msgid "" msgstr "" "PO-Revision-Date: 2023-08-29 17:33+0000\n" "Last-Translator: Version8504 \n" "Language-Team: Portuguese \n" "Language: pt\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Generator: Weblate 5.0.1-dev\n" #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:25 #: applications/luci-app-acme/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-acme.json:3 msgid "ACME certificates" msgstr "Certificados ACME" #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:36 msgid "ACME global config" msgstr "Configuração global de ACME" #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:508 msgid "ACME server URL" msgstr "URL do servidor ACME" #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:39 msgid "Account email" msgstr "Conta de e-mail" #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:57 msgid "Advanced Settings" msgstr "Configurações avançadas" #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:433 msgid "Base64 content of private key. Use instead of YC_SA_Key_File_Path" msgstr "" "Conteúdo base64 da chave privada. Utilizar em vez de YC_SA_Key_File_Path" #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:33 msgid "Cert files are stored in" msgstr "Os ficheiros Cert são armazenados em" #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:49 msgid "Certificate config" msgstr "Configuração do certificado" #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:599 msgid "Certificates" msgstr "Certificados" #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:452 msgid "Challenge Alias" msgstr "Aliás do Desafio" #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:509 msgid "Custom ACME server directory URL." msgstr "URL personalizada do diretório do servidor ACME." #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:74 msgid "DNS" msgstr "DNS" #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:87 msgid "DNS API" msgstr "API do DNS" #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:444 msgid "DNS API credentials" msgstr "Credenciais do API do DNS" #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:56 msgid "DNS Challenge Validation" msgstr "DNS Validação do desafio" #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:515 msgid "Days until renewal" msgstr "Dias até à renovação" #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:81 msgid "Default" msgstr "Predefinição" #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:459 msgid "Domain Alias" msgstr "Aliás do Domínio" #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:62 msgid "Domain names" msgstr "Nomes de domínio" #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:63 msgid "" "Domain names to include in the certificate. The first name will be the " "subject name, subsequent names will be alt names. Note that all domain names " "must point at the router in the global DNS." msgstr "" "Os nomes de domínio a incluir no certificado. O primeiro nome será o nome do " "assunto, os nomes subsequentes serão nomes alternativos. Note que todos os " "nomes de domínio devem apontar para o roteador no DNS global." #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:410 msgid "" "E.g. _acme-challenge.example.com:12345:98765 alias.example.com:11111" msgstr "" "Por exemplo: _acme-challenge.example.com:12345:98765 alias.example." "com:11111" #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:482 msgid "ECC 256 bits" msgstr "ECC 256 bits" #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:483 msgid "ECC 384 bits" msgstr "ECC 384 bits" #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:40 msgid "Email address to associate with account key." msgstr "O endereço de email para associar à chave da conta." #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:46 msgid "Enable debug logging" msgstr "Ativar o registo de depuração" #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:59 msgid "Enabled" msgstr "Ativado" #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:54 msgid "General Settings" msgstr "Configurações gerais" #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:469 msgid "" "Get certificate from the Letsencrypt staging server (use for testing; the " "certificate won't be valid)." msgstr "" "Obtenha um certificado do servidor de estágio Letsencrypt (utilização para " "testes; o certificado não será válido)." #: applications/luci-app-acme/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-acme.json:3 msgid "Grant UCI access for luci-app-acme" msgstr "Conceder acesso UCI ao luci-app-acme" #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:41 msgid "" "If a certificate wasn't renewed in time then you'll receive a notice at 20 " "days before expiry." msgstr "" "Se um certificado não tiver sido renovado a tempo, receberá um aviso 20 dias " "antes do seu termo." #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:581 msgid "Issued on" msgstr "Emitido em" #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:477 msgid "Key size (and type) for the generated certificate." msgstr "Tamanho (e tipo) da chave para o certificado gerado." #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:476 msgid "Key type" msgstr "Tamanho da chave" #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:578 msgid "Main Domain" msgstr "Domínio principal" #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:369 msgid "OCID of tenancy that contains the target DNS zone" msgstr "OCID do locatário que contém a zona DNS de destino" #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:372 msgid "OCID of user with permission to add/remove records from zones" msgstr "" "OCID do utilizador com permissão para adicionar/remover registos de zonas" #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:275 msgid "" "Open DuckDNS and copy a token here" msgstr "" "Aberto DuckDNS e copiar um token " "aqui" #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:378 msgid "Path to private API signing key file in PEM format" msgstr "" "Caminho para o ficheiro da chave de assinatura da API privada em formato PEM" #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:579 msgid "Private Key" msgstr "Chave privada" #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:580 msgid "Public Certificate" msgstr "Certificado público" #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:479 msgid "RSA 2048 bits" msgstr "RSA 2048 