)" msgstr "" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:42 msgid "The hours portition (req., range: 0-23)" msgstr "" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:47 msgid "The minutes portion (opt., range: 0-59)" msgstr "" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/logread.js:28 msgid "The syslog output, pre-filtered for adblock related messages only." msgstr "Adblock に関連するメッセージのみが抽出された、システムログ出力です。" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/blacklist.js:23 msgid "" "This is the local adblock blacklist to always-deny certain (sub) domains." "
Please note: add only one domain per line. Comments introduced with " "'#' are allowed - ip addresses, wildcards and regex are not." msgstr "" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/whitelist.js:23 msgid "" "This is the local adblock whitelist to always allow certain (sub) domains." "
Please note: add only one domain per line. Comments introduced with " "'#' are allowed - ip addresses, wildcards and regex are not." msgstr "" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:297 msgid "" "This shows the last generated DNS Report, press the refresh button to get a " "current one." msgstr "" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:253 msgid "Time" msgstr "時刻" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:394 msgid "Timeout to wait for a successful DNS backend restart." msgstr "" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:16 msgid "" "To keep your adblock lists up-to-date, you should setup an automatic update " "job for these lists." msgstr "" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:329 msgid "Top 10 Statistics" msgstr "" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:461 msgid "Topic for adblock notification E-Mails." msgstr "" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:341 msgid "Trigger Delay" msgstr "トリガ遅延" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/blacklist.js:17 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/whitelist.js:17 msgid "Unable to save changes: %s" msgstr "" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:333 msgid "Verbose Debug Logging" msgstr "詳細なデバッグ ログ" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:69 #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/whitelist.js:15 msgid "" "Whitelist changes have been saved. Refresh your adblock lists that changes " "take effect." msgstr "" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:273 msgid "Whitelist..." msgstr "" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:383 msgid "dnsmasq (/tmp/dnsmasq.d)" msgstr "" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:386 msgid "kresd (/etc/kresd)" msgstr "" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/dnsreport.js:149 msgid "max. result set size" msgstr "" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:385 msgid "named (/var/lib/bind)" msgstr "" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:387 msgid "raw (/tmp)" msgstr "" #: applications/luci-app-adblock/htdocs/luci-static/resources/view/adblock/overview.js:384 msgid "unbound (/var/lib/unbound)" msgstr "" #~ msgid "" #~ "Caution: To prevent OOM exceptions on low memory devices with less " #~ "than 64 MB free RAM, please only select a few of them!" #~ msgstr "" #~ "警告: RAM の空き容量が 64MB に満たないメモリー容量の小さいデバイス" #~ "では、 OutOfMemory (OOM) 例外を防ぐために少数のみを選択してください。" #~ msgid "Adblock Status" #~ msgstr "Adblock ステータス" #~ msgid "Adblock Version" #~ msgstr "Adblock バージョン" #~ msgid "Advanced" #~ msgstr "詳細設定" #~ msgid "Archive Categories" #~ msgstr "アーカイブ カテゴリ" #~ msgid "Blacklist" #~ msgstr "ブラックリスト" #~ msgid "Blacklist File" #~ msgstr "ブラックリスト ファイル" #~ msgid "Blocked DNS Queries" #~ msgstr "ブロックされた DNS クエリ" #~ msgid "Blocklist not found!" #~ msgstr "ブロックリストが見つかりません!" #~ msgid "" #~ "Choose 'none' to disable automatic startups, 'timed' to use a classic " #~ "timeout (default 30 sec.) or select another trigger interface." #~ msgstr "" #~ "自動スタートアップを無効にするには 'none' を、従来のタイムアウト(既定値: " #~ "30秒)を使用するには 'timed' を選択してください。