msgid "" msgstr "" "PO-Revision-Date: 2023-09-05 14:23+0000\n" "Last-Translator: Louis SCHNEIDER \n" "Language-Team: French \n" "Language: fr\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Generator: Weblate 5.0.1-dev\n" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:223 msgid "%s is currently disabled" msgstr "%s est actuellement désactivé" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:106 msgid "%s is not installed or not found" msgstr "%s n'est pas installé ou introuvable" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:376 msgid "Action" msgstr "" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:118 msgid "Active" msgstr "Actif" #: applications/luci-app-adblock-fast/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock-fast.json:3 msgid "AdBlock Fast" msgstr "" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:168 msgid "AdBlock on %s only" msgstr "" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:156 msgid "AdBlock on all instances" msgstr "" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:331 msgid "AdBlock-Fast - Allowed and Blocked Domains" msgstr "" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:354 msgid "AdBlock-Fast - Allowed and Blocked Lists URLs" msgstr "" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:50 msgid "AdBlock-Fast - Configuration" msgstr "" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:121 msgid "AdBlock-Fast - Status" msgstr "" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:233 msgid "Add IPv6 entries" msgstr "Ajouter des entrées IPv6" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:230 msgid "Add IPv6 entries to block-list." msgstr "Ajouter des entrées IPv6 à la liste de blocage." #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:53 msgid "Advanced Configuration" msgstr "Configuration avancée" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:377 msgid "Allow" msgstr "" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:338 msgid "Allowed Domains" msgstr "Domaines autorisés" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:294 msgid "" "Attempt to create a compressed cache of block-list in the persistent memory." msgstr "" "Tentative de création d'un cache compressé de la liste de blocage dans la " "mémoire persistante." #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:218 msgid "Automatic Config Update" msgstr "Mise à jour automatique de la configuration" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:52 msgid "Basic Configuration" msgstr "Configuration de Base" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:378 msgid "Block" msgstr "" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:346 msgid "Blocked Domains" msgstr "Domaines bloqués" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:134 msgid "Blocking %s domains (with %s)." msgstr "Blocage de %s domaines (avec %s)." #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:160 msgid "Cache file found." msgstr "Cache fichier trouvé." #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:139 msgid "Compressed cache file created." msgstr "Création d'un fichier cache compressé." #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:162 msgid "Compressed cache file found." msgstr "Fichier Compressé cache trouvé." #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:221 msgid "Config (%s) validation failure!" msgstr "" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:192 msgid "Controls system log and console output verbosity." msgstr "" "Contrôle la verbosité du journal système et de la sortie de la console." #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:267 msgid "Curl download retry" msgstr "Réessayer le téléchargement via Curl" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:254 msgid "Curl maximum file size (in bytes)" msgstr "Taille maximale du fichier Curl (en octets)" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:111 msgid "DNS Service" msgstr "Service DNS" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:56 msgid "DNS resolution option, see the %sREADME%s for details." msgstr "" "option de résolution DNS, consultez le %sREADME%s pour plus de détails." #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:305 msgid "Directory for compressed cache file" msgstr "Répertoire du fichier cache compressé" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:307 msgid "" "Directory for compressed cache file of block-list in the persistent memory." msgstr "" "Répertoire du fichier cache compressé de la liste de blocs dans la mémoire " "persistante." #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:400 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:221 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:223 msgid "Disable" msgstr "Désactiver" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:323 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:325 msgid "Disable Debugging" msgstr "Désactiver le Débogage" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:156 msgid "Disabled" msgstr "" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:394 msgid "Disabling %s service" msgstr "Désactivant le service %s" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:134 msgid "Dnsmasq Config File URL" msgstr "URL du fichier de configuration de Dnsmasq" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:232 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:236 msgid "Do not add IPv6 entries" msgstr "Ne pas ajouter d'entrées IPv6" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:297 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:299 msgid "Do not store compressed cache" msgstr "Ne pas conserver le cache compressé" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:284 msgid "Do not use simultaneous processing" msgstr "Ne pas utiliser de processus simultanés" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:244 msgid "Download time-out (in seconds)" msgstr "Time-out de téléchargement (en secondes)" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:114 msgid "Downloading lists" msgstr "Téléchargement de listes" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:381 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:222 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:373 msgid "Enable" msgstr "Active" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:320 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:324 msgid "Enable Debugging" msgstr "Activer le Débogage" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:321 msgid "Enables debug output to /tmp/adblock-fast.log." msgstr "" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:375 msgid "Enabling %s service" msgstr "Activation du service %s" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:115 msgid "Error" msgstr "Erreur" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:289 msgid "Errors encountered, please check the %sREADME%s!" msgstr "" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:117 msgid "Fail" msgstr "Echec" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:246 msgid "Failed to access shared memory" msgstr "" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:242 msgid "Failed to create '%s' file" msgstr "" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:264 msgid "Failed to create block-list or restart DNS resolver" msgstr "" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:255 msgid "Failed to create compressed cache" msgstr "" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:241 msgid "Failed to create directory for %s file" msgstr "" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:276 msgid "Failed to create output/cache/gzip file directory" msgstr "" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:271 msgid "Failed to download %s" msgstr "" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:269 msgid "Failed to download Config Update file" msgstr "" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:250 msgid "Failed to format data file" msgstr "" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:259 msgid "Failed to move '%s' to '%s'" msgstr "" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:252 msgid "Failed to move temporary data file to '%s'" msgstr "" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:248 msgid "Failed to optimize data file" msgstr "" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:273 msgid "Failed to parse" msgstr "" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:272 msgid "Failed to parse Config Update file" msgstr "" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:249 msgid "Failed to process allow-list" msgstr "" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:267 msgid "Failed to reload/restart DNS resolver" msgstr "" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:257 msgid "Failed to remove temporary files" msgstr "" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:245 msgid "Failed to restart/reload DNS resolver" msgstr "" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:247 msgid "Failed to sort data file" msgstr "" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:266 msgid "Failed to stop %s" msgstr "" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:258 msgid "Failed to unpack compressed cache" msgstr "" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:142 msgid "Force DNS ports:" msgstr "Forcer les ports DNS :" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:343 msgid "Force Re-Download" msgstr "Forcer le re-téléchargement" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:113 