msgid "" msgstr "" "PO-Revision-Date: 2024-07-13 20:44+0000\n" "Last-Translator: Rex_sa \n" "Language-Team: Arabic \n" "Language: ar\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " "&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" "X-Generator: Weblate 5.7-dev\n" #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:25 #: applications/luci-app-acme/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-acme.json:3 msgid "ACME certificates" msgstr "شهادات ACME" #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:36 msgid "ACME global config" msgstr "التكوين العالمي لبيئة إدارة الشهادات التلقائية" #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:514 msgid "ACME server URL" msgstr "عنوان URL لخادم ACME" #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:39 msgid "Account email" msgstr "حساب البريد الإلكتروني" #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:57 msgid "Advanced Settings" msgstr "إعدادات متقدمة" #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:433 msgid "Base64 content of private key. Use instead of YC_SA_Key_File_Path" msgstr "محتوى المفتاح الخاص Base64. استخدم بدلاً من YC_SA_Key_File_Path" #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:33 msgid "Cert files are stored in" msgstr "يتم تخزين ملفات الشهادات في" #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:49 msgid "Certificate config" msgstr "تكوين الشهادة" #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:605 msgid "Certificates" msgstr "الشهادات" #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:452 msgid "Challenge Alias" msgstr "الاسم المستعار لاعتراض" #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:509 msgid "Custom ACME CA" msgstr "مخصص ACME CA" #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:515 msgid "Custom ACME server directory URL." msgstr "عنوان URL مخصص لدليل خادم ACME." #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:74 msgid "DNS" msgstr "نظام أسماء النطاقات" #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:87 msgid "DNS API" msgstr "واجهة برمجة تطبيقات لنظام أسماء النطاقات" #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:444 msgid "DNS API credentials" msgstr "مؤهلات واجهة برمجة تطبيقات لنظام أسماء النطاقات" #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:56 msgid "DNS Challenge Validation" msgstr "DNS التحقق من صحة التحدي" #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:521 msgid "Days until renewal" msgstr "الأيام حتى التجديد" #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:81 msgid "Default" msgstr "الافتراضي" #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:459 msgid "Domain Alias" msgstr "الاسم المستعار للنطاق" #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:62 msgid "Domain names" msgstr "أسماء النطاقات" #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:63 msgid "" "Domain names to include in the certificate. The first name will be the " "subject name, subsequent names will be alt names. Note that all domain names " "must point at the router in the global DNS." msgstr "" "أسماء النطاقات المراد تضمينها في الشهادة. سيكون الاسم الأول هو اسم الموضوع، " "وستكون الأسماء اللاحقة أسماء بديلة. لاحظ أن جميع أسماء النطاقات يجب أن تشير " "إلى جهاز التوجيه في نظام أسماء النطاقات العام." #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:410 msgid "" "E.g. _acme-challenge.example.com:12345:98765 alias.example.com:11111" msgstr "" "على سبيل المثال _acme-challenge.example.com:12345:98765 alias.example." "com:11111" #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:482 msgid "ECC 256 bits" msgstr "ECC 256 بت" #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:483 msgid "ECC 384 bits" msgstr "ECC 384 بت" #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:40 msgid "Email address to associate with account key." msgstr "عنوان البريد الإلكتروني لربطه بمفتاح الحساب." #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:46 msgid "Enable debug logging" msgstr "مكن السجل للتصحيح البرمجي" #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:59 msgid "Enabled" msgstr "مفعَّل" #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:54 msgid "General Settings" msgstr "الاعدادات العامة" #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:469 msgid "" "Get certificate from the Letsencrypt staging server (use for testing; the " "certificate won't be valid)." msgstr "" "احصل على شهادة من خادم Let's Encrypt المرحلي (استخدم للاختبار. الشهادة لن " "تكون صالحة)." #: applications/luci-app-acme/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-acme.json:3 msgid "Grant UCI access for luci-app-acme" msgstr "منح الوصول فريد معرف العميل ل luci-app-acme" #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:41 msgid "" "If a certificate wasn't renewed in time then you'll receive a notice at 20 " "days before expiry." msgstr "" "إذا لم يتم تجديد الشهادة في الوقت المناسب، فستتلقى إشعارًا قبل 20 يومًا من " "انتهاء الصلاحية." #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:587 msgid "Issued on" msgstr "صادر بتاريخ" #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:477 msgid "Key size (and type) for the generated certificate." msgstr "حجم المفتاح (والنوع) للشهادة التي تم إنشاؤها." #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:476 msgid "Key type" msgstr "حجم المفتاح" #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:584 msgid "Main Domain" msgstr "المجال الرئيسي" #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:369 msgid "OCID of tenancy that contains the target DNS zone" msgstr "OCID للإيجار الذي يحتوي على منطقة DNS المستهدفة" #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:372 msgid "OCID of user with permission to add/remove records from zones" msgstr "OCID للمستخدم مع إذن لإضافة/إزالة السجلات من المناطق" #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:275 msgid "" "Open DuckDNS and copy a token here" msgstr "" "افتح DuckDNS وانسخ رمزًا مميزًا هنا" #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:378 msgid "Path to private API signing key file in PEM format" msgstr "المسار إلى ملف مفتاح توقيع API الخاص بتنسيق PEM" #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:585 msgid "Private Key" msgstr "مفتاح خاص" #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:586 msgid "Public Certificate" msgstr "الشهادة العامة" #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:479 msgid "RSA 2048 bits" msgstr "RSA 2048 بت" #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:480 msgid "RSA 3072 bits" msgstr "RSA 3072 بت" #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:481 msgid "RSA 4096 bits" msgstr "RSA 4096 بت" #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:236 msgid "See instructions" msgstr "انظر التعليمات" #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:375 msgid "Should point to the tenancy home region" msgstr "يجب أن يشير إلى منطقة منزل الإيجار" #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:72 msgid "Standalone" msgstr "مستقل" #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:69 msgid "" "Standalone mode will use the built-in webserver of acme.sh to issue a " "certificate. Webroot mode will use an existing webserver to issue a " "certificate. DNS mode will allow you to use the DNS API of your DNS provider " "to issue a certificate." msgstr "" "سيستخدم الوضع المستقل خادم الويب المدمج في acme.sh لإصدار شهادة. سيستخدم وضع " "Webroot خادم ويب موجودًا لإصدار شهادة. سيسمح لك وضع DNS باستخدام DNS API " "لمزود DNS الخاص بك لإصدار شهادة." #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:453 msgid "" "The challenge alias to use for ALL domains. See https://github.com/acmesh-" "official/acme.sh/wiki/DNS-alias-mode for the details of this process. LUCI " "only supports one challenge alias per certificate." msgstr "" "الاسم المستعار الاعتراضي لاستخدامه لكل أسماء النقابات. انظرإلى https://" "github.com/acmesh-official/acme.sh/wiki/DNS-alias-mode للاطلاع على تفاصيل " "هذه العملية. يدعم LUCI اسمًا مستعارًا واحدًا فقط للاعتراض لكل شهادة." #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:445 msgid "" "The credentials for the DNS API mode selected above. See https://github.com/" "acmesh-official/acme.sh/wiki/dnsapi for the format