From 1f8ea5acc172fe0bb6b16703d04eefc3f11a5a40 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jo-Philipp Wich Date: Mon, 18 May 2009 20:58:39 +0000 Subject: po: remove english substitutes, required to see real translation progress --- po/ru/openvpn.po | 380 +++++++++++++++++++++++++++---------------------------- 1 file changed, 190 insertions(+), 190 deletions(-) (limited to 'po/ru/openvpn.po') diff --git a/po/ru/openvpn.po b/po/ru/openvpn.po index 64458fc33..050d276ed 100644 --- a/po/ru/openvpn.po +++ b/po/ru/openvpn.po @@ -7,950 +7,950 @@ msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:1 #. OpenVPN msgid "openvpn" -msgstr "OpenVPN" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:3 #. « Switch to basic configuration msgid "openvpn_switch_basic" -msgstr "« Switch to basic configuration" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:4 #. Switch to advanced configuration » msgid "openvpn_switch_advanced" -msgstr "Switch to advanced configuration »" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:6 #. Enabled msgid "openvpn_enable" -msgstr "Enabled" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:7 #. Started msgid "openvpn_active" -msgstr "Started" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:8 #. no msgid "openvpn_active_no" -msgstr "no" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:9 #. yes (%i) msgid "openvpn_active_yes" -msgstr "yes (%i)" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:10 #. Port msgid "openvpn_port" -msgstr "Port" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:11 #. Protocol msgid "openvpn_proto" -msgstr "Protocol" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:13 #. Instance \"%s\" msgid "openvpn_instance" -msgstr "Instance \"%s\"" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:15 #. OpenVPN instances msgid "openvpn_overview" -msgstr "OpenVPN instances" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:16 #. Below is a list of configured OpenVPN instances and their current state msgid "openvpn_overview_desc" -msgstr "Below is a list of configured OpenVPN instances and their current state" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:18 #. Daemon configuration msgid "openvpn_service" -msgstr "Daemon configuration" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:19 #. Networking options msgid "openvpn_networking" -msgstr "Networking options" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:20 #. VPN options msgid "openvpn_vpn" -msgstr "VPN options" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:21 #. Cryptography settings msgid "openvpn_cryptography" -msgstr "Cryptography settings" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:23 #. Read configuration options from file msgid "openvpn_param_config" -msgstr "Read configuration options from file" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:24 #. Local host name or ip address msgid "openvpn_param_local" -msgstr "Local host name or ip address" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:25 #. Remote host name or ip address msgid "openvpn_param_remote" -msgstr "Remote host name or ip address" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:26 #. Randomly choose remote server msgid "openvpn_param_remote_random" -msgstr "Randomly choose remote server" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:27 #. Major mode msgid "openvpn_param_mode" -msgstr "Major mode" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:28 #. Use protocol msgid "openvpn_param_proto" -msgstr "Use protocol" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:29 #. Connection retry interval msgid "openvpn_param_connect_retry" -msgstr "Connection retry interval" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:30 #. Connection timeout msgid "openvpn_param_connect_timeout" -msgstr "Connection timeout" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:31 #. Maximum connection attempt retries msgid "openvpn_param_connect_retry_max" -msgstr "Maximum connection attempt retries" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:32 #. Try to sense proxy settings automatically msgid "openvpn_param_auto_proxy" -msgstr "Try to sense proxy settings automatically" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:33 #. Connect to remote host msgid "openvpn_param_http_proxy" -msgstr "Connect to remote host" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:34 #. Retry indefinitely on HTTP proxy errors msgid "openvpn_param_http_proxy_retry" -msgstr "Retry indefinitely on HTTP proxy errors" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:35 #. Proxy timeout in seconds msgid "openvpn_param_http_proxy_timeout" -msgstr "Proxy timeout in seconds" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:36 #. Set extended HTTP proxy options msgid "openvpn_param_http_proxy_option" -msgstr "Set extended HTTP proxy options" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:37 #. Connect through Socks5 proxy msgid "openvpn_param_socks_proxy" -msgstr "Connect through Socks5 proxy" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:38 #. Retry indefinitely on Socks proxy errors msgid "openvpn_param_socks_proxy_retry" -msgstr "Retry indefinitely on Socks proxy errors" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:39 #. If hostname resolve fails, retry msgid "openvpn_param_resolv_retry" -msgstr "If hostname resolve fails, retry" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:40 #. Allow remote to change its IP or port msgid "openvpn_param_float" -msgstr "Allow remote to change its IP or port" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:41 #. Execute shell command on remote ip change msgid "openvpn_param_ipchange" -msgstr "Execute shell command on remote ip change" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:42 #. TCP/UDP port # for both local and remote msgid "openvpn_param_port" -msgstr "TCP/UDP port # for both local and remote" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:43 #. TCP/UDP port # for local (default=1194) msgid "openvpn_param_lport" -msgstr "TCP/UDP port # for local (default=1194)" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:44 #. TCP/UDP port # for remote (default=1194) msgid "openvpn_param_rport" -msgstr "TCP/UDP port # for remote (default=1194)" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:45 #. Bind to local address and port msgid "openvpn_param_bind" -msgstr "Bind to local address and port" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:46 #. Do not bind to local address and port msgid "openvpn_param_nobind" -msgstr "Do not bind to local address and port" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:47 #. tun/tap device msgid "openvpn_param_dev" -msgstr "tun/tap device" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:48 #. Type of used device msgid "openvpn_param_dev_type" -msgstr "Type of used device" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:49 #. Use tun/tap device node msgid "openvpn_param_dev_node" -msgstr "Use tun/tap device node" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:50 #. Set the link layer address of the tap device msgid "openvpn_param_lladdr" -msgstr "Set the link layer address of the tap device" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:51 #. 'net30', 'p2p', or 'subnet' msgid "openvpn_param_topology" -msgstr "'net30', 'p2p', or 'subnet'" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:52 #. Make tun device IPv6 capable msgid "openvpn_param_tun_ipv6" -msgstr "Make tun device IPv6 capable" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:53 #. Configure device to use IP address msgid "openvpn_param_ifconfig" -msgstr "Configure device to use IP address" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:54 #. Don't actually execute ifconfig msgid "openvpn_param_ifconfig_noexec" -msgstr "Don't actually execute ifconfig" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:55 #. Don't warn on ifconfig inconsistencies msgid "openvpn_param_ifconfig_nowarn" -msgstr "Don't warn on ifconfig inconsistencies" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:56 #. Add route after establishing connection msgid "openvpn_param_route" -msgstr "Add route after establishing connection" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:57 #. Specify a default gateway for routes msgid "openvpn_param_route_gateway" -msgstr "Specify a default gateway for routes" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:58 #. Specify a default metric for routes msgid "openvpn_param_route_metric" -msgstr "Specify a default metric for routes" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:59 #. Delay n seconds after connection msgid "openvpn_param_route_delay" -msgstr "Delay n seconds after connection " +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:60 #. Execute shell cmd after routes are added msgid "openvpn_param_route_up" -msgstr "Execute shell cmd after routes are added" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:61 #. Don't add routes automatically msgid "openvpn_param_route_noexec" -msgstr "Don't add routes automatically" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:62 #. Don't pull options from server msgid "openvpn_param_route_nopull" -msgstr "Don't pull options from server" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:63 #. Automatically redirect default route msgid "openvpn_param_redirect_gateway" -msgstr "Automatically redirect default route" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:64 #. Pass environment variables to script msgid "openvpn_param_setenv" -msgstr "Pass environment variables to script" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:65 #. Shaping for peer bandwidth msgid "openvpn_param_shaper" -msgstr "Shaping for peer bandwidth" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:66 #. Set timeouts in server mode msgid "openvpn_param_keepalive" -msgstr "Set timeouts in server mode" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:67 #. tun/tap inactivity timeout msgid "openvpn_param_inactive" -msgstr "tun/tap inactivity timeout" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:68 #. Remote ping timeout msgid "openvpn_param_ping_exit" -msgstr "Remote ping timeout" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:69 #. Restart after remote ping timeout msgid "openvpn_param_ping_restart" -msgstr "Restart after remote ping timeout" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:70 #. Only process ping timeouts if routes exist msgid "openvpn_param_ping_timer_rem" -msgstr "Only process ping timeouts if routes exist" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:71 #. Ping remote every