msgid "" msgstr "" "PO-Revision-Date: 2024-02-23 04:23+0000\n" "Last-Translator: ssantos \n" "Language-Team: German \n" "Language: de\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 5.5-dev\n" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:228 msgid "%s is currently disabled" msgstr "%s ist derzeit deaktiviert" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:106 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:51 msgid "%s is not installed or not found" msgstr "%s ist nicht installiert oder konnte nicht gefunden werden" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:97 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:98 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:99 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:100 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:101 msgid "-" msgstr "-" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:519 msgid "Action" msgstr "Aktion" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:116 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:61 msgid "Active" msgstr "Aktiv" #: applications/luci-app-adblock-fast/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-adblock-fast.json:3 msgid "AdBlock Fast" msgstr "AdBlock Fast" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:199 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:263 msgid "AdBlock on all instances" msgstr "AdBlock auf allen Instanzen" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:200 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:264 msgid "AdBlock on select instances" msgstr "AdBlock auf ausgewählten Instanzen" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:22 msgid "AdBlock-Fast" msgstr "AdBlock-Fast" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:470 msgid "AdBlock-Fast - Allowed and Blocked Domains" msgstr "AdBlock-Fast – Erlaubte und blockierte Domains" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:494 msgid "AdBlock-Fast - Allowed and Blocked Lists URLs" msgstr "AdBlock-Fast – Erlaubte und blockierte URL-Listen" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:59 msgid "AdBlock-Fast - Configuration" msgstr "AdBlock-Fast – Konfiguration" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:119 msgid "AdBlock-Fast - Status" msgstr "AdBlock-Fast – Status" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:372 msgid "Add IPv6 entries" msgstr "IPv6-Einträge hinzufügen" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:369 msgid "Add IPv6 entries to block-list." msgstr "Füge IPv6-Einträge zur Blockliste hinzu." #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:63 msgid "Advanced Configuration" msgstr "Erweiterte Konfiguration" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:520 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:525 msgid "Allow" msgstr "Erlauben" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:478 msgid "Allowed Domains" msgstr "Erlaubte Domains" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:433 msgid "" "Attempt to create a compressed cache of block-list in the persistent memory." msgstr "" "Versuche einen komprimierten Cache der Blockliste im persistenten Speicher " "zu erstellen." #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:357 msgid "Automatic Config Update" msgstr "Automatisches Update der Konfiguration" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:62 msgid "Basic Configuration" msgstr "Grundlegende Konfiguration" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:521 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:525 msgid "Block" msgstr "Blockieren" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:486 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:87 msgid "Blocked Domains" msgstr "Gesperrte Domains" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:132 msgid "Blocking %s domains (with %s)." msgstr "Blockieren von %s Domänen (mit %s)." #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:88 msgid "Cache" msgstr "Cache" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:66 msgid "Cache file" msgstr "Cache-Datei" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:158 msgid "Cache file found." msgstr "Cache-Datei gefunden." #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:195 msgid "Can't detect free RAM" msgstr "Kann kein freies RAM erkennen" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:68 msgid "Compressed cache" msgstr "Komprimierter Cache" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:137 msgid "Compressed cache file created." msgstr "Komprimierte Cache-Datei erstellt." #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:160 msgid "Compressed cache file found." msgstr "Komprimierte Cache-Datei gefunden." #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:226 msgid "Config (%s) validation failure!" msgstr "Validierungsfehler der Konfiguration (%s)!" