msgid "" msgstr "" "PO-Revision-Date: 2023-10-01 19:02+0000\n" "Last-Translator: Simona Iacob \n" "Language-Team: Romanian \n" "Language: ro\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < " "20)) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Weblate 5.1-dev\n" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:223 msgid "%s is currently disabled" msgstr "%s este în prezent dezactivat" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:106 msgid "%s is not installed or not found" msgstr "%s nu este instalat sau nu este găsit" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:398 msgid "Action" msgstr "Acțiune" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:118 msgid "Active" msgstr "Activ" #: applications/luci-app-adblock-fast/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock-fast.json:3 msgid "AdBlock Fast" msgstr "" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:185 msgid "AdBlock on %s only" msgstr "" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:156 msgid "AdBlock on all instances" msgstr "" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:349 msgid "AdBlock-Fast - Allowed and Blocked Domains" msgstr "" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:373 msgid "AdBlock-Fast - Allowed and Blocked Lists URLs" msgstr "" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:50 msgid "AdBlock-Fast - Configuration" msgstr "" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:121 msgid "AdBlock-Fast - Status" msgstr "" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:251 msgid "Add IPv6 entries" msgstr "Adăugați intrări IPv6" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:248 msgid "Add IPv6 entries to block-list." msgstr "Adăugați intrări IPv6 la block-list." #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:53 msgid "Advanced Configuration" msgstr "Configurație avansată" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:399 msgid "Allow" msgstr "" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:357 msgid "Allowed Domains" msgstr "Domenii permise" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:312 msgid "" "Attempt to create a compressed cache of block-list in the persistent memory." msgstr "" "Încercarea de a crea o memorie cache comprimată a listei de blocuri în " "memoria persistentă." #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:236 msgid "Automatic Config Update" msgstr "Actualizare automată a configurației" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:52 msgid "Basic Configuration" msgstr "Configurație de Bază" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:400 msgid "Block" msgstr "" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:365 msgid "Blocked Domains" msgstr "Domenii Blocate" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:134 msgid "Blocking %s domains (with %s)." msgstr "Blocarea domeniilor %s (cu %s)." #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:160 msgid "Cache file found." msgstr "Fișier cache găsit." #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:139 msgid "Compressed cache file created." msgstr "A fost creat un fișier cache comprimat." #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:162 msgid "Compressed cache file found." msgstr "S-a găsit fișierul cache comprimat." #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:221 msgid "Config (%s) validation failure!" msgstr "Eșec de validare a configurației (%s)!" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:209 msgid "Controls system log and console output verbosity." msgstr "Controlează verbalizarea jurnalului de sistem și a ieșirii consolei." #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:285 msgid "Curl download retry" msgstr "Reîncercarea descărcării Curl" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:272 msgid "Curl maximum file size (in bytes)" msgstr "Dimensiunea maximă a fișierului Curl (în bytes)" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:111 msgid "DNS Service" msgstr "Serviciul DNS" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:56 msgid "DNS resolution option, see the %sREADME%s for details." msgstr "opțiunea de rezoluție DNS, consultați %sREADME%s pentru detalii." #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:323 msgid "Directory for compressed cache file" msgstr "Director pentru fișierul cache comprimat" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:325 msgid "" "Directory for compressed cache file of block-list in the persistent memory." msgstr "" "Director pentru fișierul cache comprimat al listei de blocare din memoria " "persistentă." #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:404 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:239 msgid "Disable" msgstr "Dezactivați" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:341 msgid "Disable Debugging" msgstr "Dezactivarea depanării" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:156 msgid "Disabled" msgstr "" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:398 msgid "Disabling %s service" msgstr "Dezactivarea serviciului %s" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:134 msgid "Dnsmasq Config File URL" msgstr "URL-ul fișierului de configurare