From 810e05293009b51461652b3e3d2d4ebd6427c02b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jo-Philipp Wich Date: Sat, 31 Oct 2009 16:04:26 +0000 Subject: po: repair and reformat files, filtered through msguniq & msgcat --- po/pt/coovachilli.po | 126 ++++++++++++++++++++++++++------------------------- 1 file changed, 64 insertions(+), 62 deletions(-) (limited to 'po/pt/coovachilli.po') diff --git a/po/pt/coovachilli.po b/po/pt/coovachilli.po index 4b651e57d..cf2705d64 100644 --- a/po/pt/coovachilli.po +++ b/po/pt/coovachilli.po @@ -43,7 +43,10 @@ msgstr "Intervalo de refrescamento da configuração" #. Re-read configuration file and do DNS lookups every interval seconds. This has the same effect as sending the HUP signal. If interval is 0 (zero) this feature is disabled. #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:7 -msgid "Re-read configuration file and do DNS lookups every interval seconds. This has the same effect as sending the HUP signal. If interval is 0 (zero) this feature is disabled. " +msgid "" +"Re-read configuration file and do DNS lookups every interval seconds. This " +"has the same effect as sending the HUP signal. If interval is 0 (zero) this " +"feature is disabled. " msgstr "" "Reler o ficheiro de configuração e executar verificações DNS n segundos de " "intervalo. Tem o mesmo efeito que o envio do sinal HUP. Se o intervalo for 0 " @@ -86,7 +89,9 @@ msgstr "Script de rede/tun em baixo" #. Script executed after a session has moved from authorized state to unauthorized #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:15 -msgid "Script executed after a session has moved from authorized state to unauthorized" +msgid "" +"Script executed after a session has moved from authorized state to " +"unauthorized" msgstr "" "Script executado após o estado de uma sessão ser alterado de autorizado para " "não-autorizado " @@ -106,25 +111,11 @@ msgstr "Script executado apos o interface tun de rede ter sido levantado" msgid "Primary DNS Server" msgstr "Servidor primário de DNS" -#. Is used to inform the client about the DNS address to use for host name resolution -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:19 -msgid "Is used to inform the client about the DNS address to use for host name resolution" -msgstr "" -"Usado para informar o cliente sobre o endereço de servidor DNS a usar para a " -"resolução de nomes" - #. Secondary DNS Server #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:20 msgid "Secondary DNS Server" msgstr "Servidor secundário de DNS" -#. Is used to inform the client about the DNS address to use for host name resolution -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:21 -msgid "Is used to inform the client about the DNS address to use for host name resolution" -msgstr "" -"Usado para informar o cliente sobre o endereço de servidor secundário de DNS " -"a usar para a resolução de nomes" - #. Domain name #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:22 msgid "Domain name" @@ -132,7 +123,8 @@ msgstr "Domínio" #. Is used to inform the client about the domain name to use for DNS lookups #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:23 -msgid "Is used to inform the client about the domain name to use for DNS lookups" +msgid "" +"Is used to inform the client about the domain name to use for DNS lookups" msgstr "" "Usado para informar o cliente sobre o dominio a utilizar para pedidos DNS" @@ -284,7 +276,9 @@ msgstr "Configuração de rede/tun" #. MAC address to listen to. If not specified the MAC address of the interface will be used #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:47 -msgid "MAC address to listen to. If not specified the MAC address of the interface will be used" +msgid "" +"MAC address to listen to. If not specified the MAC address of the interface " +"will be used" msgstr "" #. DHCP start number @@ -319,18 +313,6 @@ msgstr "Configuração de rede/tun" msgid "Use a DHCP lease of seconds (default 600)" msgstr "Configuração de rede/tun" -#. RADIUS configuration -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:54 -#, fuzzy -msgid "RADIUS configuration" -msgstr "Configuração de rede/tun" - -#. RADIUS configuration -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:55 -#, fuzzy -msgid "RADIUS configuration" -msgstr "Configuração de rede/tun" - #. Allow session update through RADIUS #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:56 msgid "Allow session update through RADIUS" @@ -338,7 +320,9 @@ msgstr "" #. Allow updating of session parameters with RADIUS attributes sent in Accounting-Response #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:57 -msgid "Allow updating of session parameters with RADIUS attributes sent in Accounting-Response" +msgid "" +"Allow updating of session parameters with RADIUS attributes sent in " +"Accounting-Response" msgstr "" #. Admin password @@ -348,7 +332,9 @@ msgstr "" #. Password to use for Administrative-User authentication in order to pick up chilli configurations and establish a device "system" session #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:59 -msgid "Password to use for Administrative-User authentication in order to pick up chilli configurations and establish a device \"system\" session" +msgid "" +"Password to use for Administrative-User authentication in order to pick up " +"chilli configurations and establish a device \"system\" session" msgstr "" #. Admin user @@ -359,7 +345,9 @@ msgstr "Configuração de rede/tun" #. User-name to use for Administrative-User authentication in order to pick up chilli configurations and establish a device "system" session #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:61 -msgid "User-name to use for Administrative-User authentication in order to pick up chilli configurations and establish a device \"system\" session" +msgid "" +"User-name to use for Administrative-User authentication in order to pick up " +"chilli configurations and establish a device \"system\" session" msgstr "" #. Do not check disconnection requests @@ -413,7 +401,9 @@ msgstr "" #. Allows OpenID authentication by sending ChilliSpot-Config=allow-openidauth in RADIUS Access-Requests #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:71 -msgid "Allows OpenID authentication by sending ChilliSpot-Config=allow-openidauth in RADIUS Access-Requests" +msgid "" +"Allows OpenID authentication by sending ChilliSpot-Config=allow-openidauth " +"in RADIUS Access-Requests" msgstr "" #. RADIUS accounting port @@ -423,7 +413,8 @@ msgstr "" #. The UDP port number to use for radius accounting requests (default 1813) #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:73 -msgid "The UDP port number to use for radius accounting requests (default 1813)" +msgid "" +"The UDP port number to use for radius accounting requests (default 1813)" msgstr "" #. RADIUS authentication port @@ -433,7 +424,8 @@ msgstr "" #. The UDP port number to use for radius authentication requests (default 1812) #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:75 -msgid "The UDP port number to use for radius authentication requests (default 1812)" +msgid "" +"The UDP port number to use for radius authentication requests (default 1812)" msgstr "" #. Option radiuscalled @@ -543,7 +535,9 @@ msgstr "" #. Swap the meaning of "input octets" and "output octets" as it related to RADIUS attribtues #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:97 -msgid "Swap the meaning of \"input octets\" and \"output octets\" as it related to RADIUS attribtues" +msgid "" +"Swap the meaning of \"input octets\" and \"output octets\" as it related to " +"RADIUS attribtues" msgstr "" #. Allow WPA guests @@ -554,21 +548,11 @@ msgstr "Configuração de rede/tun" #. Allows WPA Guest authentication by sending ChilliSpot-Config=allow-wpa-guests in RADIUS Access-Requests #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:99 -msgid "Allows WPA Guest authentication by sending ChilliSpot-Config=allow-wpa-guests in RADIUS Access-Requests" +msgid "" +"Allows WPA Guest authentication by sending ChilliSpot-Config=allow-wpa-" +"guests in RADIUS Access-Requests" msgstr "" -#. RADIUS proxy settings -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:100 -#, fuzzy -msgid "RADIUS proxy settings" -msgstr "Configuração de rede/tun" - -#. RADIUS proxy settings -#: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:101 -#, fuzzy -msgid "RADIUS proxy settings" -msgstr "Configuração de rede/tun" - #. Proxy client #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:102 msgid "Proxy client" @@ -576,7 +560,9 @@ msgstr "" #. IP address from which radius requests are accepted. If omitted the server will not accept radius requests #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:103 -msgid "IP address from which radius requests are accepted. If omitted the server will not accept radius requests" +msgid "" +"IP address from which radius requests are accepted. If omitted the server " +"will not accept radius requests" msgstr "" #. Proxy listen address @@ -648,7 +634,9 @@ msgstr "" #. Default interim-interval for RADIUS accounting unless otherwise set by RADIUS (defaults to 0) #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:117 -msgid "Default interim-interval for RADIUS accounting unless otherwise set by RADIUS (defaults to 0)" +msgid "" +"Default interim-interval for RADIUS accounting unless otherwise set by " +"RADIUS (defaults to 0)" msgstr "" #. Default session timeout @@ -668,7 +656,9 @@ msgstr "" #. Inspect DNS packets and drop responses with any non- A, CNAME, SOA, or MX records to prevent dns tunnels (experimental) #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:121 -msgid "Inspect DNS packets and drop responses with any non- A, CNAME, SOA, or MX records to prevent dns tunnels (experimental)" +msgid "" +"Inspect DNS packets and drop responses with any non- A, CNAME, SOA, or MX " +"records to prevent dns tunnels (experimental)" msgstr "" #. Local users file @@ -678,7 +668,9 @@ msgstr "" #. A colon seperated file containing usernames and passwords of locally authenticated users #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:123 -msgid "A colon seperated file containing usernames and passwords of locally authenticated users" +msgid "" +"A colon seperated file containing usernames and passwords of locally " +"authenticated users" msgstr "" #. Location name @@ -698,7 +690,8 @@ msgstr "" #. Do not return to UAM server on login success, just redirect to original URL #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:127 -msgid "Do not return to UAM server on login success, just redirect to original URL" +msgid "" +"Do not return to UAM server on login success, just redirect to original URL" msgstr "" #. Do not do WISPr @@ -718,7 +711,8 @@ msgstr "" #. Used with postauthproxyport to define a post authentication HTTP proxy server #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:131 -msgid "Used with postauthproxyport to define a post authentication HTTP proxy server" +msgid "" +"Used with postauthproxyport to define a post authentication HTTP proxy server" msgstr "" #. Post auth proxy port @@ -728,7 +722,8 @@ msgstr "" #. Used with postauthproxy to define a post authentication HTTP proxy server #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:133 -msgid "Used with postauthproxy to define a post authentication HTTP proxy server" +msgid "" +"Used with postauthproxy to define a post authentication HTTP proxy server" msgstr "" #. Allowed resources @@ -766,7 +761,8 @@ msgstr "Domínio" #. Allow clients to use any IP settings they wish by spoofing ARP (experimental) #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:139 #, fuzzy -msgid "Allow clients to use any IP settings they wish by spoofing ARP (experimental)" +msgid "" +"Allow clients to use any IP settings they wish by spoofing ARP (experimental)" msgstr "" "Usado para informar o cliente sobre o dominio a utilizar para pedidos DNS" @@ -779,7 +775,8 @@ msgstr "Domínio" #. Defines a list of domain names to automatically add to the walled garden #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:141 #, fuzzy -msgid "Defines a list of domain names to automatically add to the walled garden" +msgid "" +"Defines a list of domain names to automatically add to the walled garden" msgstr "" "Usado para informar o cliente sobre o dominio a utilizar para pedidos DNS" @@ -831,7 +828,9 @@ msgstr "Domínio" #. Use this IP address to instantly logout a client accessing it (defaults to 1.1.1.1) #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:149 #, fuzzy -msgid "Use this IP address to instantly logout a client accessing it (defaults to 1.1.1.1)" +msgid "" +"Use this IP address to instantly logout a client accessing it (defaults to " +"1.1.1.1)" msgstr "" "Usado para informar o cliente sobre o dominio a utilizar para pedidos DNS" @@ -883,7 +882,8 @@ msgstr "Domínio" #. An init.d style program to handle local content on the uamuiport web server #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:157 #, fuzzy -msgid "An init.d style program to handle local content on the uamuiport web server" +msgid "" +"An init.d style program to handle local content on the uamuiport web server" msgstr "" "Usado para informar o cliente sobre o dominio a utilizar para pedidos DNS" @@ -915,7 +915,9 @@ msgstr "" #. Executable to run as a CGI type program (like haserl) for URLs with extention .chi #: applications/luci-coovachilli/luasrc/i18n/coovachilli.en.lua:163 #, fuzzy -msgid "Executable to run as a CGI type program (like haserl) for URLs with extention .chi" +msgid "" +"Executable to run as a CGI type program (like haserl) for URLs with " +"extention .chi" msgstr "" "Usado para informar o cliente sobre o dominio a utilizar para pedidos DNS" -- cgit v1.2.3