msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2023-08-10 08:04+0000\n"
"Last-Translator: drax red <drax@outlook.dk>\n"
"Language-Team: Danish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsacme/da/>\n"
"Language: da\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.0-dev\n"

#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:25
#: applications/luci-app-acme/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-acme.json:3
msgid "ACME certificates"
msgstr "ACME-certifikater"

#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:36
msgid "ACME global config"
msgstr "ACME global konfiguration"

#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:514
msgid "ACME server URL"
msgstr "URL til ACME-serveren"

#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:39
msgid "Account email"
msgstr "Konto e-mail"

#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:57
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Avancerede indstillinger"

#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:433
msgid "Base64 content of private key. Use instead of YC_SA_Key_File_Path"
msgstr "Base64 indhold af privat nøgle. Brug i stedet for YC_SA_Key_File_Path"

#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:33
msgid "Cert files are stored in"
msgstr "Cert-filer gemmes i"

#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:49
msgid "Certificate config"
msgstr "Certifikatkonfiguration"

#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:605
msgid "Certificates"
msgstr "Certifikater"

#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:452
msgid "Challenge Alias"
msgstr "Udfordr Alias"

#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:509
msgid "Custom ACME CA"
msgstr "Brugerdefineret ACME CA"

#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:515
msgid "Custom ACME server directory URL."
msgstr "Brugerdefineret URL til ACME-serverens mappe."

#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:74
msgid "DNS"
msgstr "DNS"

#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:87
msgid "DNS API"
msgstr "DNS API"

#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:444
msgid "DNS API credentials"
msgstr "DNS-API legitimationsoplysninger"

#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:56
msgid "DNS Challenge Validation"
msgstr "DNS Udfordringsvalidering"

#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:521
msgid "Days until renewal"
msgstr "Antal dage indtil fornyelse"

#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:81
msgid "Default"
msgstr "Standard"

#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:459
msgid "Domain Alias"
msgstr "Domænealias"

#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:62
msgid "Domain names"
msgstr "Domænenavne"

#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:63
msgid ""
"Domain names to include in the certificate. The first name will be the "
"subject name, subsequent names will be alt names. Note that all domain names "
"must point at the router in the global DNS."
msgstr ""
"Domænenavne, der skal medtages i certifikatet. Det første navn vil være "
"emnet, de efterfølgende navne vil være alt-navne. Bemærk, at alle "
"domænenavne skal pege på routeren i den globale DNS."

#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:410
msgid ""
"E.g. <code>_acme-challenge.example.com:12345:98765 alias.example.com:11111</"
"code>"
msgstr ""
"f. eks. <code>_acme-challenge.example.com:12345:98765 alias.example."
"com:11111</code>"

#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:482
msgid "ECC 256 bits"
msgstr "ECC 256 bits"

#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:483
msgid "ECC 384 bits"
msgstr "ECC 384 bits"

#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:40
msgid "Email address to associate with account key."
msgstr "E-mail-adresse, der skal knyttes til kontonøglen."

#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:46
msgid "Enable debug logging"
msgstr "Aktivér debug logning"

#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:59
msgid "Enabled"
msgstr "Aktiver"

#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:54
msgid "General Settings"
msgstr "Generelle indstillinger"

#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:469
msgid ""
"Get certificate from the Letsencrypt staging server (use for testing; the "
"certificate won't be valid)."
msgstr ""
"Hent certifikatet fra den staging server Letsencrypt-server (bruges til "
"test, certifikatet er ikke gyldigt)."

#: applications/luci-app-acme/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-acme.json:3
msgid "Grant UCI access for luci-app-acme"
msgstr "Giv UCI-adgang til luci-app-acme"

#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:41
msgid ""
"If a certificate wasn't renewed in time then you'll receive a notice at 20 "
"days before expiry."
msgstr ""
"Hvis et certifikat ikke blev fornyet i tide, vil du modtage en meddelelse på "
"20 dage før udløbet."

#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:587
msgid "Issued on"
msgstr "udstedt den"

#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:477
msgid "Key size (and type) for the generated certificate."
msgstr "Nøglestørrelse (og -type) for det genererede certifikat."

#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:476
msgid "Key type"
msgstr "Nøglestørrelse"

#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:584
msgid "Main Domain"
msgstr "Hoveddomæne"

#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:369
msgid "OCID of tenancy that contains the target DNS zone"
msgstr "OCID af tenancy, der indeholder mål DNS zonen"

#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:372
msgid "OCID of user with permission to add/remove records from zones"
msgstr ""
"OCID af brugeren med tilladelse til at tilføje / fjerne poster fra zoner"

#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:275
msgid ""
"Open <a href=\"https://www.duckdns.org/\">DuckDNS</a> and copy a token here"
msgstr ""
"Åbn <a href=\"https://www.duckdns.org/\">DuckDNS</a> og kopiere en token her"

#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:378
msgid "Path to private API signing key file in PEM format"
msgstr "Sti til privat API underskrift nøglefil i PEM format"

#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:585
msgid "Private Key"
msgstr "Privat nøgle"

#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:586
msgid "Public Certificate"
msgstr "Offentligt certifikat"

#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:479
msgid "RSA 2048 bits"
msgstr "RSA 2048 bit"

#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:480
msgid "RSA 3072 bits"
msgstr "RSA 3072 bits"

#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:481
msgid "RSA 4096 bits"
msgstr "RSA 4096 bits"

#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:236
msgid "See instructions"
msgstr "Se instruktioner"

#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:375
msgid "Should point to the tenancy home region"
msgstr "Skal pege på den lejede hjemme region"

#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:72
msgid "Standalone"
msgstr "Standalone"

#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:69
msgid ""
"Standalone mode will use the built-in webserver of acme.sh to issue a "
"certificate. Webroot mode will use an existing webserver to issue a "
"certificate. DNS mode will allow you to use the DNS API of your DNS provider "
"to issue a certificate."
msgstr ""
"Standalone-tilstand vil bruge den indbyggede webserver i acme.sh til at "
"udstede et certifikat. Webroot-tilstand vil bruge en eksisterende webserver "
"til at udstede et certifikat. DNS-tilstand giver dig mulighed for at bruge "
"DNS API'et hos din DNS-udbyder til at udstede et certifikat."