Dnsmasq" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:250 msgid "Do not add IPv6 entries" msgstr "Nu adăugați intrări IPv6" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:315 msgid "Do not store compressed cache" msgstr "Nu stocați memoria cache comprimată" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:302 msgid "Do not use simultaneous processing" msgstr "Nu folosiți procesarea simultană" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:262 msgid "Download time-out (in seconds)" msgstr "Time-out pentru descărcare (în secunde)" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:114 msgid "Downloading lists" msgstr "Descărcarea listelor" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:385 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:240 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:394 msgid "Enable" msgstr "Activează" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:338 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:342 msgid "Enable Debugging" msgstr "Activați depanarea" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:339 msgid "Enables debug output to /tmp/adblock-fast.log." msgstr "" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:379 msgid "Enabling %s service" msgstr "Activarea serviciului %s" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:115 msgid "Error" msgstr "Eroare" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:293 msgid "Errors encountered, please check the %sREADME%s" msgstr "" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:117 msgid "Fail" msgstr "Eșec" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:246 msgid "Failed to access shared memory" msgstr "" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:242 msgid "Failed to create '%s' file" msgstr "" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:264 msgid "Failed to create block-list or restart DNS resolver" msgstr "" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:255 msgid "Failed to create compressed cache" msgstr "" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:241 msgid "Failed to create directory for %s file" msgstr "" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:276 msgid "Failed to create output/cache/gzip file directory" msgstr "" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:278 msgid "Failed to detect format %s" msgstr "" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:271 msgid "Failed to download %s" msgstr "" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:269 msgid "Failed to download Config Update file" msgstr "" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:250 msgid "Failed to format data file" msgstr "" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:259 msgid "Failed to move '%s' to '%s'" msgstr "" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:252 msgid "Failed to move temporary data file to '%s'" msgstr "" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:248 msgid "Failed to optimize data file" msgstr "" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:273 msgid "Failed to parse %s" msgstr "" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:272 msgid "Failed to parse Config Update file" msgstr "" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:249 msgid "Failed to process allow-list" msgstr "" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:267 msgid "Failed to reload/restart DNS resolver" msgstr "" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:257 msgid "Failed to remove temporary files" msgstr "" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:245 msgid "Failed to restart/reload DNS resolver" msgstr "" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:247 msgid "Failed to sort data file" msgstr "" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:266 msgid "Failed to stop %s" msgstr "" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:258 msgid "Failed to unpack compressed cache" msgstr "" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:142 msgid "Force DNS ports:" msgstr "Forțați porturile DNS:" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:347 msgid "Force Re-Download" msgstr "Forțați reîncărcarea" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:113 msgid "Force Reloading" msgstr "Reîncărcare de forță" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:197 msgid "Force Router DNS" msgstr "Forțați DNS-ul routerului" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:201 msgid "Force Router DNS server to all local devices" msgstr "Forțați serverul DNS al Routerului pentru toate dispozitivele locale" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:341 msgid "Force re-downloading %s block lists" msgstr "Forțați reîncărcarea forțată a listelor de blocuri %s" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:198 msgid "Forces Router DNS use on local devices, also known as DNS Hijacking." msgstr "" "Forțează utilizarea Router DNS pe dispozitivele locale, cunoscută și sub " "numele de DNS Hijacking." #: applications/luci-app-adblock-fast/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-adblock-fast.json:3 msgid "Grant UCI and file access for luci-app-adblock-fast" msgstr "" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:247 msgid "IPv6 Support" msgstr "Suport IPv6" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:274 msgid "" "If curl is installed and detected, it would not download files bigger than " "this." msgstr "" "Dacă curl este instalat și detectat, acesta nu va descărca fișiere mai mari " "de atât." #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:287 msgid "" "If curl is installed and detected, it would retry download this many times " "on timeout/fail." msgstr "" "În cazul în care curl este instalat și detectat, acesta va încerca din nou " "să descarce de atâtea ori la timeout/ eșec." #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:358 msgid "Individual domains to be allowed." msgstr "Domenii individuale care să fie permise." #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:366 msgid "Individual domains to be blocked." msgstr "Domenii individuale care urmează să fie blocate." #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:221 msgid "LED to indicate status" msgstr "LED pentru a indica starea" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:299 msgid "" "Launch all lists downloads and processing simultaneously, reducing service " "start time." msgstr "" "Lansarea simultană a tuturor descărcărilor și procesării listelor, reducând " "timpul de pornire a serviciului." #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:200 msgid "Let local devices use their own DNS servers if set" msgstr "" "Permiteți dispozitivelor locale să utilizeze propriile servere DNS, dacă " "sunt setate" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:187 msgid "No AdBlock on dnsmasq" msgstr "" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:274 msgid "No HTTPS/SSL support on device" msgstr "" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:280 msgid "No blocked list URLs nor blocked-domains enabled" msgstr "" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:176 msgid "Not installed or not found" msgstr "Nu este instalat sau nu a fost găsit" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:208 msgid "Output Verbosity Setting" msgstr "Setarea verbalității de ieșire" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:237 msgid "Perform config update before downloading the block/allow-lists." msgstr "" "Efectuați actualizarea configurației înainte de a descărca listele de " "blocare/permitere." #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:223 msgid "Pick the LED not already used in %sSystem LED Configuration%s." msgstr "" "Alegeți LED-ul care nu este deja utilizat în %sSystem LED Configuration%s." #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:64 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:69 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:74 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:79 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:86 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:93 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:102 msgid "Please note that %s is not supported on this system." msgstr "Vă rugăm să rețineți că %s nu este acceptat pe acest sistem." #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:111 msgid "Processing lists" msgstr "Listă de prelucrare" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:112 msgid "Restarting" msgstr "Repornire" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:441 msgid "Service Control" msgstr "Controlul serviciilor" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:286 msgid "Service Errors" msgstr "Erori de serviciu" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:125 msgid "Service Status" msgstr "Starea serviciului" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:198 msgid "Service Warnings" msgstr "Avertismente de serviciu" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:297 msgid "Simultaneous processing" msgstr "Prelucrare simultană" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:391 msgid "Size: %s" msgstr "" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:212 msgid "Some output" msgstr "Unele ieșiri" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:192 msgid "Some recommended packages are missing" msgstr "" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:328 msgid "Start" msgstr "Porniți" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:110 msgid "Starting" msgstr "Începând cu" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:322 msgid "Starting %s service" msgstr "Pornirea serviciului %s" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:366 msgid "Stop" msgstr "Stop" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:263 msgid "Stop the download if it is stalled for set number of seconds." msgstr "" "Oprește descărcarea în cazul în care aceasta este blocată pentru un număr de " "secunde stabilit." #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:109 msgid "Stopped" msgstr "S-a oprit" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:360 msgid "Stopping %s service" msgstr "Se operște servciul %s" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:316 msgid "Store compressed cache" msgstr "Stocarea cache-ului comprimat" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:310 