msgid "Force Reloading" msgstr "Forcer le re-chargement" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:180 msgid "Force Router DNS" msgstr "Forcer le Routeur DNS" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:184 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:185 msgid "Force Router DNS server to all local devices" msgstr "Routage forcé du serveur DNS vers tous les appareils locaux" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:337 msgid "Force re-downloading %s block lists" msgstr "Forcer le retéléchargement des listes de blocs %s" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:181 msgid "Forces Router DNS use on local devices, also known as DNS Hijacking." msgstr "" "Routage forcé du serveur DNS sur les appareils locaux, également connu sous " "le nom de détournement de DNS." #: applications/luci-app-adblock-fast/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-adblock-fast.json:3 msgid "Grant UCI and file access for luci-app-adblock-fast" msgstr "" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:229 msgid "IPv6 Support" msgstr "Support IPv6" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:256 msgid "" "If curl is installed and detected, it would not download files bigger than " "this." msgstr "" "Si curl est installé et détecté, il ne téléchargera pas de fichiers plus " "gros que cela." #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:269 msgid "" "If curl is installed and detected, it would retry download this many times " "on timeout/fail." msgstr "" "Si CURL est détecté et installé, il tentera à nouveau le téléchargement en " "cas d'échec ou de time-out ce nombre de fois." #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:339 msgid "Individual domains to be allowed." msgstr "Domaines individuels à autoriser." #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:347 msgid "Individual domains to be blocked." msgstr "Domaines individuels à bloquer." #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:204 msgid "LED to indicate status" msgstr "Indiquer le status avec les LED" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:281 msgid "" "Launch all lists downloads and processing simultaneously, reducing service " "start time." msgstr "" "Lancer simultanément le téléchargement et le traitement de toutes les " "listes, ce qui réduit le temps de démarrage du service." #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:183 msgid "Let local devices use their own DNS servers if set" msgstr "" "Permettre aux appareils locaux d'utiliser leurs propres serveurs DNS s'ils " "sont configurés" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:170 msgid "No AdBlock on dnsmasq" msgstr "" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:274 msgid "No HTTPS/SSL support on device" msgstr "" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:176 msgid "Not installed or not found" msgstr "Non installé ou non trouvé" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:191 msgid "Output Verbosity Setting" msgstr "Configuration de la verbosité de la sortie" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:219 msgid "Perform config update before downloading the block/allow-lists." msgstr "" "Effectuer la mise à jour de la configuration avant de télécharger les listes " "de blocage / autorisation." #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:206 msgid "Pick the LED not already used in %sSystem LED Configuration%s." msgstr "" "Choisissez la LED qui n'est pas déjà utilisée dans %sConfiguration de la LED " "du système%s." #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:64 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:69 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:74 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:79 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:86 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:93 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:102 msgid "Please note that %s is not supported on this system." msgstr "Veuillez noter que ce système ne prend pas en charge le %s." #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:111 msgid "Processing lists" msgstr "Listes de traitement" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:112 msgid "Restarting" msgstr "Redémarrage" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:437 msgid "Service Control" msgstr "Contrôle de service" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:282 msgid "Service Errors" msgstr "Erreurs de service" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:125 msgid "Service Status" msgstr "Statut du service" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:198 msgid "Service Warnings" msgstr "Avertissements de service" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:279 msgid "Simultaneous processing" msgstr "Traitement simultané" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:371 msgid "Size: %s" msgstr "" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:195 msgid "Some output" msgstr "Quelques informations en sortie" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:192 msgid "Some recommended packages are missing" msgstr "" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:324 msgid "Start" msgstr "Démarrer" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:110 msgid "Starting" msgstr "Démarrage" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:318 msgid "Starting %s service" msgstr "Démarrage du service %s" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:362 msgid "Stop" msgstr "Arrêter" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:245 msgid "Stop the download if it is stalled for set number of seconds." msgstr "" "Arrêter le téléchargement s'il est bloqué pendant ce nombre de secondes." #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:109 msgid "Stopped" msgstr "Arrêté" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:356 msgid "Stopping %s service" msgstr "Arrêt du service %s" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:298 msgid "Store compressed cache" msgstr "Conserver le cache compressé" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:292 msgid "Store compressed cache file on router" msgstr "Conserver le fichier du cache compressé sur le routeur" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:194 msgid "Suppress output" msgstr "Supprimer la sortie" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:239 msgid "The %s failed to discover WAN gateway" msgstr "" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:227 msgid "" "The dnsmasq ipset support is enabled, but dnsmasq is either not installed or " "installed dnsmasq does not support ipset" msgstr "" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:230 msgid "" "The dnsmasq ipset support is enabled, but ipset is either not installed or " "installed ipset does not support '%s' type" msgstr "" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:233 msgid "" "The dnsmasq nft set support is enabled, but dnsmasq is either not installed " "or installed dnsmasq does not support nft set" msgstr "" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:236 msgid "The dnsmasq nft sets support is enabled, but nft is not installed" msgstr "" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:380 msgid "URL" msgstr "" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:136 msgid "" "URL to the external dnsmasq config file, see the %sREADME%s for details." msgstr "" "URL du fichier de configuration dnsmasq externe, consultez %sREADME%s pour " "plus de détails." #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:355 msgid "URLs to file(s) containing lists to be allowed or blocked." msgstr "" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:365 msgid "Unknown" msgstr "" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:148 msgid "Use AdBlocking on the dnsmasq instance(s)" msgstr "" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:189 msgid "" "Use of external dnsmasq config file detected, please set '%s' option to '%s'" msgstr "" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:285 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:286 msgid "Use simultaneous processing" msgstr "Utiliser des processus simultanés" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:196 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:197 msgid "Verbose output" msgstr "Sortie verbeuse" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:128 msgid "Version %s" msgstr "Version %s" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:116 msgid "Warning" msgstr "Avertissement" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:150 msgid "" "You can limit the AdBlocking to a specific dnsmasq instance(s) (%smore " "information%s)." msgstr "" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:115 msgid "dnsmasq additional hosts" msgstr "dnsmasq hôtes supplémentaires" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:116 msgid "dnsmasq config" msgstr "configuration dnsmasq" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:118 msgid "dnsmasq ipset" msgstr "ipset dnsmasq" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:121 msgid "dnsmasq nft set" msgstr "nft set dnsmasq" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:123 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:128 msgid "dnsmasq servers file" msgstr "fichier des serveurs dnsmasq" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:209 msgid "none" msgstr "aucun" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:126 