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:330 msgid "Controls system log and console output verbosity." msgstr "" "Steuert die Ausführlichkeit des Systemprotokolls und der Konsolenausgabe." #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:406 msgid "Curl download retry" msgstr "Curl-Download-Wiederholung" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:393 msgid "Curl maximum file size (in bytes)" msgstr "Maximale Dateigröße für Curl (in Bytes)" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:144 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:86 msgid "DNS Service" msgstr "DNS-Dienst" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:66 msgid "DNS resolution option, see the %sREADME%s for details." msgstr "DNS-Auflösungsoption, siehe %sREADME%s für Details." #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:444 msgid "Directory for compressed cache file" msgstr "Verzeichnis für die komprimierte Cache-Datei" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:446 msgid "" "Directory for compressed cache file of block-list in the persistent memory." msgstr "" "Verzeichnis für die komprimierte Cachedatei der Blockliste im persistenten " "Speicher." #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:429 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:360 msgid "Disable" msgstr "Deaktivieren" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:462 msgid "Disable Debugging" msgstr "Debugging deaktivieren" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:154 msgid "Disabled" msgstr "Deaktiviert" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:423 msgid "Disabling %s service" msgstr "Deaktiviere Dienst %s" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:176 msgid "Dnsmasq Config File URL" msgstr "URL der Dnsmasq-Konfigurationsdatei" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:371 msgid "Do not add IPv6 entries" msgstr "Keine IPv6-Einträge hinzufügen" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:436 msgid "Do not store compressed cache" msgstr "Keinen komprimierten Cache speichern" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:423 msgid "Do not use simultaneous processing" msgstr "Verwende keine Simultanverarbeitung" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:383 msgid "Download time-out (in seconds)" msgstr "Download-Timeout (in Sekunden)" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:114 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:57 msgid "Downloading lists" msgstr "Herunterladen von Listen" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:410 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:361 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:515 msgid "Enable" msgstr "Aktivieren" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:459 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:463 msgid "Enable Debugging" msgstr "Debugging aktivieren" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:460 msgid "Enables debug output to /tmp/adblock-fast.log." msgstr "Aktiviere Debug-Ausgabe an /tmp/adblock-fast.log." #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:404 msgid "Enabling %s service" msgstr "Aktiviere Dienst %s" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:58 msgid "Error" msgstr "Fehler" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:303 msgid "Errors encountered, please check the %sREADME%s" msgstr "Es sind Fehler aufgetreten, bitte das %sREADME%s überprüfen" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:60 msgid "Fail" msgstr "Fehlschlag" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:251 msgid "Failed to access shared memory" msgstr "Zugriff auf den gemeinsamen Speicher fehlgeschlagen" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:247 msgid "Failed to create '%s' file" msgstr "Die Datei „%s“ konnte nicht erstellt werden" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:269 msgid "Failed to create block-list or restart DNS resolver" msgstr "" "Die Blockierungsliste konnte nicht erstellt werden oder der DNS-Resolver " "konnte nicht neu gestartet werden" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:260 msgid "Failed to create compressed cache" msgstr "Anlegen des komprimierten Caches fehlgeschlagen" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:246 msgid "Failed to create directory for %s file" msgstr "Anlegen des Verzeichnisses für die Datei %s