bits" #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:480 msgid "RSA 3072 bits" msgstr "RSA 3072 bits" #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:481 msgid "RSA 4096 bits" msgstr "RSA 4096 bits" #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:236 msgid "See instructions" msgstr "Ver instruções" #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:375 msgid "Should point to the tenancy home region" msgstr "Deve apontar para a região de origem do arrendamento" #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:72 msgid "Standalone" msgstr "Autónomo" #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:69 msgid "" "Standalone mode will use the built-in webserver of acme.sh to issue a " "certificate. Webroot mode will use an existing webserver to issue a " "certificate. DNS mode will allow you to use the DNS API of your DNS provider " "to issue a certificate." msgstr "" "O modo autónomo usará o servidor web integrado de acme.sh para emitir um " "certificado. O modo Webroot usará um servidor web existente para emitir um " "certificado. O modo DNS permitirá que use a API DNS do seu provedor de DNS " "para emitir um certificado." #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:453 msgid "" "The challenge alias to use for ALL domains. See https://github.com/acmesh-" "official/acme.sh/wiki/DNS-alias-mode for the details of this process. LUCI " "only supports one challenge alias per certificate." msgstr "" "O aliás do desafio usado em TODOS os domínios. Veja em https://github.com/" "acmesh-official/acme.sh/wiki/DNS-alias-mode para obter mais detalhes sobre " "este processo. O LUCI é compatível apenas com um desafio aliás por " "certificado." #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:445 msgid "" "The credentials for the DNS API mode selected above. See https://github.com/" "acmesh-official/acme.sh/wiki/dnsapi for the format of credentials required " "by each API. Add multiple entries here in KEY=VAL shell variable format to " "supply multiple credential variables." msgstr "" "As credenciais para o modo da API de DNS selecionado acima. Consulte https://" "github.com/acmesh-official/acme.sh/wiki/dnsapi para obter o formato das " "credenciais exigidas por cada API. Adicione várias entradas aqui no formato " "como variável da shell KEY=VAL suprindo múltiplas variáveis para as " "credenciais." #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:460 msgid "" "The domain alias to use for ALL domains. See https://github.com/acmesh-" "official/acme.sh/wiki/DNS-alias-mode for the details of this process. LUCI " "only supports one challenge domain per certificate." msgstr "" "O aliás do domínio usado em TODOS os domínios. Veja em https://github.com/" "acmesh-official/acme.sh/wiki/DNS-alias-mode para obter mais detalhes sobre " "este processo. O LUCI é compatível apenas com um desafio aliás por " "certificado." #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:381 msgid "The private API signing key in PEM format" msgstr "A chave de assinatura privada da API no formato PEM" #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:26 msgid "" "This configures ACME (Letsencrypt) automatic certificate installation. " "Simply fill out this to have the router configured with Letsencrypt-issued " "certificates for the web interface. Note that the domain names in the " "certificate must already be configured to point at the router's public IP " "address. Once configured, issuing certificates can take a while. Check the " "logs for progress and any errors." msgstr "" "Isso configura a instalação automática do certificado ACME (Letsencrypt). " "Preencha isso para que a interface web do roteador seja configurado com os " "certificados emitidos pelo Letsencrypt. Observe que os nomes de domínio no " "certificado já devem estar configurados para apontar para o endereço IP " "público do roteador. Uma vez configurados, a emissão dos certificados pode " "demorar um pouco. Verifique os registos log para ver o progresso e quaisquer " "erros." #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:297 msgid "This is usually NOT an email address" msgstr "Normalmente, NÃO se trata de um endereço de correio eletrónico" #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:88 msgid "" "To use DNS mode to issue certificates, set this to the name of a DNS API " "supported by acme.sh. See https://github.com/acmesh-official/acme.sh/wiki/" "dnsapi for the list of available APIs. In DNS mode, the domain name does not " "have to resolve to the router IP. DNS mode is also the only mode that " "supports wildcard certificates. Using this mode requires the acme-dnsapi " "package to be installed." msgstr "" "Para usar o modo DNS para emitir certificados, defina isto oo nome de uma " "API de DNS suportada pelo acme.sh. Veja em https://github.com/acmesh-" "official/acme.sh/wiki/dnsapi para obter a lista de APIs disponíveis. No modo " "DNS, o nome do domínio não tem de ser resolvido para o IP do router. O modo " "DNS é também o único modo que suporta certificados curinga. A utilização " "deste modo requer a instalação do pacote acme-dnsapi." #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:509 msgid "Use a custom CA instead of Let's Encrypt." msgstr "Use uma AC personalizada em vez de Let's Encrypt." #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:467 msgid "Use staging server" msgstr "Use o servidor de estágio" #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:68 msgid "Validation method" msgstr "Método de validação" #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:73 msgid "Webroot" msgstr "Webroot" #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:55 msgid "Webroot Challenge Validation" msgstr "Webroot Validação do desafio" #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:77 msgid "Webroot directory" msgstr "Diretório webroot" #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:78 msgid "" "Webserver root directory. Set this to the webserver document root to run " "Acme in webroot mode. The web server must be accessible from the internet on " "port 80." msgstr "" "Diretório raiz do Webserver. Defina isto para o documento raiz do webserver " "para executar o Acme em modo webroot. O servidor web deve estar acessível da " "Internet na porta 80." #~ msgid "Custom ACME CA" #~ msgstr "AC de ACME personalizada"