From 85d947809f091054d39359df992dceca75466878 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jo-Philipp Wich Date: Tue, 16 Nov 2010 22:11:48 +0000 Subject: po: resync base translation, update german translation --- po/pt/base.po | 39 +++++++++++++++++++++++++++------------ 1 file changed, 27 insertions(+), 12 deletions(-) (limited to 'po/pt/base.po') diff --git a/po/pt/base.po b/po/pt/base.po index 063726150..ebff9b0a7 100644 --- a/po/pt/base.po +++ b/po/pt/base.po @@ -931,6 +931,9 @@ msgstr "" "A imagem que está a tentar carregar aparenta nao caber na flash do " "equipamento. Por favor verifique o ficheiro de imagem." +msgid "Java Script required!" +msgstr "" + msgid "Join Network: Settings" msgstr "" @@ -1176,6 +1179,9 @@ msgstr "" msgid "Name of the new network" msgstr "Nome do interface BMF" +msgid "Navigation" +msgstr "Navegação" + msgid "Network" msgstr "Rede" @@ -1203,6 +1209,9 @@ msgstr "" msgid "No network configured on this device" msgstr "" +msgid "No password set!" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "No rules in this chain" msgstr "Sem regras nesta chain" @@ -1610,6 +1619,12 @@ msgstr "" msgid "Size" msgstr "Tamanho" +msgid "Skip to content" +msgstr "Ir para o conteúdo" + +msgid "Skip to navigation" +msgstr "Ir para a navegação" + msgid "Slot time" msgstr "" @@ -1815,6 +1830,11 @@ msgstr "" msgid "There are no pending changes!" msgstr "" +msgid "" +"There is no password set on this router. Please configure a root password to " +"protect the web interface and enable SSH." +msgstr "" + msgid "" "These commands will be executed automatically when a given UCI configuration is committed " @@ -1907,6 +1927,9 @@ msgstr "Tipo" msgid "Unknown Error" msgstr "Erro Desconhecido" +msgid "Unsaved Changes" +msgstr "Alterações não Salvas" + msgid "Update package lists" msgstr "Actualizar listas de pacotes" @@ -2028,6 +2051,10 @@ msgid "" "Servers entered here will override automatically assigned ones." msgstr "" +msgid "" +"You must enable Java Script in your browser or LuCI will not work properly." +msgstr "" + msgid "" "You need to install \"comgt\" for UMTS/GPRS, \"ppp-mod-pppoe\" for PPPoE, " "\"ppp-mod-pppoa\" for PPPoA or \"pptp\" for PPtP support" @@ -2275,9 +2302,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Login" #~ msgstr "Login" -#~ msgid "Navigation" -#~ msgstr "Navegação" - #~ msgid "Network Boot Image" #~ msgstr "Imagem para o boot remoto (PXE)" @@ -2324,12 +2348,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Search file..." #~ msgstr "Procurar ficheiro..." -#~ msgid "Skip to content" -#~ msgstr "Ir para o conteúdo" - -#~ msgid "Skip to navigation" -#~ msgstr "Ir para a navegação" - #~ msgid "TFTP-Server Root" #~ msgstr "Directório raiz do servidor TFTP" @@ -2345,9 +2363,6 @@ msgstr "" #~ msgid "This section contains no values yet" #~ msgstr "Esta secção ainda não contêm valores" -#~ msgid "Unsaved Changes" -#~ msgstr "Alterações não Salvas" - #~ msgid "Uploaded File" #~ msgstr "Ficheiro carregado" -- cgit v1.2.3