n seconds over TCP/UDP port msgid "openvpn_param_ping" -msgstr "Ping remote every n seconds over TCP/UDP port" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:72 #. Configure a multi-homed UDP server msgid "openvpn_param_multihome" -msgstr "Configure a multi-homed UDP server" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:73 #. Optimize TUN/TAP/UDP writes msgid "openvpn_param_fast_io" -msgstr "Optimize TUN/TAP/UDP writes" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:74 #. Remap SIGUSR1 signals msgid "openvpn_param_remap_usr1" -msgstr "Remap SIGUSR1 signals" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:75 #. Keep tun/tap device open on restart msgid "openvpn_param_persist_tun" -msgstr "Keep tun/tap device open on restart" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:76 #. Keep remote IP address on restart msgid "openvpn_param_persist_remote_ip" -msgstr "Keep remote IP address on restart" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:77 #. Keep local IP address on restart msgid "openvpn_param_persist_local_ip" -msgstr "Keep local IP address on restart" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:78 #. Don't re-read key on restart msgid "openvpn_param_persist_key" -msgstr "Don't re-read key on restart" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:79 #. TOS passthrough (applies to IPv4 only) msgid "openvpn_param_passtos" -msgstr "TOS passthrough (applies to IPv4 only)" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:80 #. Set tun/tap device MTU msgid "openvpn_param_tun_mtu" -msgstr "Set tun/tap device MTU" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:81 #. Set tun/tap device overhead msgid "openvpn_param_tun_mtu_extra" -msgstr "Set tun/tap device overhead" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:82 #. Set TCP/UDP MTU msgid "openvpn_param_link_mtu" -msgstr "Set TCP/UDP MTU" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:83 #. Enable Path MTU discovery msgid "openvpn_param_mtu_disc" -msgstr "Enable Path MTU discovery" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:84 #. Empirically measure MTU msgid "openvpn_param_mtu_test" -msgstr "Empirically measure MTU" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:85 #. Enable internal datagram fragmentation msgid "openvpn_param_fragment" -msgstr "Enable internal datagram fragmentation" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:86 #. Set upper bound on TCP MSS msgid "openvpn_param_mssfix" -msgstr "Set upper bound on TCP MSS" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:87 #. Set the TCP/UDP send buffer size msgid "openvpn_param_sndbuf" -msgstr "Set the TCP/UDP send buffer size" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:88 #. Set the TCP/UDP receive buffer size msgid "openvpn_param_rcvbuf" -msgstr "Set the TCP/UDP receive buffer size" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:89 #. Set tun/tap TX queue length msgid "openvpn_param_txqueuelen" -msgstr "Set tun/tap TX queue length" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:90 #. Disable Paging msgid "openvpn_param_mlock" -msgstr "Disable Paging" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:91 #. Shell cmd to execute after tun device open msgid "openvpn_param_up" -msgstr "Shell cmd to execute after tun device open" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:92 #. Delay tun/tap open and up script execution msgid "openvpn_param_up_delay" -msgstr "Delay tun/tap open and up script execution" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:93 #. Shell cmd to run after tun device close msgid "openvpn_param_down" -msgstr "Shell cmd to run after tun device close" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:94 #. Call down cmd/script before TUN/TAP close msgid "openvpn_param_down_pre" -msgstr "Call down cmd/script before TUN/TAP close" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:95 #. Run up/down scripts for all restarts msgid "openvpn_param_up_restart" -msgstr "Run up/down scripts for all restarts" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:96 #. Set UID to user msgid "openvpn_param_user" -msgstr "Set UID to user" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:97 #. Set GID to group msgid "openvpn_param_group" -msgstr "Set GID to group" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:98 #. Chroot to directory after initialization msgid "openvpn_param_chroot" -msgstr "Chroot to directory after initialization" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:99 #. Change to directory before initialization msgid "openvpn_param_cd" -msgstr "Change to directory before initialization" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:100 #. Daemonize after initialization msgid "openvpn_param_daemon" -msgstr "Daemonize after initialization" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:101 #. Output to syslog and do not daemonize msgid "openvpn_param_syslog" -msgstr "Output to syslog and do not daemonize" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:102 #. Run as an inetd or xinetd server msgid "openvpn_param_inetd" -msgstr "Run as an inetd or xinetd server" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:103 #. Write log to file msgid "openvpn_param_log" -msgstr "Write log to file" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:104 #. Append log to file msgid "openvpn_param_log_append" -msgstr "Append log to file" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:105 #. Don't log timestamps msgid "openvpn_param_suppress_timestamps" -msgstr "Don't log timestamps" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:106 #. Write process ID to file msgid "openvpn_param_writepid" -msgstr "Write process ID to file" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:107 #. Change process priority msgid "openvpn_param_nice" -msgstr "Change process priority" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:108 #. Echo parameters to log msgid "openvpn_param_echo" -msgstr "Echo parameters to log" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:109 #. Set output verbosity msgid "openvpn_param_verb" -msgstr "Set output verbosity" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:110 #. Limit repeated log messages msgid "openvpn_param_mute" -msgstr "Limit repeated log messages" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:111 #. Write status to file every n seconds msgid "openvpn_param_status" -msgstr "Write status to file every n seconds" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:112 #. Status file format version msgid "openvpn_param_status_version" -msgstr "Status file format version" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:113 #. Disable options consistency check msgid "openvpn_param_disable_occ" -msgstr "Disable options consistency check" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:114 #. Special stress testing mode msgid "openvpn_param_gremlin" -msgstr "Special stress testing mode" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:115 #. Use fast LZO compression msgid "openvpn_param_comp_lzo" -msgstr "Use fast LZO compression" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:116 #. Don't use adaptive lzo compression msgid "openvpn_param_comp_noadapt" -msgstr "Don't use adaptive lzo compression" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:117 #. Enable management interface on IP port msgid "openvpn_param_management" -msgstr "Enable management interface on IP port" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:118 #. Management interface will connect as a TCP client msgid "openvpn_param_management_client" -msgstr "Management interface will connect as a TCP client" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:119 #. Query management channel for private key msgid "openvpn_param_management_query_passwords" -msgstr "Query management channel for private key" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:120 #. Start OpenVPN in a hibernating state msgid "openvpn_param_management_hold" -msgstr "Start OpenVPN in a hibernating state" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:121 #. Issue SIGUSR1 on management disconnect msgid "openvpn_param_management_signal" -msgstr "Issue SIGUSR1 on management disconnect" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:122 #. Forget passwords on management disconnect msgid "openvpn_param_management_forget_disconnect" -msgstr "Forget passwords on management disconnect" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:123 #. Number of lines for log file history msgid "openvpn_param_management_log_cache" -msgstr "Number of lines for log file history" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:124 #. Load plug-in module msgid "openvpn_param_plugin" -msgstr "Load plug-in module" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:125 #. Configure server mode msgid "openvpn_param_server" -msgstr "Configure server mode" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:126 #. Configure server bridge msgid "openvpn_param_server_bridge" -msgstr "Configure server bridge" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:127 #. Push options to peer msgid "openvpn_param_push" -msgstr "Push options to peer" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:128 #. Don't inherit global push options msgid "openvpn_param_push_reset" -msgstr "Don't inherit global push options" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:129 #. Set aside a pool of subnets msgid "openvpn_param_ifconfig_pool" -msgstr "Set aside a pool of subnets" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:130 #. Use individual addresses rather than /30 subnets msgid "openvpn_param_ifconfig_pool_linear" -msgstr "Use individual addresses rather than /30 subnets" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:131 #. Persist/unpersist ifconfig-pool msgid "openvpn_param_ifconfig_pool_persist" -msgstr "Persist/unpersist ifconfig-pool" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:132 #. Push an ifconfig option to remote msgid "openvpn_param_ifconfig_push" -msgstr "Push an ifconfig option to remote" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:133 #. Route subnet to client msgid "openvpn_param_iroute" -msgstr "Route subnet to client" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:134 #. Client is disabled msgid "openvpn_param_disable" -msgstr "Client is disabled" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:135 #. Don't require client certificate msgid "openvpn_param_client_cert_not_required" -msgstr "Don't require client certificate" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:136 #. Use username as common name