msgid "" msgstr "" "PO-Revision-Date: 2020-08-06 15:32+0000\n" "Last-Translator: Andreas Götz \n" "Language-Team: German \n" "Language: de\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 4.2-dev\n" #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:17 msgid "ACME certificates" msgstr "ACME Zertifikate" #: applications/luci-app-acme/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-acme.json:3 msgid "ACME certs" msgstr "ACME Zertifikate" #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:26 msgid "ACME global config" msgstr "Globale ACME Einstellungen" #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:34 msgid "Account email" msgstr "Account E-Mail" #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:42 msgid "Certificate config" msgstr "Zertifikateinstellungen" #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:106 msgid "Challenge Alias" msgstr "Challenge Alias" #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:93 msgid "DNS API" msgstr "DNS API" #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:100 msgid "DNS API credentials" msgstr "DNS API Zugangsdaten" #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:111 msgid "Domain Alias" msgstr "Domänen-Alias" #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:87 msgid "Domain names" msgstr "Domänen-Namen" #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:88 msgid "" "Domain names to include in the certificate. The first name will be the " "subject name, subsequent names will be alt names. Note that all domain names " "must point at the router in the global DNS." msgstr "" "Domänennamen, die in das Zertifikat aufgenommen werden sollen. Der erste " "Eintrag ist der Betreffname, nachfolgende Namen sind Alternativnamen. " "Beachten Sie, dass alle Domänennamen im globalen DNS auf den Router zeigen " "müssen." #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:59 msgid "ECC 256 bits" msgstr "ECC 256 bits" #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:60 msgid "ECC 384 bits" msgstr "ECC 384 bits" #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:35 msgid "Email address to associate with account key." msgstr "E-Mail-Adresse, die dem Kontoschlüssel zugeordnet werden soll." #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:39 msgid "Enable debug logging" msgstr "Aktiviere Debug-Protokollierung" #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:46 msgid "Enabled" msgstr "Aktiviert" #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:50 msgid "" "Get certificate from the Letsencrypt staging server (use for testing; the " "certificate won't be valid)." msgstr "" "Zertifikat vom Letsencrypt-Staging-Server abrufen (zum Testen verwenden; das " "Zertifikat ist ungültig)." #: applications/luci-app-acme/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-acme.json:3 msgid "Grant UCI access for luci-app-acme" msgstr "Gewähre UCI Zugriff auf luci-app-acme" #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:54 msgid "Key size" msgstr "Schlüssellänge" #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:55 msgid "Key size (and type) for the generated certificate." msgstr "Schlüsselgröße (und -typ) für das generierte Zertifikat." #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:56 msgid "RSA 2048 bits" msgstr "RSA 2048 bits" #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:57 msgid "RSA 3072 bits" msgstr "RSA 3072 bits" #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:58 msgid "RSA 4096 bits" msgstr "RSA 4096 bits" #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:29 msgid "State directory" msgstr "Statusverzeichnis" #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:107 msgid "" "The challenge alias to use for ALL domains. See https://github.com/acmesh-" "official/acme.sh/wiki/DNS-alias-mode for the details of this process. LUCI " "only supports one challenge alias per certificate." msgstr "" "Der Challenge-Alias für ALLE Domänen. Weitere Informationen zu diesem " "Vorgang finden Sie unter https://github.com/acmesh-official/acme.sh/wiki/DNS-" "alias-mode. LUCI unterstützt nur einen Challenge-Alias pro Zertifikat." #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:101 msgid "" "The credentials for the DNS API mode selected above. See https://github.com/" "acmesh-official/acme.sh/wiki/dnsapi for the format of credentials required " "by each API. Add multiple entries here in KEY=VAL shell variable format to " "supply multiple credential variables." msgstr "" "Die Anmeldeinformationen für den oben ausgewählten DNS-API-Modus. Unter " "https://github.com/acmesh-official/acme.sh/wiki/dnsapi finden Sie das Format " "der für jede API erforderlichen Anmeldeinformationen. Fügen Sie hier mehrere " "Einträge im Shell-Variablenformat KEY = VAL hinzu, um