fehlgeschlagen" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:281 msgid "Failed to create output/cache/gzip file directory" msgstr "" "Anlegen des output/cache/-Verzeichnisses für die gzip-Datei fehlgeschlagen" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:283 msgid "Failed to detect format %s" msgstr "Format %s nicht erkennbar" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:276 msgid "Failed to download %s" msgstr "Download von %s fehlgeschlagen" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:274 msgid "Failed to download Config Update file" msgstr "Der Download der Konfigurations-Update-Datei ist fehlgeschlagen" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:255 msgid "Failed to format data file" msgstr "Das Formatieren der Datendatei ist fehlgeschlagen" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:264 msgid "Failed to move '%s' to '%s'" msgstr "Das Bewegen von „%s“ nach „%s“ ist fehlgeschlagen" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:257 msgid "Failed to move temporary data file to '%s'" msgstr "Das Bewegen der temporären Datei nach „%s“ ist fehlgeschlagen" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:253 msgid "Failed to optimize data file" msgstr "Die Optimierung der Datendatei ist fehlgeschlagen" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:278 msgid "Failed to parse %s" msgstr "Das Parsen von %s ist fehlgeschlagen" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:277 msgid "Failed to parse Config Update file" msgstr "Die Konfigurations-Update-Datei konnte nicht geparst werden" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:254 msgid "Failed to process allow-list" msgstr "Die Allow-Liste konnte nicht verarbeitet werden" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:272 msgid "Failed to reload/restart DNS resolver" msgstr "Der Neustart des DNS-Resolvers ist fehlgeschlagen" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:262 msgid "Failed to remove temporary files" msgstr "Das Bewegen der temporären Dateien ist fehlgeschlagen" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:250 msgid "Failed to restart/reload DNS resolver" msgstr "Der Neustart des DNS-Resolvers ist fehlgeschlagen" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:252 msgid "Failed to sort data file" msgstr "Das Sortieren der Datendatei ist fehlgeschlagen" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:115 msgid "Failed to start" msgstr "Fehler beim Starten" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:271 msgid "Failed to stop %s" msgstr "Das Anhalten von %s ist fehlgeschlagen" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:263 msgid "Failed to unpack compressed cache" msgstr "Das Entpacken des komprimierten Caches ist fehlgeschlagen" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:89 msgid "Force DNS Ports" msgstr "DNS-Ports erzwingen" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:140 msgid "Force DNS ports:" msgstr "DNS-Ports erzwingen:" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:113 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:56 msgid "Force Reloading" msgstr "Erneut Laden erzwingen" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:318 msgid "Force Router DNS" msgstr "Router-DNS erzwingen" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:322 msgid "Force Router DNS server to all local devices" msgstr "Router-DNS-Server auf alle lokalen Geräte erzwingen" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:351 msgid "Force redownloading %s block lists" msgstr "Erneutes Herunterladen von %s Sperrlisten erzwingen" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:319 msgid "Forces Router DNS use on local devices, also known as DNS Hijacking." msgstr "" "Erzwingt die Verwendung des Router-DNS auf lokalen Geräten, auch als DNS " "Hijacking bekannt." #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:288 msgid "Free ram (%s) is not enough to process all enabled block-lists" msgstr "" "Das freie RAM (%s) ist nicht ausreichend, um alle aktivierten Blocklisten zu " "verarbeiten" #: applications/luci-app-adblock-fast/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-adblock-fast.json:3 msgid "Grant UCI and file access for luci-app-adblock-fast" msgstr "UCI- und Dateizugriff für luci-app-adblock-fast gewähren" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:368 msgid "IPv6 Support" msgstr "IPv6 Unterstützung" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:395 msgid "" "If curl is installed and detected, it would not download files bigger than " "this." msgstr "" "Wenn curl installiert ist und erkannt wird, werden keine Dateien " "heruntergeladen, die größer sind als dieser Wert." #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:408 msgid "" "If curl is installed and detected, it would retry download this many times " "on timeout/fail." msgstr "" "Neuversuche bei Zeitüberschreitung/Fehler des Downloads, falls Curl " "installiert und erkannt wird." #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:479 msgid "Individual domains to be allowed." msgstr "Einzelne zuzulassende Domänen." #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:487 msgid "Individual domains to be blocked." msgstr "Einzelne zu sperrende Domains." #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:193 msgid "Invalid compressed cache directory '%s'" msgstr "Ungültiges komprimiertes Cache-Verzeichnis '%s '" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:342 msgid "LED to indicate status" msgstr "LED für Statusanzeige" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:420 msgid "" "Launch all lists downloads and processing simultaneously, reducing service " "start time." msgstr "" "Starte alle Listen Downloads und Verarbeitungsvorgänge gleichzeitig, " "reduziert Startzeit des Dienstes." #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:321 msgid "Let local devices use their own DNS servers if set" msgstr "" "Lokale Geräte können ihre eigenen DNS-Server verwenden, wenn diese " "eingestellt sind" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:265 msgid "No AdBlock on SmartDNS" msgstr "Kein AdBlock auf SmartDNS" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:201 msgid "No AdBlock on dnsmasq" msgstr "Kein AdBlock auf dnsmasq" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:279 msgid "No HTTPS/SSL support on device" msgstr "Keine HTTPS/SSL-Unterstützung auf dem Device" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:285 msgid "No blocked list URLs nor blocked-domains enabled" msgstr "Keine blockierten Listen-URLs oder blockierte Domänen aktiviert" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:174 msgid "Not installed or not found" msgstr "Nicht installiert oder nicht gefunden" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:329 msgid "Output Verbosity Setting" msgstr "Ausgabe-Verbositätseinstellung" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:372 msgid "Pause" msgstr "Pause" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:367 msgid "Pausing %s" msgstr "Pausiere %s" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:358 msgid "Perform config update before downloading the block/allow-lists." msgstr "" "Konfigurationsaktualisierung vor dem Herunterladen der Block/Allow-Listen " "durchführen." #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:344 msgid "Pick the LED not already used in %sSystem LED Configuration%s." msgstr "" "Wähle eine frei nutzbare LED aus, die noch nicht in der %sSystem-LED-" "Konfiguration%s verwendet wird." #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:293 msgid "Pick the SmartDNS instance(s) for AdBlocking" msgstr "Wählen Sie die SmartDNS-Instanz(en) für AdBlock" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:230 msgid "Pick the dnsmasq instance(s) for AdBlocking" msgstr "Wählen Sie die dnsmasq-Instanz(en) für AdBlocking" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:74 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:79 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:84 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:89 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:96 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:103 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:112 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:119 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:126 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:135 msgid "Please note that %s is not supported on this system." msgstr "Bitte beachte, dass %s auf diesem System nicht unterstützt wird." #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:111 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:54 msgid "Processing lists" msgstr "Listen verarbeiten" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:357 msgid "Redownload" msgstr "Neu herunterladen" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:112 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:55 msgid "Restarting" msgstr "Starte neu" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:470 msgid "Service Control" msgstr "Dienstverwaltung" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:294 msgid "Service Errors" msgstr "Dienstfehler" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:123 msgid "Service Status" msgstr "Dienststatus" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:200 msgid "Service Warnings" msgstr "Dienstwarnungen" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:418 msgid "Simultaneous processing" msgstr "Gleichzeitige Verarbeitung" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:502 msgid "Size" msgstr "Größe" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:512 msgid "Size: %s" msgstr "Größe: %s" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:333 msgid "Some output" msgstr "Einige Ausgaben" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:190 msgid "Some recommended packages are missing" msgstr "Einige empfohlene Pakete fehlen" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:338 msgid "Start" msgstr "Start" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:110 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:53 msgid "Starting" msgstr "Starte" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:332 msgid "Starting %s service" msgstr "Dienst %s wird gestartet" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:84 msgid "Status" msgstr "Status" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:391 msgid "Stop" msgstr "Stopp" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:384 msgid "Stop the download if it is stalled for set number of seconds." msgstr "" "Stoppe den Download falls er für mehr als die gewählte Anzahl an Sekunden " "stockt." #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:109 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:52 msgid "Stopped" msgstr "Angehalten" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:385 msgid "Stopping %s service" msgstr "Dienst %s wird angehalten" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:437 msgid "Store compressed cache" msgstr "Speicher komprimierten Zwischenspeicher" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:431 msgid "Store compressed cache file on router" msgstr "Speicher komprimierte Zwischenspeicherdatei auf Router" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:332 msgid "Suppress output" msgstr "Unterdrücke Ausgabe" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:244 msgid "The %s failed to discover WAN gateway" msgstr "Der %s konnte das WAN-Gateway nicht finden" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:232 msgid "" "The dnsmasq ipset support is enabled, but dnsmasq is either not installed or " "installed dnsmasq does not support ipset" msgstr "" "Die dnsmasq-ipset-Unterstützung ist aktiviert, aber dnsmasq ist entweder " "nicht installiert oder dnsmasq unterstützt kein ipset" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:235 msgid "" "The dnsmasq ipset support is enabled, but ipset is either not installed or " "installed ipset does not support '%s' type" msgstr "" "Die dnsmasq-ipset-Unterstützung ist aktiviert, aber ipset ist entweder nicht " "installiert oder das installierte ipset unterstützt den Typ „%s“ nicht" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:238 msgid "" "The dnsmasq nft set support is enabled, but dnsmasq is either not installed " "or installed dnsmasq does not support nft set" msgstr "" "Die dnsmasq-nft-set-Unterstützung ist aktiviert, aber dnsmasq ist entweder " "nicht installiert oder dnsmasq unterstützt kein nft-set" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:241 msgid "The dnsmasq nft sets support is enabled, but nft is not installed" msgstr "" "Die Unterstützung für dnsmasq-nft-Sets ist aktiviert, nft ist jedoch nicht " "installiert" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:528 msgid "URL" msgstr "URL" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:178 msgid "" "URL to the external dnsmasq config file, see the %sREADME%s for details." msgstr "" "URL zur externen dnsmasq-Konfigurationsdatei, siehe %sREADME%s für Details." #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:495 msgid "URLs to file(s) containing lists to be allowed or blocked." msgstr "" "URLs zu Dateien, die Listen enthalten, die zugelassen oder blockiert werden " "sollen." #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:506 #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:95 msgid "Unknown" msgstr "Unbekannt" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:301 msgid "Unknown error" msgstr "Unbekannter Fehler" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:208 msgid "Unknown warning" msgstr "Unbekannte Warnung" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:255 msgid "Use AdBlocking on the SmartDNS instance(s)" msgstr "Verwenden von AdBlock auf der/n SmartDNS-Instanz(en)" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:191 