msgid "openvpn_param_username_as_common_name" -msgstr "Use username as common name" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:137 #. Script to verify interactive authentication msgid "openvpn_param_auth_user_pass_verify" -msgstr "Script to verify interactive authentication" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:138 #. Allow client-to-client traffic msgid "openvpn_param_client_to_client" -msgstr "Allow client-to-client traffic" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:139 #. Allow multiple clients with same certificate msgid "openvpn_param_duplicate_cn" -msgstr "Allow multiple clients with same certificate" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:140 #. Run script cmd on client connection msgid "openvpn_param_client_connect" -msgstr "Run script cmd on client connection" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:141 #. Run script cmd on client disconnection msgid "openvpn_param_client_disconnect" -msgstr "Run script cmd on client disconnection" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:142 #. Directory for custom client config files msgid "openvpn_param_client_config_dir" -msgstr "Directory for custom client config files" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:143 #. Refuse connection if no custom client config msgid "openvpn_param_ccd_exclusive" -msgstr "Refuse connection if no custom client config" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:144 #. Temporary directory for client-connect return file msgid "openvpn_param_tmp_dir" -msgstr "Temporary directory for client-connect return file" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:145 #. Set size of real and virtual address hash tables msgid "openvpn_param_hash_size" -msgstr "Set size of real and virtual address hash tables" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:146 #. Number of allocated broadcast buffers msgid "openvpn_param_bcast_buffers" -msgstr "Number of allocated broadcast buffers" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:147 #. Maximum number of queued TCP output packets msgid "openvpn_param_tcp_queue_limit" -msgstr "Maximum number of queued TCP output packets" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:148 #. Script to validate client virtual addresses msgid "openvpn_param_learn_address" -msgstr "Script to validate client virtual addresses" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:149 #. Allowed maximum of new connections msgid "openvpn_param_connect_freq" -msgstr "Allowed maximum of new connections" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:150 #. Allowed maximum of connected clients msgid "openvpn_param_max_clients" -msgstr "Allowed maximum of connected clients" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:151 #. Allowed maximum of internal msgid "openvpn_param_max_routes_per_client" -msgstr "Allowed maximum of internal" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:152 #. Proxy incoming HTTPS sessions msgid "openvpn_param_port_share" -msgstr "Proxy incoming HTTPS sessions" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:153 #. Configure client mode msgid "openvpn_param_client" -msgstr "Configure client mode" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:154 #. Authenticate using username/password msgid "openvpn_param_auth_user_pass" -msgstr "Authenticate using username/password" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:155 #. Accept options pushed from server msgid "openvpn_param_pull" -msgstr "Accept options pushed from server" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:156 #. Handling of authentication failures msgid "openvpn_param_auth_retry" -msgstr "Handling of authentication failures" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:157 #. Send notification to peer on disconnect msgid "openvpn_param_explicit_exit_notify" -msgstr "Send notification to peer on disconnect" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:158 #. Enable Static Key encryption mode (non-TLS) msgid "openvpn_param_secret" -msgstr "Enable Static Key encryption mode (non-TLS)" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:159 #. HMAC authentication for packets msgid "openvpn_param_auth" -msgstr "HMAC authentication for packets" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:160 #. Encryption cipher for packets msgid "openvpn_param_cipher" -msgstr "Encryption cipher for packets" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:161 #. Size of cipher key msgid "openvpn_param_keysize" -msgstr "Size of cipher key" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:162 #. Enable OpenSSL hardware crypto engines msgid "openvpn_param_engine" -msgstr "Enable OpenSSL hardware crypto engines" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:163 #. Disable replay protection msgid "openvpn_param_no_replay" -msgstr "Disable replay protection" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:164 #. Silence the output of replay warnings msgid "openvpn_param_mute_replay_warnings" -msgstr "Silence the output of replay warnings" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:165 #. Replay protection sliding window size msgid "openvpn_param_replay_window" -msgstr "Replay protection sliding window size" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:166 #. Disable