msgid "Store compressed cache file on router" msgstr "Stocați fișierul cache comprimat pe router" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:211 msgid "Suppress output" msgstr "Suprimarea ieșirii" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:239 msgid "The %s failed to discover WAN gateway" msgstr "" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:227 msgid "" "The dnsmasq ipset support is enabled, but dnsmasq is either not installed or " "installed dnsmasq does not support ipset" msgstr "" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:230 msgid "" "The dnsmasq ipset support is enabled, but ipset is either not installed or " "installed ipset does not support '%s' type" msgstr "" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:233 msgid "" "The dnsmasq nft set support is enabled, but dnsmasq is either not installed " "or installed dnsmasq does not support nft set" msgstr "" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:236 msgid "The dnsmasq nft sets support is enabled, but nft is not installed" msgstr "" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:403 msgid "URL" msgstr "" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:136 msgid "" "URL to the external dnsmasq config file, see the %sREADME%s for details." msgstr "" "URL către fișierul extern de configurare dnsmasq, consultați %sREADME%s " "pentru detalii." #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:374 msgid "URLs to file(s) containing lists to be allowed or blocked." msgstr "" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:385 msgid "Unknown" msgstr "" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:148 msgid "Use AdBlocking on the dnsmasq instance(s)" msgstr "" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:189 msgid "" "Use of external dnsmasq config file detected, please set '%s' option to '%s'" msgstr "" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:303 msgid "Use simultaneous processing" msgstr "Utilizați procesarea simultană" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:213 msgid "Verbose output" msgstr "Ieșire abundentă" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:128 msgid "Version %s" msgstr "Versiunea %s" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:116 msgid "Warning" msgstr "Avertisment" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:150 msgid "" "You can limit the AdBlocking to a specific dnsmasq instance(s) (%smore " "information%s)." msgstr "" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:115 msgid "dnsmasq additional hosts" msgstr "dnsmasq gazde suplimentare" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:116 msgid "dnsmasq config" msgstr "configurare dnsmasq" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:118 msgid "dnsmasq ipset" msgstr "dnsmasq ipset" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:121 msgid "dnsmasq nft set" msgstr "setați dnsmasq nft set" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:123 msgid "dnsmasq servers file" msgstr "fișierul serverelor dnsmasq" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:226 msgid "none" msgstr "niciunul" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:126 msgid "unbound adblock list" msgstr "listă nelegată adblock" #~ msgid "Allowed Domain URLs" #~ msgstr "URL-uri de domeniu permise" #~ msgid "Allowed and Blocked Lists Management" #~ msgstr "Gestionarea listelor permise și blocate" #~ msgid "Blocked AdBlockPlus-style URLs" #~ msgstr "URL-uri blocate în stilul AdBlockPlus" #~ msgid "Blocked Domain URLs" #~ msgstr "URL-uri de domenii blocate" #~ msgid "Blocked Hosts URLs" #~ msgstr "Gazde blocate URL-uri" #~ msgid "Enables debug output to /tmp/simple-adblock.log." #~ msgstr "Activează ieșirea de depanare în /tmp/simple-adblock.log." #~ msgid "Grant UCI and file access for luci-app-simple-adblock" #~ msgstr "Acordă UCI și acces la fișiere pentru luci-app-simple-adblock" #~ msgid "Simple AdBlock" #~ msgstr "AdBlock simplu" #~ msgid "Simple AdBlock - Configuration" #~ msgstr "Simple AdBlock - Configurație" #~ msgid "Simple AdBlock - Status" #~ msgstr "Simple AdBlock - Stare" #~ msgid "URLs to lists of AdBlockPlus-style formatted domains to be blocked." #~ msgstr "" #~ "URL-uri către liste de domenii formatate în stilul AdBlockPlus care " #~ "urmează să fie blocate." #~ msgid "URLs to lists of domains to be allowed." #~ msgstr "URL-uri către listele de domenii care trebuie permise." #~ msgid "URLs to lists of domains to be blocked." #~ msgstr "URL-uri către listele de domenii care urmează să fie blocate." #~ msgid "URLs to lists of hosts to be blocked." #~ msgstr "URL-uri către listele de gazde care urmează să fie blocate." #~ msgid "config (%s) validation failure!" #~ msgstr "eșecul validării config (%s)!" #~ msgid "disabled" #~ msgstr "dezactivat" #~ msgid "" #~ "dnsmasq ipset support is enabled, but dnsmasq is either not installed or " #~ "installed dnsmasq does not support ipset" #~ msgstr "" #~ "suportul dnsmasq ipset este activat, dar dnsmasq fie nu este instalat, " #~ "fie instalat dnsmasq nu suportă ipset" #~ msgid "" #~ "dnsmasq ipset support is enabled, but ipset is either not installed or " #~ "installed ipset