msgid "Use AdBlocking on the dnsmasq instance(s)" msgstr "AdBlocking für die dnsmasq-Instanz(en) verwenden" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:187 msgid "" "Use of external dnsmasq config file detected, please set '%s' option to '%s'" msgstr "" "Verwendung einer externen dnsmasq-Konfigurationsdatei erkannt, bitte die " "Option „%s“ auf „%s“ einstellen" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:424 msgid "Use simultaneous processing" msgstr "Nutze Simultanverarbeitung" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:334 msgid "Verbose output" msgstr "Ausführliche Ausgabe" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:85 msgid "Version" msgstr "Version" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/adblock-fast/status.js:126 msgid "Version %s" msgstr "Version %s" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/70_adblock-fast.js:59 msgid "Warning" msgstr "Warnung" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:257 msgid "" "You can limit the AdBlocking to the specific SmartDNS instance(s) (%smore " "information%s)." msgstr "" "Sie können die AdBlockierung auf die spezifischen SmartDNS-Instanz(en) " "beschränken (%sweitere Informationen%s)." #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:193 msgid "" "You can limit the AdBlocking to the specific dnsmasq instance(s) (%smore " "information%s)." msgstr "" "Sie können das AdBlocking auf die bestimmte dnsmasq-Instanz(en) beschränken " "(%sweitere Informationen%s)." #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:148 msgid "dnsmasq additional hosts" msgstr "zusätzliche dnsmasq-Hosts" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:149 msgid "dnsmasq config" msgstr "dnsmasq-Konfiguration" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:151 msgid "dnsmasq ipset" msgstr "dnsmasq-ipset" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:154 msgid "dnsmasq nft set" msgstr "dnsmasq-nft-Set" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:156 msgid "dnsmasq servers file" msgstr "dnsmasq-Server-Datei" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:347 msgid "none" msgstr "kein" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:159 msgid "smartdns domain set" msgstr "smartdns Domänen-Set" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:161 msgid "smartdns ipset" msgstr "smartdns ipset" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:164 msgid "smartdns nft set" msgstr "smartdns nft set" #: applications/luci-app-adblock-fast/htdocs/luci-static/resources/view/adblock-fast/overview.js:168 msgid "unbound adblock list" msgstr "unbound-Werbeblockerliste" #~ msgid "%s" #~ msgstr "%s" #~ msgid "AdBlock on %s only" #~ msgstr "AdBlock nur auf %s" #~ msgid "" #~ "You can limit the AdBlocking to a specific dnsmasq instance(s) (%smore " #~ "information%s)." #~ msgstr "" #~ "Das AdBlocking kann auf eine oder mehrere bestimmte dnsmasq-Instanzen " #~ "beschränkt werden (%sweitere Informationen%s)." #~ msgid "Force Re-Download" #~ msgstr "Erneutes Herunterladen erzwingen" #~ msgid "Force re-downloading %s block lists" #~ msgstr "Erneutes Herunterladen von %s-Sperrlisten erzwingen" #~ msgid "Errors encountered, please check the %sREADME%s!" #~ msgstr "Es sind Fehler aufgetreten, bitte die %sREADME%s überprüfen!" #~ msgid "Failed to parse" #~ msgstr "Das Parsen ist fehlgeschlagen" #~ msgid "Allowed Domain URLs" #~ msgstr "Zulässige Domain-URLs" #~ msgid "Allowed and Blocked Lists Management" #~ msgstr "Verwaltung zugelassener und gesperrter Listen" #~ msgid "Blocked AdBlockPlus-style URLs" #~ msgstr "Blockierte URLs im AdBlockPlus-Stil" #~ msgid "Blocked Domain URLs" #~ msgstr "URLs von gesperrten Domains" #~ msgid "Blocked Hosts URLs" #~ msgstr "URLs gesperrter Hosts" #~ msgid "Enables debug output to /tmp/simple-adblock.log." #~ msgstr "Debug-Ausgabe nach /tmp/simple-adblock.log aktivieren." #~ msgid "Grant UCI and file access for luci-app-simple-adblock" #~ msgstr "UCI- und Dateizugriff für luci-app-simple-adblock gewähren" #~ msgid "Simple AdBlock" #~ msgstr "Einfacher AdBlock" #~ msgid "Simple AdBlock - Configuration" #~ msgstr "Simple AdBlock - Konfiguration" #~ msgid "Simple AdBlock - Status" #~ msgstr "Simple AdBlock - Status" #~ msgid "URLs to lists of AdBlockPlus-style formatted domains to be blocked." #~ msgstr "" #~ "URLs zu Domainlisten im AdBlockPlus-Stil, die blockiert werden sollen." #~ msgid "URLs to lists of domains to be allowed." #~ msgstr "URLs zu Listen von Domains, die zugelassen werden sollen." #~ msgid "URLs to lists of domains to be blocked." #~ msgstr "URLs zu Listen von Domains, die blockiert werden