mehrere " "Anmeldeinformationsvariablen bereitzustellen." #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:112 msgid "" "The domain alias to use for ALL domains. See https://github.com/acmesh-" "official/acme.sh/wiki/DNS-alias-mode for the details of this process. LUCI " "only supports one challenge domain per certificate." msgstr "" "Der Domänenalias, der für ALLE Domänen verwendet werden soll. Weitere " "Informationen zu diesem Vorgang finden Sie unter https://github.com/" "acmesh-official/acme.sh/wiki/DNS-alias-mode. LUCI unterstützt nur eine " "Challenge-Domain pro Zertifikat." #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:18 msgid "" "This configures ACME (Letsencrypt) automatic certificate installation. " "Simply fill out this to have the router configured with Letsencrypt-issued " "certificates for the web interface. Note that the domain names in the " "certificate must already be configured to point at the router's public IP " "address. Once configured, issuing certificates can take a while. Check the " "logs for progress and any errors." msgstr "" "Dadurch wird die automatische Zertifikatinstallation von ACME (Letsencrypt) " "konfiguriert. Füllen Sie dies einfach aus, damit der Router mit von " "Letsencrypt ausgestellten Zertifikaten für die Weboberfläche konfiguriert " "wird. Beachten Sie, dass die Domänennamen im Zertifikat bereits so " "konfiguriert sein müssen, dass sie auf die öffentliche IP-Adresse des " "Routers verweisen. Nach der Konfiguration kann die Ausstellung von " "Zertifikaten eine Weile dauern. Überprüfen Sie die Protokolle auf " "Fortschritt und Fehler." #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:94 msgid "" "To use DNS mode to issue certificates, set this to the name of a DNS API " "supported by acme.sh. See https://github.com/acmesh-official/acme.sh/wiki/" "dnsapi for the list of available APIs. In DNS mode, the domain name does not " "have to resolve to the router IP. DNS mode is also the only mode that " "supports wildcard certificates. Using this mode requires the acme-dnsapi " "package to be installed." msgstr "" "Um den DNS-Modus zum Ausstellen von Zertifikaten zu verwenden, setzen Sie " "diesen auf den Namen einer von acme.sh unterstützten DNS-API. Eine Liste der " "verfügbaren APIs finden Sie unter https://github.com/acmesh-official/acme.sh/" "wiki/dnsapi. Im DNS-Modus muss der Domänenname nicht in die Router-IP " "aufgelöst werden. Der DNS-Modus ist auch der einzige Modus, der " "Platzhalterzertifikate unterstützt. Für die Verwendung dieses Modus muss das " "acme-dnsapi-Paket installiert sein." #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:74 msgid "" "Update the nginx config with this certificate once issued (only select this " "for one certificate). Nginx must support ssl, if not it won't start as it " "needs to be compiled with ssl support to use cert options" msgstr "" "Aktualisieren Sie die Nginx-Konfiguration mit diesem einmal ausgestellten " "Zertifikat (wählen Sie dies nur für ein Zertifikat aus). Nginx muss ssl " "unterstützen. Andernfalls wird es nicht gestartet, da es mit ssl-" "Unterstützung kompiliert werden muss, um Zertifizierungsoptionen verwenden " "zu können" #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:66 msgid "" "Update the uhttpd config with this certificate once issued (only select this " "for one certificate). Is also available luci-app-uhttpd to configure uhttpd " "form the LuCI interface." msgstr "" "Aktualisieren Sie die uhttpd-Konfiguration mit diesem einmal ausgestellten " "Zertifikat (wählen Sie dies nur für ein Zertifikat aus). Es ist auch luci-" "app-uhttpd verfügbar, um uhttpd über die LuCI-Schnittstelle zu konfigurieren." #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:73 msgid "Use for nginx" msgstr "Verwenden Sie für Nginx" #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:65 msgid "Use for uhttpd" msgstr "Für uhttpd verwenden" #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:49 msgid "Use staging server" msgstr "Staging-Server verwenden" #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:81 msgid "Webroot directory" msgstr "Webroot-Verzeichnis" #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:82 msgid "" "Webserver root directory. Set this to the webserver document root to run " "Acme in webroot mode. The web server must be accessible from the internet on " "port 80." msgstr "" "Webserver-Stammverzeichnis. Stellen Sie dies auf den Webserver-Dokumentstamm " "ein, um Acme im Webroot-Modus auszuführen. Der Webserver muss über Port 80 " "über das Internet erreichbar sein." #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:30 msgid "Where certs and other state files are kept." msgstr "Wo Zertifikate und andere Statusdateien aufbewahrt werden."