does not support '%s' type" #~ msgstr "" #~ "suportul dnsmasq ipset este activat, dar ipset fie nu este instalat, fie " #~ "ipset instalat nu suportă '%s' tip" #~ msgid "" #~ "dnsmasq nft set support is enabled, but dnsmasq is either not installed " #~ "or installed dnsmasq does not support nft set" #~ msgstr "" #~ "suportul dnsmasq nft set este activat, dar dnsmasq fie nu este instalat, " #~ "fie instalat dnsmasq nu suportă nft set" #~ msgid "dnsmasq nft sets support is enabled, but nft is not installed" #~ msgstr "" #~ "suportul pentru seturi dnsmasq nft este activat, dar nft nu este instalat" #~ msgid "failed to access shared memory" #~ msgstr "nu a reușit să acceseze memoria partajată" #~ msgid "failed to create '%s' file" #~ msgstr "nu a reușit să creeze fișierul \"%s" #~ msgid "failed to create block-list or restart DNS resolver" #~ msgstr "" #~ "nu a reușit să creeze o listă de blocuri sau să repornească rezolvarea DNS" #~ msgid "failed to create compressed cache" #~ msgstr "nu a reușit să creeze memoria cache comprimată" #~ msgid "failed to create directory for %s file" #~ msgstr "nu a reușit să creeze directorul pentru fișierul %s" #~ msgid "failed to create output/cache/gzip file directory" #~ msgstr "nu a reușit să creeze directorul de fișiere output/cache/gzip" #~ msgid "failed to download" #~ msgstr "nu a reușit să descarce" #~ msgid "failed to download Config Update file" #~ msgstr "nu a reușit să descarce fișierul Config Update" #~ msgid "failed to format data file" #~ msgstr "nu a reușit să formateze fișierul de date" #~ msgid "failed to move '%s' to '%s'" #~ msgstr "nu a reușit să mute \"%s\" în \"%s" #~ msgid "failed to move temporary data file to '%s'" #~ msgstr "nu a reușit să mute fișierul de date temporare în \"%s" #~ msgid "failed to optimize data file" #~ msgstr "nu a reușit să optimizeze fișierul de date" #~ msgid "failed to parse" #~ msgstr "nu a reușit să analizeze" #~ msgid "failed to parse Config Update file" #~ msgstr "nu a reușit să analizeze fișierul Config Update" #~ msgid "failed to process allow-list" #~ msgstr "nu a reușit să proceseze allow-list" #~ msgid "failed to reload/restart DNS resolver" #~ msgstr "nu a reușit să reîncarce/repornească rezolvatorul DNS" #~ msgid "failed to remove temporary files" #~ msgstr "nu a reușit să elimine fișierele temporare" #~ msgid "failed to restart/reload DNS resolver" #~ msgstr "nu a reușit să repornească/reîncarce rezolvarea DNS" #~ msgid "failed to sort data file" #~ msgstr "nu a reușit să sorteze fișierul de date" #~ msgid "failed to stop %s" #~ msgstr "nu a reușit să oprească %s" #~ msgid "failed to unpack compressed cache" #~ msgstr "nu a reușit să despacheteze memoria cache comprimată" #~ msgid "no HTTPS/SSL support on device" #~ msgstr "nu există suport HTTPS/SSL pe dispozitiv" #~ msgid "some recommended packages are missing" #~ msgstr "unele pachete recomandate lipsesc" #~ msgid "the %s failed to discover WAN gateway" #~ msgstr "%s nu a reușit să descopere gateway-ul WAN" #~ msgid "" #~ "use of external dnsmasq config file detected, please set '%s' option to " #~ "'%s'" #~ msgstr "" #~ "a fost detectată utilizarea unui fișier de configurare dnsmasq extern, vă " #~ "rugăm să setați opțiunea '%s' la '%s'" #~ msgid "Version: %s" #~ msgstr "Versiune: %s" #~ msgid "The %s service failed to discover WAN gateway!" #~ msgstr "Serviciul %s nu a reușit să descopere gateway-ul WAN!" #~ msgid "Unable to create directory for '%s'" #~ msgstr "Nu se poate crea un director pentru \"%s" #~ msgid "Downloading" #~ msgstr "Descărcarea" #~ msgid "%s Error: %s" #~ msgstr "%s Eroare: %s" #~ msgid "%s Error: %s %s" #~ msgstr "%s Eroare: %s %s" #~ msgid "Cache file containing %s domains found." #~ msgstr "A fost găsit fișierul cache care conține %s domenii." #~ msgid "Collected Errors" #~ msgstr "Erori colectate" #~ msgid "Configuration" #~ msgstr "Configurație" #~ msgid "DNSMASQ Additional Hosts" #~ msgstr "DNSMASQ Gazde suplimentare" #~ msgid "DNSMASQ Config" #~ msgstr "DNSMASQ Configurație" #~ msgid "DNSMASQ Ipset" #~ msgstr "DNSMASQ Ip set" #~ msgid "DNSMASQ Nft Set" #~ msgstr "DNSMASQ Setare Nft" #~ msgid "DNSMASQ Servers File" #~ msgstr "Fișier servere DNSMASQ" #~ msgid "Delay (in seconds) for on-boot start" #~ msgstr "Întârziere (în secunde) pentru pornirea la pornire" #~ msgid "Info" #~ msgstr "Informații" #~ msgid "Loading" #~ msgstr "Încărcare" #~ msgid "Message" #~ msgstr "Mesaj" #~ msgid "" #~ "Pick the DNS resolution option to create the adblock list for, see the " #~ "%sREADME%s for details." #~ msgstr "" #~ "Alegeți opțiunea de rezoluție DNS pentru care să creați lista adblock, " #~ "consultați %sREADME%s pentru detalii." #~ msgid "Run service after set delay on boot." #~ msgstr "Rularea serviciului după o întârziere setată la pornire." #~ msgid "Service Status [%s %s]" #~ msgstr "Starea serviciului [%s %s]" #~ msgid "Simple AdBlock Settings" #~ msgstr "Setări simple pentru AdBlock" #~ msgid "Success" #~ msgstr "Succes" #~ msgid "Task" #~ msgstr "Sarcină" #~ msgid "Unbound AdBlock List" #~ msgstr "Lista AdBlock fără legătură" #~ msgid "DNSMASQ IP Set" #~ msgstr "DNSMASQ Setați IP" #~ msgid "DNSMASQ NFT Set" #~ msgstr "Setați DNSMASQ NFT"