sollen." #~ msgid "URLs to lists of hosts to be blocked." #~ msgstr "URLs zu Listen von Hosts, die blockiert werden sollen." #~ msgid "config (%s) validation failure!" #~ msgstr "Fehler bei der Überprüfung der config (%s)!" #~ msgid "disabled" #~ msgstr "deaktiviert" #~ msgid "" #~ "dnsmasq ipset support is enabled, but dnsmasq is either not installed or " #~ "installed dnsmasq does not support ipset" #~ msgstr "" #~ "Unterstützung für dnsmasq ipset ist aktiviert, aber entweder ist dnsmasq " #~ "nicht installiert oder das installierte dnsmasq unterstützt ipset nicht" #~ msgid "" #~ "dnsmasq ipset support is enabled, but ipset is either not installed or " #~ "installed ipset does not support '%s' type" #~ msgstr "" #~ "Unterstützung für dnsmasq ipset ist aktiviert, aber entweder ist ipset " #~ "nicht installiert oder das installierte ipset unterstützt den Typ '%s' " #~ "nicht" #~ msgid "" #~ "dnsmasq nft set support is enabled, but dnsmasq is either not installed " #~ "or installed dnsmasq does not support nft set" #~ msgstr "" #~ "Unterstützung für dnsmasq nft set ist aktiviert, aber entweder ist " #~ "dnsmasq nicht installiert oder das installierte dnsmasq unterstützt nft " #~ "set nicht" #~ msgid "dnsmasq nft sets support is enabled, but nft is not installed" #~ msgstr "" #~ "Die Unterstützung von dnsmasq nft sets ist aktiviert, aber nft ist nicht " #~ "installiert" #~ msgid "failed to access shared memory" #~ msgstr "Zugriff auf gemeinsamen Speicherbereich fehlgeschlagen" #~ msgid "failed to create '%s' file" #~ msgstr "Erstellen der %s-Datei schlug fehl" #~ msgid "failed to create block-list or restart DNS resolver" #~ msgstr "" #~ "Erstellung der Blockier-Liste oder Neustart des DNS-Resolvers " #~ "fehlgeschlagen" #~ msgid "failed to create compressed cache" #~ msgstr "Komprimierter Cache konnte nicht erzeugt werden" #~ msgid "failed to create directory for %s file" #~ msgstr "Verzeichnis für Datei %s konnte nicht erstellt werden" #~ msgid "failed to create output/cache/gzip file directory" #~ msgstr "Fehler beim Erstellen des Ausgabe-/Cache-/gzip-Dateiverzeichnisses" #~ msgid "failed to download" #~ msgstr "Herunterladen schlug fehl" #~ msgid "failed to download Config Update file" #~ msgstr "Fehler beim Herunterladen der Konfigurationsaktualisierungsdatei" #~ msgid "failed to format data file" #~ msgstr "Formatierung der Datei schlug fehl" #~ msgid "failed to move '%s' to '%s'" #~ msgstr "Verschieben von '%s' nach '%s' schlug fehl" #~ msgid "failed to move temporary data file to '%s'" #~ msgstr "Temporärdatei konnte nicht nach '%s' verschoben werden" #~ msgid "failed to optimize data file" #~ msgstr "Datei konnte nicht optimiert werden" #~ msgid "failed to parse" #~ msgstr "konnte nicht eingelesen werden" #~ msgid "failed to parse Config Update file" #~ msgstr "Fehler beim Parsen der Konfigurationsaktualisierungsdatei" #~ msgid "failed to process allow-list" #~ msgstr "Fehler beim Verarbeiten der Zulassungsliste" #~ msgid "failed to reload/restart DNS resolver" #~ msgstr "Der DNS-Resolver-Prozess konnte nicht (neu-) gestartet werden" #~ msgid "failed to remove temporary files" #~ msgstr "Temporäre Dateien konnten nich verschoben werden" #~ msgid "failed to restart/reload DNS resolver" #~ msgstr "Der DNS-Resolver-Prozess konnte nicht (neu-) gestartet werden" #~ msgid "failed to sort data file" #~ msgstr "Datei konnte nicht sortiert werden" #~ msgid "failed to stop %s" #~ msgstr "%s konnte nicht gestoppt werden" #~ msgid "failed to unpack compressed cache" #~ msgstr "Komprimierter Cache konnte nicht entpackt werden" #~ msgid "no HTTPS/SSL support on device" #~ msgstr "keine Unterstützung für HTTPS/SSL auf dem Gerät" #~ msgid "some recommended packages are missing" #~ msgstr "einige empfohlene Pakete fehlen" #~ msgid "the %s failed to discover WAN gateway" #~ msgstr "der %s konnte das WAN-Gateway nicht entdecken" #~ msgid "" #~ "use of external dnsmasq config file detected, please set '%s' option to " #~ "'%s'" #~ msgstr "" #~ "Verwendung einer externen dnsmasq-Konfigurationsdatei erkannt, bitte " #~ "setzen Sie die Option '%s' auf '%s'" #~ msgid "Version: %s" #~ msgstr "Version: %s" #~ msgid "The %s service failed to discover WAN gateway!" #~ msgstr "Der %s-Dienst konnte das WAN-Gateway nicht erkennen!" #~ msgid "Unable to create directory for '%s'" #~ msgstr "Verzeichnis für '%s' kann nicht erstellt werden" #~ msgid "Downloading" #~ msgstr "Herunterladen" #~ msgid "%s Error: %s" #~ msgstr "%s-Fehler: %s" #~ msgid "%s Error: %s %s" #~ msgstr "%s-Fehler: %s %s" #~ msgid "Cache file containing %s domains found." #~ msgstr "Cache-Datei mit %s Domänen gefunden." #~ msgid "Collected Errors" #~ msgstr "Gesammelte Fehler" #~ msgid "Configuration" #~ msgstr "Konfiguration" #~ msgid "DNSMASQ Additional Hosts" #~ msgstr "DNSMASQ Zusätzliche Hosts" #~ msgid "DNSMASQ Config" #~ msgstr "DNSMASQ-Konfiguration" #~ msgid "DNSMASQ Ipset" #~ msgstr "DNSMASQ-Ipset" #~ msgid "DNSMASQ Nft Set" #~ msgstr "DNSMASQ Nft-Set" #~ msgid "DNSMASQ Servers File" #~ msgstr "DNSMASQ Server-Datei" #~ msgid "Delay (in seconds) for on-boot start" #~ msgstr "Verzögerung (in Sekunden) für den Start beim Booten" #~ msgid "Info" #~ msgstr "Info" #~ msgid "Loading" #~ msgstr "Lade" #~ msgid "Message" #~ msgstr "Nachricht" #~ msgid "" #~ "Pick the DNS resolution option to create the adblock list for, see the " #~ "%sREADME%s for details." #~ msgstr "" #~ "Wählen Sie die DNS-Auflösungsoption aus, für die Sie die Adblock-Liste " #~ "erstellen möchten, siehe %sREADME%s für weitere Details." #~ msgid "Run service after set delay on boot." #~ msgstr "Dienst mit Verzögerung beim Starten ausführen." #~ msgid "Service Status [%s %s]" #~ msgstr "Servicestatus [%s %s]" #~ msgid "Simple AdBlock Settings" #~ msgstr "Simple AdBlock Einstellungen" #~ msgid "Success" #~ msgstr "Erfolgreich" #~ msgid "Task" #~ msgstr "Aufgabe" #~ msgid "Unbound AdBlock List" #~ msgstr "Unbound Adblock-Liste" #~ msgid "DNSMASQ IP Set" #~ msgstr "DNSMASQ IP Set" #~ msgid "DNSMASQ NFT Set" #~ msgstr "DNSMASQ NFT-Set" #~ msgid "%s is blocking %s domains (with %s)." #~ msgstr "%s blockiert %s Domains (mit %s)." #~ msgid "" #~ "Pick the DNS resolution option to create the adblock list for, see the README for " #~ "details." #~ msgstr "" #~ "Wähle die DNS-Auflösungsmethode für das Erstellen der Adblock-Liste. " #~ "Siehe README " #~ "für mehr Informationen." #~ msgid "Blacklisted Domain URLs" #~ msgstr "Domänen-URLs auf der schwarzen Liste" #~ msgid "Blacklisted Domains" #~ msgstr "Auf der schwarzen Liste gesetzte Domänen" #~ msgid "Blacklisted Hosts URLs" #~ msgstr "Auf der schwarzen Liste gesetzte URLs" #~ msgid "Individual domains to be blacklisted." #~ msgstr "Einzelne Domänen, die auf die schwarze Liste gesetzt werden sollen." #~ msgid "Individual domains to be whitelisted." #~ msgstr "Einzelne Domänen, die auf die weiße Liste gesetzt werden sollen." #~ msgid "URLs to lists of domains to be blacklisted." #~ msgstr "URLs der Domainlisten die auf die Blackliste kommen sollen." #~ msgid "URLs to lists of domains to be whitelisted." #~ msgstr "URLs der Domainlisten die auf die Whiteliste kommen sollen." #~ msgid "URLs to lists of hosts to be blacklisted." #~ msgstr "URLs der Hosts-Dateilisten die auf die Blackliste kommen sollen." #~ msgid "Whitelist and Blocklist Management" #~ msgstr "White- und Blacklisten-Management" #~ msgid "Whitelisted Domain URLs" #~ msgstr "Whitelist-Domain-URLs" #~ msgid "Whitelisted Domains" #~ msgstr "Whitelist-Domains" #~ msgid "failed to create blocklist or restart DNS resolver" #~ msgstr "" #~ "Erstellen der Blockliste oder Neustart des DNS-Resolvers schlug fehl" #~ msgid "failed to process whitelist" #~ msgstr "Whitelist konnte nicht verarbeitet werden" #~ msgid "Service Status [%s]" #~ msgstr "Servicestatus [%s]" #~ msgid "Cache file containing" #~ msgstr "Cache-Datei enthält" #~ msgid "Compressed cache file found" #~ msgstr "Komprimierte Cache-Datei gefunden" #~ msgid "" #~ "Pick the DNS resolution option to create the adblock list for, see the" #~ msgstr "" #~ "Wählen Sie die Option DNS-Auflösung aus, um die Adblockliste zu " #~ "erstellen, siehe" #~ msgid "Pick the LED not already used in" #~ msgstr "Treffen Sie eine Auswahl einer noch freien LED in" #~ msgid "Please note that" #~ msgstr "Bitte beachte daß" #~ msgid "README" #~ msgstr "README" #~ msgid "System LED Configuration" #~ msgstr "System LED Konfiguration" #~ msgid "domains" #~ msgstr "Domänen" #~ msgid "domains found" #~ msgstr "Domänen gefunden" #~ msgid "failed to create" #~ msgstr "Datei konnte nicht erstellt werden:" #~ msgid "failed to move temporary data file to" #~ msgstr "Temporäre Datei konnte nicht ans Ziel verschoben werden:" #~ msgid "for details." #~ msgstr "für Einzelheiten." #~ msgid "is not supported on this system." #~ msgstr "wird auf diesem System nicht unterstützt." #~ msgid "to" #~ msgstr "zu" #~ msgid "Enable/Start" #~ msgstr "Aktivieren/Starten" #~ msgid "Reload" #~ msgstr "Neu laden" #~ msgid "Service is disabled/stopped" #~ msgstr "Dienst ist deaktiviert/beendet" #~ msgid "Service is enabled/started" #~ msgstr "Dienst ist aktiviert/gestartet" #~ msgid "Service started with error" #~ msgstr "Dienst mit Fehler gestartet" #~ msgid "Stop/Disable" #~ msgstr "Stopp/Deaktivieren"