または、他のトリガとなる" #~ "インターフェースを選択してください。" #~ msgid "Collecting data..." #~ msgstr "データ収集中です..." #~ msgid "" #~ "Configuration of the adblock package to block ad/abuse domains by using " #~ "DNS." #~ msgstr "" #~ "DNS の利用によって広告/不正ドメインをブロックする、Adblock パッケージの設" #~ "定です。" #~ msgid "DNS Backend (DNS Directory)" #~ msgstr "DNS バックエンド(DNS ディレクトリ)" #~ msgid "DNS Backend, DNS Directory" #~ msgstr "DNS バックエンド, DNS ディレクトリ" #~ msgid "DNS Blocking Variant" #~ msgstr "DNS ブロック種別" #~ msgid "DNS Inotify" #~ msgstr "DNS Inotify" #~ msgid "DNS Query Report" #~ msgstr "DNS クエリ レポート" #~ msgid "DNS Variant, DNS File Reset" #~ msgstr "DNS 種別, DNS ファイル リセット" #~ msgid "Description" #~ msgstr "説明" #~ msgid "" #~ "Disable adblock triggered restarts and the 'DNS File Reset' for DNS " #~ "backends with autoload features." #~ msgstr "" #~ "自動読み込み機能を持つ DNS バックエンドのため、adblockが引き起こす再起動" #~ "と 'DNS ファイル リセット' を無効にします。" #~ msgid "" #~ "Disable the toplevel domain compression, if the number of blocked domains " #~ "is greater than this threshold." #~ msgstr "" #~ "ブロックされたドメイン数がこの閾値を超える場合、トップレベル ドメインの圧" #~ "縮を無効にします。" #~ msgid "" #~ "Dnsmasq also supports 'null' block variants, which may provide better " #~ "response times." #~ msgstr "" #~ "Dnsmasq は、より応答時間に優れることがあるブロック種別 'null' も提供しま" #~ "す。" #~ msgid "Domain/Client/Date/Time" #~ msgstr "ドメイン / クライアント / 日付 / 時刻" #~ msgid "Download Utility (SSL Library)" #~ msgstr "ダウンロード ユーティリティ(SSL ライブラリ)" #~ msgid "E-mail Notification Count" #~ msgstr "Eメール通知カウント" #~ msgid "E-mail Profile" #~ msgstr "Eメール プロファイル" #~ msgid "E-mail Sender Address" #~ msgstr "Eメール送信アドレス" #~ msgid "E-mail Topic" #~ msgstr "Eメール題名" #~ msgid "Edit Configuration" #~ msgstr "設定の編集" #~ msgid "Enable Adblock" #~ msgstr "Adblock の有効化" #~ msgid "Enable verbose debug logging in case of any processing error." #~ msgstr "" #~ "何らかの処理エラーが発生した場合に、詳細なデバッグ ログを有効にします。" #~ msgid "Extra Options" #~ msgstr "拡張オプション" #~ msgid "Filter" #~ msgstr "フィルタ" #~ msgid "" #~ "Filter the DNS Query result set for a particular domain, client or time " #~ "frame." #~ msgstr "" #~ "DNS クエリの結果セットを、指定したドメインやクライアント、日時によってフィ" #~ "ルタします。" #~ msgid "Flush DNS cache after adblock processing." #~ msgstr "Adblock 処理の後に DNS キャッシュをクリアします。" #~ msgid "" #~ "For further information check the online " #~ "documentation" #~ msgstr "" #~ "詳細な情報は オンライン ドキュメント " #~ "を確認してください。" #~ msgid "" #~ "For further performance improvements you can raise this value, e.g. '8' " #~ "or '16' should be safe." #~ msgstr "" #~ "パフォーマンスの更なる改善のため、安全と思われる '8' や '16' などの値に引" #~ "き上げることができます。" #~ msgid "Full path to the blacklist file." #~ msgstr "ブラックリスト ファイルへのフルパスです。" #~ msgid "Full path to the whitelist file." #~ msgstr "ホワイトリスト ファイルへのフルパスです。" #~ msgid "" #~ "Gather DNS related network traffic via tcpdump to provide a DNS Query " #~ "Report on demand." #~ msgstr "" #~ "tcpdump によって DNS 関連のネットワークトラフィックを収集し、 オンデマンド" #~ "のDNS クエリレポートを提供します。" #~ msgid "Input file not found, please check your configuration." #~ msgstr "入力ファイルが見つかりません。