cipher initialisation vector msgid "openvpn_param_no_iv" -msgstr "Disable cipher initialisation vector" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:167 #. Persist replay-protection state msgid "openvpn_param_replay_persist" -msgstr "Persist replay-protection state" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:168 #. Run a self-test of crypto features msgid "openvpn_param_test_crypto" -msgstr "Run a self-test of crypto features" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:169 #. Enable TLS and assume server role msgid "openvpn_param_tls_server" -msgstr "Enable TLS and assume server role" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:170 #. Enable TLS and assume client role msgid "openvpn_param_tls_client" -msgstr "Enable TLS and assume client role" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:171 #. Data channel key exchange method msgid "openvpn_param_key_method" -msgstr "Data channel key exchange method" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:172 #. Certificate authority msgid "openvpn_param_ca" -msgstr "Certificate authority" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:173 #. Directory of trusted certificates (CAs and CRLs) msgid "openvpn_param_capath" -msgstr "Directory of trusted certificates (CAs and CRLs)" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:174 #. Diffie Hellman parameters msgid "openvpn_param_dh" -msgstr "Diffie Hellman parameters" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:175 #. Local certificate msgid "openvpn_param_cert" -msgstr "Local certificate" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:176 #. Local private key msgid "openvpn_param_key" -msgstr "Local private key" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:177 #. PKCS#12 file containing keys msgid "openvpn_param_pkcs12" -msgstr "PKCS#12 file containing keys" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:178 #. TLS cipher msgid "openvpn_param_tls_cipher" -msgstr "TLS cipher" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:179 #. Retransmit timeout on TLS control channel msgid "openvpn_param_tls_timeout" -msgstr "Retransmit timeout on TLS control channel" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:180 #. Renegotiate data chan. key after bytes msgid "openvpn_param_reneg_bytes" -msgstr "Renegotiate data chan. key after bytes" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:181 #. Renegotiate data chan. key after packets msgid "openvpn_param_reneg_pkts" -msgstr "Renegotiate data chan. key after packets" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:182 #. Renegotiate data chan. key after seconds msgid "openvpn_param_reneg_sec" -msgstr "Renegotiate data chan. key after seconds" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:183 #. Timeframe for key exchange msgid "openvpn_param_hand_window" -msgstr "Timeframe for key exchange" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:184 #. Key transition window msgid "openvpn_param_tran_window" -msgstr "Key transition window" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:185 #. Allow only one session msgid "openvpn_param_single_session" -msgstr "Allow only one session" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:186 #. Exit on TLS negotiation failure msgid "openvpn_param_tls_exit" -msgstr "Exit on TLS negotiation failure" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:187 #. Additional authentication over TLS msgid "openvpn_param_tls_auth" -msgstr "Additional authentication over TLS" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:188 #. Get PEM password from controlling tty before we daemonize msgid "openvpn_param_askpass" -msgstr "Get PEM password from controlling tty before we daemonize" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:189 #. Don't cache --askpass or --auth-user-pass passwords msgid "openvpn_param_auth_nocache" -msgstr "Don't cache --askpass or --auth-user-pass passwords" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:190 #. Check peer certificate against a CRL msgid "openvpn_param_crl_verify" -msgstr "Check peer certificate against a CRL" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:191 #. Shell command to verify X509 name msgid "openvpn_param_tls_verify" -msgstr "Shell command to verify X509 name" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:192 #. Only accept connections from given X509 name msgid "openvpn_param_tls_remote" -msgstr "Only accept connections from given X509 name" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:193 #. Require explicit designation on certificate msgid "openvpn_param_ns_cert_type" -msgstr "Require explicit designation on certificate" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:194 #. Require explicit key usage on certificate msgid "openvpn_param_remote_cert_ku" -msgstr "Require explicit key usage on certificate" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:195 #. Require extended explicit key usage on certificate msgid "openvpn_param_remote_cert_eku" -msgstr "Require extended explicit key usage on certificate" +msgstr "" #: ./applications/luci-openvpn/luasrc/i18n/openvpn.en.lua:196 #. Require normal and extended key usage on certificate msgid "openvpn_param_remote_cert_tls" -msgstr "Require normal and extended key usage on certificate" +msgstr "" -- cgit v1.2.3