of credentials required " "by each API. Add multiple entries here in KEY=VAL shell variable format to " "supply multiple credential variables." msgstr "" "بيانات اعتماد وضع واجهة برمجة تطبيقات نظام اسم المجال المحدد أعلاه. راجع " "https://github.com/acmesh-official/acme.sh/wiki/dnsapi لتنسيق بيانات " "الاعتماد التي تتطلبها كل واجهة برمجة تطبيقات. أضف إدخالات متعددة هنا في " "تنسيق متغير shell \"KEY = VAL\" لتوفير متغيرات اعتماد متعددة." #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:460 msgid "" "The domain alias to use for ALL domains. See https://github.com/acmesh-" "official/acme.sh/wiki/DNS-alias-mode for the details of this process. LUCI " "only supports one challenge domain per certificate." msgstr "" "اسم النطاق المستعار لاستخدامها في جميع المجالات. انظر https://github.com/" "acmesh-official/acme.sh/wiki/DNS-alias-mode عن تفاصيل هذه العملية. لوسي يدعم " "فقط واحد التحدي المجال لكل شهادة." #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:381 msgid "The private API signing key in PEM format" msgstr "مفتاح توقيع API الخاص بتنسيق PEM" #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:26 msgid "" "This configures ACME (Letsencrypt) automatic certificate installation. " "Simply fill out this to have the router configured with Letsencrypt-issued " "certificates for the web interface. Note that the domain names in the " "certificate must already be configured to point at the router's public IP " "address. Once configured, issuing certificates can take a while. Check the " "logs for progress and any errors." msgstr "" "يؤدي هذا إلى تهيئة تثبيت الشهادة من بروتوكول بيئة إدارة الشهادات المؤتمتة. " "ما عليك سوى ملء هذا لتكوين واجهة الويب بالشهادات الصادرة من Let's Encrypt. " "يرجى ملاحظة أنه يجب بالفعل تكوين أسماء النطاقات في الشهادة للإشارة إلى عنوان " "بروتوكول الإنترنت العام لجهاز التوجيه. بمجرد التكوين ، يمكن أن يستغرق إصدار " "الشهادات بعض الوقت. يمكنك التحقق من سجلات التقدم وأية أخطاء." #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:297 msgid "This is usually NOT an email address" msgstr "هذا عادة ليس عنوان بريد إلكتروني" #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:88 msgid "" "To use DNS mode to issue certificates, set this to the name of a DNS API " "supported by acme.sh. See https://github.com/acmesh-official/acme.sh/wiki/" "dnsapi for the list of available APIs. In DNS mode, the domain name does not " "have to resolve to the router IP. DNS mode is also the only mode that " "supports wildcard certificates. Using this mode requires the acme-dnsapi " "package to be installed." msgstr "" "لاستخدام وضع DNS لإصدار الشهادات ، قم بتعيين هذا على اسم API DNS المدعوم من " "acme.sh. راجع https://github.com/acmesh-official/acme.sh/wiki/dnsapi للحصول " "على قائمة واجهات برمجة التطبيقات المتاحة. في وضع DNS ، لا يلزم حل اسم المجال " "إلى IP الخاص بالموجه. وضع DNS هو أيضًا الوضع الوحيد الذي يدعم شهادات أحرف " "البدل. يتطلب استخدام هذا الوضع تثبيت حزمة acme-dnsapi." #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:509 msgid "Use a custom CA instead of Let's Encrypt." msgstr "استخدم مرجع مصدق (CA) مخصصًا بدلاً من Let's Encrypt." #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:467 msgid "Use staging server" msgstr "استخدم خادم الترحيل" #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:68 msgid "Validation method" msgstr "طريقة التحقق من الصحة" #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:73 msgid "Webroot" msgstr "Webroot" #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:55 msgid "Webroot Challenge Validation" msgstr "Webroot التحقق من صحة التحدي" #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:77 msgid "Webroot directory" msgstr "دليل Webroot" #: applications/luci-app-acme/htdocs/luci-static/resources/view/acme.js:78 msgid "" "Webserver root directory. Set this to the webserver document root to run " "Acme in webroot mode. The web server must be accessible from the internet on " "port 80." msgstr "" "الدليل الجذر لخادم الويب. اضبط هذا على جذر وثيقة خادم الويب لتشغيل Acme في " "وضع webroot. يجب الوصول إلى خادم الويب من الإنترنت على المنفذ 80."