設定を確認してください。" #~ msgid "Latest DNS Queries" #~ msgstr "最新の DNS クエリ" #~ msgid "" #~ "List of available network interfaces. Usually the startup will be " #~ "triggered by the 'wan' interface." #~ msgstr "" #~ "利用可能なネットワーク インターフェースの一覧です。通常、スタートアップは " #~ "'wan' インターフェースによってトリガされます。" #~ msgid "" #~ "List of supported DNS backends with their default list export directory." #~ msgstr "" #~ "サポートされる DNS バックエンドと、それぞれのデフォルトのリスト出力先の一" #~ "覧です。" #~ msgid "" #~ "List of supported DNS blocking variants. By default 'nxdomain' will be " #~ "used for all DNS backends." #~ msgstr "" #~ "DNS ブロック種別の一覧です。デフォルトの 'nxdomain' は全ての DNS バックエ" #~ "ンドに使用されます。" #~ msgid "Loading" #~ msgstr "読込中" #~ msgid "Local FW/DNS Ports" #~ msgstr "ローカル FW/DNS ポート" #~ msgid "Logfile" #~ msgstr "ログファイル" #~ msgid "Mail profile used in 'msmtp' for adblock notification e-mails." #~ msgstr "" #~ "adblock 通知メールのために 'msmtp' で使用される、メール プロファイルです。" #~ msgid "Max. Download Queue" #~ msgstr "ダウンロード キューの上限" #~ msgid "Name / IP-Address" #~ msgstr "名前 / IP アドレス" #~ msgid "No" #~ msgstr "いいえ" #~ msgid "" #~ "Options for further tweaking in case the defaults are not suitable for " #~ "you." #~ msgstr "" #~ "デフォルト設定が適切でない場合、追加で設定するためのオプションです。" #~ msgid "Overall Domains" #~ msgstr "全体のドメイン" #~ msgid "" #~ "Please add only one domain per line. Comments introduced with '#' are " #~ "allowed - ip addresses, wildcards and regex are not." #~ msgstr "" #~ "1行に1つのドメインを追加してください。'#' から始まるコメントを記述できます" #~ "が、IP アドレスやワイルドカード、正規表現を設定値として使用することはでき" #~ "ません。" #~ msgid "Please edit this file directly in a terminal session." #~ msgstr "ターミナル セッションで直接このファイルを編集してください。" #~ msgid "" #~ "Please note: this needs manual 'msmtp' package installation and setup." #~ msgstr "" #~ "注意: これは手動での 'msmtp' パッケージのインストールとセットアップを必要" #~ "とします。" #~ msgid "Please note: this needs manual 'tcpdump-mini' package installation." #~ msgstr "" #~ "注意: これは手動での 'tcpdump-mini' パッケージのインストールを必要としま" #~ "す。" #~ msgid "Query domains" #~ msgstr "ドメインの検索" #~ msgid "" #~ "Raise the minimum notification count, to get e-mails if the overall count " #~ "is less or equal to the given limit (default 0)," #~ msgstr "" #~ "メール通知を行うメール通知カウントを設定します。全体カウントが指定された値" #~ "以下の場合、メールを受け取ります。(規定値: 0)" #~ msgid "" #~ "Redirect all DNS queries from 'lan' zone to the local resolver, applies " #~ "to UDP and TCP protocol on port 53, 853 and 5353." #~ msgstr "" #~ "'lan' ゾーンからの全 DNS クエリをローカル リゾルバにリダイレクトします。こ" #~ "れは、53, 853, 5353 の各ポートにおける UDP, TCP プロトコルに適用されます。" #~ msgid "Refresh Blocklist Sources" #~ msgstr "ブロックリスト提供元のリフレッシュ" #~ msgid "Refresh Report" #~ msgstr "レポートをリフレッシュ" #~ msgid "Report Listen Port(s)" #~ msgstr "レポート待ち受けポート" #~ msgid "Report chunk count used by tcpdump (default '5')." #~ msgstr "tcpdump により使用される、レポートチャンク数です。(規定値: '5')" #~ msgid "Report chunk size used by tcpdump in MB (default '1')." #~ msgstr "" #~ "tcpdump により使用される、レポート チャンクサイズです。(規定値: '1')" #~ msgid "" #~ "Reporting interface used by tcpdump, set to 'any' for multiple interfaces " #~ "(default 'br-lan')." #~ msgstr "" #~ "tcpdump により使用される、レポートを行うインターフェースです。複数のイン" #~ "ターフェースを使用するには、 'any' を設定してください。