msgid "unbound adblock list" msgstr "Liste Adblock unbound" #~ msgid "Allowed Domain URLs" #~ msgstr "URLs de domaines autorisés" #~ msgid "Allowed and Blocked Lists Management" #~ msgstr "Gestion des listes autorisées et bloquées" #~ msgid "Blocked AdBlockPlus-style URLs" #~ msgstr "URL bloquées de type AdBlockPlus" #~ msgid "Blocked Domain URLs" #~ msgstr "URLs de domaines bloqués" #~ msgid "Blocked Hosts URLs" #~ msgstr "URLs des hôtes bloqués" #~ msgid "Enables debug output to /tmp/simple-adblock.log." #~ msgstr "Active la sortie de débogage vers /tmp/simple-adblock.log." #~ msgid "Grant UCI and file access for luci-app-simple-adblock" #~ msgstr "" #~ "Accorder l'accès à l'OPC et aux fichiers pour luci-app-simple-adblock" #~ msgid "Simple AdBlock" #~ msgstr "Adblock Simple" #~ msgid "Simple AdBlock - Configuration" #~ msgstr "Configuration - Simple AdBlock" #~ msgid "Simple AdBlock - Status" #~ msgstr "Simple AdBlock - Statut" #~ msgid "URLs to lists of AdBlockPlus-style formatted domains to be blocked." #~ msgstr "" #~ "URLs vers des listes de domaines formatés selon le style AdBlockPlus à " #~ "bloquer." #~ msgid "URLs to lists of domains to be allowed." #~ msgstr "URLs vers des listes de domaines à autoriser." #~ msgid "URLs to lists of domains to be blocked." #~ msgstr "URLs vers des listes de domaines à bloquer." #~ msgid "URLs to lists of hosts to be blocked." #~ msgstr "URL vers des listes d’hôtes à bloquer." #~ msgid "config (%s) validation failure!" #~ msgstr "défaut de validation de config (%) !" #~ msgid "disabled" #~ msgstr "désactivé" #~ msgid "" #~ "dnsmasq ipset support is enabled, but dnsmasq is either not installed or " #~ "installed dnsmasq does not support ipset" #~ msgstr "" #~ "dnsmasq nft set support est activé, mais dnsmasq n'est pas installé ou " #~ "installé dnsmasq ne supporte pas nft set" #~ msgid "" #~ "dnsmasq ipset support is enabled, but ipset is either not installed or " #~ "installed ipset does not support '%s' type" #~ msgstr "" #~ "le support dnsmasq ipset est activé, mais ipset n'est pas installé ou " #~ "installé ipset ne supporte pas le type '%s'" #~ msgid "" #~ "dnsmasq nft set support is enabled, but dnsmasq is either not installed " #~ "or installed dnsmasq does not support nft set" #~ msgstr "" #~ "dnsmasq nft set support est activé, mais dnsmasq n'est pas installé ou " #~ "installé dnsmasq ne supporte pas nft set" #~ msgid "dnsmasq nft sets support is enabled, but nft is not installed" #~ msgstr "" #~ "La prise en charge des ensembles dnsmasq nft est activée, mais nft n'est " #~ "pas installé" #~ msgid "failed to access shared memory" #~ msgstr "impossible d'accéder à la mémoire partagée" #~ msgid "failed to create '%s' file" #~ msgstr "échec de création du fichier '% s'" #~ msgid "failed to create block-list or restart DNS resolver" #~ msgstr "" #~ "échec de la création de la liste de blocage ou du redémarrage du " #~ "résolveur DNS" #~ msgid "failed to create compressed cache" #~ msgstr "échec de création du cache compressé" #~ msgid "failed to create directory for %s file" #~ msgstr "échec de la création d'un répertoire pour le fichier %s" #~ msgid "failed to create output/cache/gzip file directory" #~ msgstr "échec de la création du répertoire de fichiers output/cache/gzip" #~ msgid "failed to download" #~ msgstr "échec de téléchargement" #~ msgid "failed to download Config Update file" #~ msgstr "" #~ "échec du téléchargement du fichier de mise à jour de la configuration" #~ msgid "failed to format data file" #~ msgstr "Echec du format de fichier de données" #~ msgid "failed to move '%s' to '%s'" #~ msgstr "échec du déplacement de '% s' vers '% s'" #~ msgid "failed to move temporary data file to '%s'" #~ msgstr "Echec deplacement données temporaires fichier '%s'" #~ msgid "failed to optimize data file" #~ msgstr "pas réussi à optimiser le fichier de données" #~ msgid "failed to parse" #~ msgstr "pas réussi à analyser" #~ msgid "failed to parse Config Update file" #~ msgstr "Échec de l’analyse du fichier de mise à jour de configuration" #~ msgid "failed to process allow-list" #~ msgstr "échec du traitement de la liste autorisée" #~ msgid "failed to reload/restart DNS resolver" #~ msgstr "échec de rechargement / redémarrage du résolveur DNS" #~ msgid "failed to remove temporary files" #~ msgstr "echec suppression fichiers temporaires" #~ msgid "failed to restart/reload DNS resolver" #~ msgstr "échec du redémarrage ou de rechargement de résolution DNS" #~ msgid "failed to sort data file" #~ msgstr "echec de trier le fichier de données" #~ msgid "failed to stop %s" #~ msgstr "n'a pas pu arrêter% s" #~ msgid "failed to unpack compressed cache" #~ msgstr "echec décompression cache" #~ msgid "no HTTPS/SSL support on device" #~ msgstr "pas de prise en charge HTTPS/SSL sur l’appareil" #~ msgid "some recommended packages are missing" #~ msgstr "Certains paquets recommandés sont manquants" #~ msgid "the %s failed to discover WAN gateway" #~ msgstr "le %s n'a pas réussi à découvrir la passerelle WAN" #~ msgid "" #~ "use of external dnsmasq config file detected, please set '%s' option to " #~ "'%s'" #~ msgstr "" #~ "utilisation d'un fichier de configuration dnsmasq externe détectée, " #~ "veuillez définir l'option '%s' à '%s'" #~ msgid "Version: %s" #~ msgstr "Version : %s" #~ msgid "Downloading" #~ msgstr "Téléchargement" #~ msgid "%s Error: %s" #~ msgstr "%s Erreur : %s" #~ msgid "%s Error: %s %s" #~ msgstr "%s Erreur : %s %s" #~ msgid "Cache file containing %s domains found." #~ msgstr "Cache file contient %s domaines trouvé." #~ msgid "Collected Errors" #~ msgstr "Erreurs Collectées" #~ msgid "Configuration" #~ msgstr "Configuration" #~ msgid "DNSMASQ Additional Hosts" #~ msgstr "Hôtes additionnels DNSMASQ" #~ msgid "DNSMASQ Config" #~ msgstr "Configuration DNSMASQ" #~ msgid "DNSMASQ Servers File" #~ msgstr "Fichier des serveurs DNSMASQ" #~ msgid "Delay (in seconds) for on-boot start" #~ msgstr "Délai (en secondes) pour le démarrage suite au boot" #~ msgid "Info" #~ msgstr "Infos" #~ msgid "Loading" #~ msgstr "Chargement" #~ msgid "Message" #~ msgstr "Message" #~ msgid "Run service after set delay on boot." #~ msgstr "Exécuter le service après avoir défini un délai au démarrage." #~ msgid "Service Status [%s %s]" #~ msgstr "État du service [%s %s]" #~ msgid "Simple AdBlock Settings" #~ msgstr "Configuration de Adblock Simple" #~ msgid "Success" #~ msgstr "Succès" #~ msgid "Task" #~ msgstr "Tâche" #~ msgid "Unbound AdBlock List" #~ msgstr "Liste Adblock non liée" #~ msgid "DNSMASQ IP Set" #~ msgstr "Ensemble d’adresses IP DNSMASQ" #~ msgid "%s is blocking %s domains (with %s)." #~ msgstr "%s bloque %s domaines (avec %s)." #~ msgid "" #~ "Pick the DNS resolution option to create the adblock list for, see the README for " #~ "details." #~ msgstr "" #~ "Choisissez l'option de résolution DNS pour laquelle vous souhaitez créer " #~ "la liste adblock, voir la README pour plus de détails." #~ msgid "Blacklisted Domain URLs" #~ msgstr "URLs des Domaines blacklistés" #~ msgid "Blacklisted Domains" #~ msgstr "Domaines blacklistés" #~ msgid "Blacklisted Hosts URLs" #~ msgstr "URLs des Hôtes blacklistés" #~ msgid "Individual domains to be blacklisted." #~ msgstr "Domaines unitaires à blacklister." #~ msgid "Individual domains to be whitelisted." #~ msgstr "Domaines unitaires à mettre en liste blanche." #, fuzzy #~ msgid "URLs to lists of domains to be blacklisted." #~ msgstr "URLs à ajouter aux listes de domaines à mettre sur liste noire." #, fuzzy #~ msgid "URLs to lists of domains to be whitelisted." #~ msgstr "Les URL des listes de domaines à mettre sur liste blanche." #, fuzzy #~ msgid "URLs to lists of hosts to be blacklisted." #~ msgstr "URLs à ajouter aux listes d'hôtes à mettre sur liste noire." #~ msgid "Whitelist and Blocklist Management" #~ msgstr "Gestion des listes blanches et des listes de blocage" #~ msgid "Whitelisted Domain URLs" #~ msgstr "URLs des Domaines sur liste blanche" #~ msgid "Whitelisted Domains" #~ msgstr "Domaines sur liste blanche" #~ msgid "failed to create blocklist or restart DNS resolver" #~ msgstr "n’a pas réussi à créer blocklist ou redémarrer le résolveur DNS" #~ msgid "failed to process whitelist" #~ msgstr "echec à traiter la liste blanche" #~ msgid "Service Status [%s]" #~ msgstr "État du service [%]" #~ msgid "Cache file containing" #~ msgstr "Le fichier de cache contenant" #~ msgid "" #~ "Pick the DNS resolution option to create the adblock list for, see the" #~ msgstr "" #~ "Choisissez l'option de résolution DNS pour créer la liste adblock, voir le" #~ msgid "Pick the LED not already used in" #~ msgstr "Choisir la DEL qui n'est pas déjà utilisée dans" #~ msgid "Please note that" #~ msgstr "Veuillez noter que" #~ msgid "README" #~ msgstr "README" #~ msgid "System LED Configuration" #~ msgstr "Configuration des DEL système" #~ msgid "for details." #~ msgstr "pour détails." #~ msgid "is not installed or not found" #~ msgstr "n'est pas installé ou introuvable" #~ msgid "is not supported on this system." #~ msgstr "n'est pas pris en charge sur ce système." #~ msgid "to" #~ msgstr "à" #~ msgid "Enable/Start" #~ msgstr "Activer/Démarrer" #~ msgid "Reload" #~ msgstr "Recharger" #~ msgid "Service is disabled/stopped" #~ msgstr "Le service est désactivé/arrêté" #~ msgid "Service is enabled/started" #~ msgstr "Le service est activé/démarré" #~ msgid "Service started with error" #~ msgstr "Le service a démarré avec des erreurs" #~ msgid "Stop/Disable" #~ msgstr "Arrêter/Désactiver"