From b2dd5c0742cee63c43f9cac0297dada5e9339caf Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jo-Philipp Wich Date: Mon, 18 May 2009 21:21:56 +0000 Subject: po: rename pt-br to pt_BR --- po/pt_BR/wifi.po | 201 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 201 insertions(+) create mode 100644 po/pt_BR/wifi.po (limited to 'po/pt_BR/wifi.po') diff --git a/po/pt_BR/wifi.po b/po/pt_BR/wifi.po new file mode 100644 index 000000000..a6c4bfad7 --- /dev/null +++ b/po/pt_BR/wifi.po @@ -0,0 +1,201 @@ +# wifi.po +# generated from ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua + +msgid "" +msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8" + +#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:1 +#. auto +msgid "wifi_auto" +msgstr "automático" + +#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:2 +#. Frequency Hopping +msgid "wifi_fh" +msgstr "Salto de Frequência" + +#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:3 +#. Diversity +msgid "wifi_diversity" +msgstr "Diversidade" + +#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:4 +#. Transmitter Antenna +msgid "wifi_txantenna" +msgstr "Antena de Transmissão" + +#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:5 +#. Receiver Antenna +msgid "wifi_rxantenna" +msgstr "Antena de Recepção" + +#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:6 +#. Distance Optimization +msgid "wifi_distance" +msgstr "Otimização de Distância" + +#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:7 +#. Distance to farthest network member in meters. +msgid "wifi_distance_desc" +msgstr "Distância para o último host da rede (em metros)." + +#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:8 +#. MAC-Address Filter +msgid "wifi_macpolicy" +msgstr "Filtro de Endereço-MAC" + +#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:9 +#. Allow listed only +msgid "wifi_whitelist" +msgstr "Permitir somente os listados" + +#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:10 +#. Allow all except listed +msgid "wifi_blacklist" +msgstr "Permitir todos, exceto os listados" + +#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:11 +#. MAC-List +msgid "wifi_maclist" +msgstr "Lista de MAC" + +#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:12 +#. Frame Bursting +msgid "wifi_bursting" +msgstr "Frame Bursting" + +#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:13 +#. Regulatory Domain +msgid "wifi_regdomain" +msgstr "" + +#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:14 +#. Country Code +msgid "wifi_country" +msgstr "Código do País" + +#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:15 +#. Outdoor Channels +msgid "wifi_outdoor" +msgstr "" + +#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:16 +#. Connection Limit +msgid "wifi_maxassoc" +msgstr "Limite de Conexão" + +#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:17 +#. ESSID +msgid "wifi_essid" +msgstr "ESSID" + +#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:18 +#. BSSID +msgid "wifi_bssid" +msgstr "BSSID" + +#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:19 +#. Fragmentation Threshold +msgid "wifi_frag" +msgstr "Fragmentation Threshold" + +#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:20 +#. RTS/CTS Threshold +msgid "wifi_rts" +msgstr "RTS/CTS Threshold" + +#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:21 +#. WDS +msgid "wifi_wds" +msgstr "WDS" + +#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:22 +#. Separate WDS +msgid "wifi_wdssep" +msgstr "Separar WDS" + +#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:23 +#. Hide ESSID +msgid "wifi_hidden" +msgstr "Ocultar ESSID" + +#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:24 +#. Isolate Clients +msgid "wifi_isloate" +msgstr "Isolar Clientes" + +#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:25 +#. Prevent Client to Client Communication +msgid "wifi_isloate_desc" +msgstr "Previnir Comunicação de Cliente para Cliente" + +#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:26 +#. Background Scan +msgid "wifi_bgscan" +msgstr "Scanear em Segundo Plano" + +#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:27 +#. Transmission Rate +msgid "wifi_rate" +msgstr "Taxa de Transmissão" + +#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:28 +#. Multicast Rate +msgid "wifi_mcast_rate" +msgstr "Taxa de Multicast" + +#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:29 +#. Minimum Rate +msgid "wifi_minrate" +msgstr "Taxa Mínima" + +#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:30 +#. Maximum Rate +msgid "wifi_maxrate" +msgstr "Taxa Máxima" + +#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:31 +#. Compression +msgid "wifi_compression" +msgstr "Compressão" + +#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:32 +#. Turbo Mode +msgid "wifi_turbo" +msgstr "Modo Turbo" + +#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:33 +#. Fast Frames +msgid "wifi_ff" +msgstr "Fast Frames" + +#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:34 +#. WMM Mode +msgid "wifi_wmm" +msgstr "Modo WMM" + +#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:35 +#. XR Support +msgid "wifi_xr" +msgstr "Suporte XR" + +#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:36 +#. AR Support +msgid "wifi_ar" +msgstr "Suporte AR" + +#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:37 +#. Disable HW-Beacon timer +msgid "wifi_nosbeacon" +msgstr "Disable HW-Beacon timer" + +#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:38 +#. Do not send probe responses +msgid "wifi_noprobereq" +msgstr "Don not send probe responses" + +#: ./i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:39 +#. WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP and ad-hoc mode) to be installed. +msgid "wifi_wpareq" +msgstr "Criptografia-WPA requer wpa_supplicant (para o modo cliente) ou hostapd (para o modo AP e ad-hoc) instalados." + -- cgit v1.2.3