(規定値: 'br-" #~ "lan')" #~ msgid "" #~ "Resets the final DNS blockfile 'adb_list.overall' after loading through " #~ "the DNS backend." #~ msgstr "" #~ "最終的な DNS ブロックファイル 'adb_list.overall' を、DNS バックエンドを通" #~ "して読み込み後にリセットします。" #~ msgid "Resume" #~ msgstr "再開" #~ msgid "Runtime Information" #~ msgstr "ランタイム情報" #~ msgid "SSL req." #~ msgstr "SSL 必須" #~ msgid "" #~ "Send notification e-mails in case of a processing error or if domain " #~ "count is ≤ 0." #~ msgstr "" #~ "処理エラーまたはドメイン カウントが 0 以下の場合、通知メールを送信します。" #~ msgid "Sender address for adblock notification e-mails." #~ msgstr "adblock 通知メールの送信アドレスです。" #~ msgid "" #~ "Set the nice level to 'low priority' and the adblock background " #~ "processing will take fewer resources from the system." #~ msgstr "" #~ "nice値(優先度)を '低優先度' に設定し、adblock バックグラウンド処理のシス" #~ "テムリソース使用量を抑制します。" #~ msgid "" #~ "Size of the download queue to handle downloads & list processing in " #~ "parallel (default '4')." #~ msgstr "" #~ "ダウンロードの制御とリストの処理を同時並行的に行う、ダウンロードキューのサ" #~ "イズです。(規定値: '4')" #~ msgid "" #~ "Space separated list of firewall ports which should be redirected locally." #~ msgstr "" #~ "スペースで区切られた、ローカルにリダイレクトされるファイアウォール ポート" #~ "のリストです。" #~ msgid "" #~ "Space separated list of reporting port(s) used by tcpdump (default: '53')." #~ msgstr "" #~ "tcpdump により使用される、レポートを行うポートのスペースで区切られたリスト" #~ "です。(規定値: '53')" #~ msgid "Startup Trigger" #~ msgstr "スタートアップ トリガ" #~ msgid "Suspend / Resume Adblock" #~ msgstr "Adblock の一時停止 / 再開" #~ msgid "TLD Compression Threshold" #~ msgstr "TLD 圧縮閾値" #~ msgid "" #~ "Target directory for adblock source backups. Default is '/tmp', please " #~ "use preferably a non-volatile disk if available." #~ msgstr "" #~ "adblock ソースをバックアップする対象ディレクトリです。デフォルトは '/tmp' " #~ "ですが、可能であれば不揮発性ディスクを使用して下さい。" #~ msgid "" #~ "Target directory for dns related report files. Default is '/tmp', please " #~ "use preferably a non-volatile disk if available." #~ msgstr "" #~ "DNS 関連レポート ファイルの保存先ディレクトリです。デフォルトは '/tmp' で" #~ "すが、可能であれば不揮発性ディスクを使用してください。" #~ msgid "The file size is too large for online editing in LuCI (≥ 100 KB)." #~ msgstr "" #~ "LuCI上でのオンライン編集を行うには、ファイルサイズが大きすぎます (≥ " #~ "100 KB)。" #~ msgid "This change requires a manual service stop/re-start to take effect." #~ msgstr "この変更の反映には、手動でのサービスの停止 / 再起動が必要です。" #~ msgid "" #~ "This form allows you to modify the content of the adblock blacklist (%s)." #~ msgstr "" #~ "このフォームでは、Adblock ブラックリスト (%s) の内容を変更することができま" #~ "す。" #~ msgid "" #~ "This form allows you to modify the content of the adblock whitelist (%s)." #~ msgstr "" #~ "このフォームでは、Adblock ホワイトリスト (%s) の内容を変更することができま" #~ "す。" #~ msgid "" #~ "This form allows you to modify the content of the main adblock " #~ "configuration file (/etc/config/adblock)." #~ msgstr "" #~ "このフォームでは、メインのAdblock 設定ファイル (/etc/config/adblock) の内" #~ "容を変更することができます。" #~ msgid "" #~ "This form allows you to query active block lists for certain domains, e." #~ "g. for whitelisting." #~ msgstr "" #~ "このフォームでは、現在有効なリスト内で特定のドメインを検索することができま" #~ "す。例: ホワイトリスト内" #~ msgid "" #~ "This option saves an enormous amount of storage space, but starts a small " #~ "ubus/adblock monitor in the background." #~ msgstr "" #~ "このオプションはストレージ容量の大きな節約となりますが、バックグラウンドで" #~ "小さな ubus/adblock モニターを開始します。" #~ msgid "" #~ "To overwrite the default path use the 'DNS Directory' option in the extra " #~ "section below." #~ msgstr "" #~ "デフォルトのパスを上書きするには、下記拡張セクションの 'DNS ディレクトリ' " #~ "オプションを使用します。" #~ msgid "Top 10 Reporting" #~ msgstr "上位 10 レポート" #~ msgid "Topic for adblock notification e-mails." #~ msgstr "adblock 通知メールの題名です。" #~ msgid "Total DNS Queries" #~ msgstr "総 DNS クエリ" #~ msgid "Waiting for command to complete..." #~ msgstr "コマンド実行中です..." #~ msgid "Whitelist" #~ msgstr "ホワイトリスト" #~ msgid "Whitelist File" #~ msgstr "ホワイトリスト ファイル" #~ msgid "Yes" #~ msgstr "はい" #~ msgid "" #~ "e.g. to receive an e-mail notification with every adblock run set this " #~ "value to 200000." #~ msgstr "" #~ "例: adblock の実行ごとに Eメール通知を受け取るには、値を 200000 に設定しま" #~ "す。"