From 1ee0f1dfb090f00844d637fb80e8d9a09f667758 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Translation System Date: Fri, 6 Apr 2012 09:40:02 +0000 Subject: Commit from LuCI Translation Portal by user juhosg.: 800 of 815 messages translated (0 fuzzy). --- po/hu/base.po | 32 ++++++++++++++++---------------- 1 file changed, 16 insertions(+), 16 deletions(-) (limited to 'po') diff --git a/po/hu/base.po b/po/hu/base.po index 47fad7436..3c8ec4f18 100644 --- a/po/hu/base.po +++ b/po/hu/base.po @@ -1,13 +1,13 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"PO-Revision-Date: 2012-04-02 14:09+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-04-06 11:19+0200\n" "Last-Translator: juhosg \n" "Language-Team: none\n" +"Language: hu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: hu\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.0.4\n" @@ -804,7 +804,7 @@ msgid "Ethernet Adapter" msgstr "Ethernet adapter" msgid "Ethernet Switch" -msgstr "Ethernet kapcsoló" +msgstr "Ethernet switch" msgid "Expand hosts" msgstr "Gépek kibontása" @@ -1805,10 +1805,10 @@ msgid "RTS/CTS Threshold" msgstr "RTS/CTS küszöbérték" msgid "RX" -msgstr "" +msgstr "RX" msgid "RX Rate" -msgstr "" +msgstr "RX sebesség" msgid "Radius-Accounting-Port" msgstr "" @@ -2252,10 +2252,10 @@ msgid "TFTP server root" msgstr "TFTP szerver gyökér könyvtár" msgid "TX" -msgstr "" +msgstr "TX" msgid "TX Rate" -msgstr "" +msgstr "TX sebesség" msgid "Table" msgstr "Tábla" @@ -2496,19 +2496,19 @@ msgid "Transmitter Antenna" msgstr "Adó antenna" msgid "Trigger" -msgstr "" +msgstr "Trigger" msgid "Trigger Mode" -msgstr "" +msgstr "Trigger mód" msgid "Tunnel ID" -msgstr "" +msgstr "Tunnel azonosító" msgid "Tunnel Interface" -msgstr "" +msgstr "Tunnel interfész" msgid "Turbo Mode" -msgstr "" +msgstr "Turbó mód" msgid "Tx-Power" msgstr "Adóteljesítmény" @@ -2572,7 +2572,7 @@ msgid "Use DHCP gateway" msgstr "DHCP kiszolgáló használata" msgid "Use DNS servers advertised by peer" -msgstr "" +msgstr "Másik fél által ajánlott DNS szerverek használata" msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes." msgstr "ISO/IEC 3166 alpha2 országkódok használata" @@ -2703,7 +2703,7 @@ msgid "Wireless Network" msgstr "Vezetéknélküli hálózat" msgid "Wireless Overview" -msgstr "Vezetéknélküli áttekintés" +msgstr "Vezetéknélküli rész áttekintés" msgid "Wireless Security" msgstr "Vezetéknélküli biztonság" @@ -2783,7 +2783,7 @@ msgid "if target is a network" msgstr "ha a cél hálózat" msgid "input" -msgstr "" +msgstr "bemenet" msgid "local DNS file" msgstr "helyi DNS fájl" @@ -2810,7 +2810,7 @@ msgid "unlimited" msgstr "korlátlan" msgid "unspecified" -msgstr "nincs megadva" +msgstr "nincs meghatározva" msgid "unspecified -or- create:" msgstr "nincs magadva -vagy- új:" -- cgit v1.2.3