#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:453
msgid ""
"The challenge alias to use for ALL domains. See https://github.com/acmesh-"
"official/acme.sh/wiki/DNS-alias-mode for the details of this process. LUCI "
"only supports one challenge alias per certificate."
msgstr ""
"Det alias for udfordring, der skal bruges til ALLE domæner. Se https://"
"github.com/acmesh-official/acme.sh/wiki/DNS-alias-mode for nærmere "
"oplysninger om denne proces. LUCI understøtter kun ét udfordringsalias pr. "
"certifikat."

#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:445
msgid ""
"The credentials for the DNS API mode selected above. See https://github.com/"
"acmesh-official/acme.sh/wiki/dnsapi for the format of credentials required "
"by each API. Add multiple entries here in KEY=VAL shell variable format to "
"supply multiple credential variables."
msgstr ""
"Angivelserne for den valgte DNS API-tilstand ovenfor. Se https://github.com/"
"acmesh-official/acme.sh/wiki/dnsapi for formatet af de "
"legitimationsoplysninger, der kræves af hvert API. Tilføj flere poster her i "
"formatet KEY=VAL shellvariabel for at angive flere legitimationsvariabler."

#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:460
msgid ""
"The domain alias to use for ALL domains. See https://github.com/acmesh-"
"official/acme.sh/wiki/DNS-alias-mode for the details of this process. LUCI "
"only supports one challenge domain per certificate."
msgstr ""
"Det domænealias, der skal bruges for ALLE domæner. Se https://github.com/"
"acmesh-official/acme.sh/wiki/DNS-alias-mode for nærmere oplysninger om denne "
"proces. LUCI understøtter kun ét udfordringsdomæne pr. certifikat."

#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:381
msgid "The private API signing key in PEM format"
msgstr "Den private API signeringsnøgle i PEM-format"

#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:26
msgid ""
"This configures ACME (Letsencrypt) automatic certificate installation. "
"Simply fill out this to have the router configured with Letsencrypt-issued "
"certificates for the web interface. Note that the domain names in the "
"certificate must already be configured to point at the router's public IP "
"address. Once configured, issuing certificates can take a while. Check the "
"logs for progress and any errors."
msgstr ""
"Dette konfigurerer ACME's (Letsencrypt) automatiske certifikatinstallation. "
"Du skal blot udfylde dette for at få routeren konfigureret med Letsencrypt-"
"udstedte certifikater til webgrænsefladen. Bemærk, at domænenavnene i "
"certifikatet allerede skal være konfigureret til at pege på routerens "
"offentlige IP-adresse. Når det er konfigureret, kan udstedelsen af "
"certifikater tage et stykke tid. Kontroller logfilerne for fremskridt og "
"eventuelle fejl."

#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:297
msgid "This is usually NOT an email address"
msgstr "Dette er normalt IKKE en e-mailadresse"

#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:88
msgid ""
"To use DNS mode to issue certificates, set this to the name of a DNS API "
"supported by acme.sh. See https://github.com/acmesh-official/acme.sh/wiki/"
"dnsapi for the list of available APIs. In DNS mode, the domain name does not "
"have to resolve to the router IP. DNS mode is also the only mode that "
"supports wildcard certificates. Using this mode requires the acme-dnsapi "
"package to be installed."
msgstr ""
"Hvis du vil bruge DNS-tilstand til at udstede certifikater, skal du angive "
"navnet på et DNS-API, der understøttes af acme.sh, til dette. Se https://"
"github.com/acmesh-official/acme.sh/wiki/dnsapi for en liste over "
"tilgængelige API'er. I DNS-tilstand behøver domænenavnet ikke at blive "
"opløst til routerens IP-adresse. DNS-tilstand er også den eneste tilstand, "
"der understøtter wildcard-certifikater. Brug af denne tilstand kræver, at "
"pakken acme-dnsapi er installeret."

#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:509
msgid "Use a custom CA instead of Let's Encrypt."
msgstr "Brug en brugerdefineret CA i stedet for Let's Encrypt."

#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:467
msgid "Use staging server"
msgstr "Brug staging-server"

#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:68
msgid "Validation method"
msgstr "Valideringsmetode"

#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:73
msgid "Webroot"
msgstr ""

#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:55
msgid "Webroot Challenge Validation"
msgstr "Webroot Udfordringsvalidering"

#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:77
msgid "Webroot directory"
msgstr "Webroot-mappen"

#: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:78
msgid ""
"Webserver root directory. Set this to the webserver document root to run "
"Acme in webroot mode. The web server must be accessible from the internet on "
"port 80."
msgstr ""
"Webserverens rodmappe. Indstil denne til webserverens dokumentrod for at "
"køre Acme i webroot-tilstand. Webserveren skal være tilgængelig fra "
"internettet på port 80."

#~ msgid "ACME certs"
#~ msgstr "ACME certs"