From e68ef54e88e18fc545c480d9b98d7c907a3948ed Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jo-Philipp Wich Date: Sun, 1 Jul 2012 22:58:12 +0000 Subject: po: resync translations --- po/ms/base.po | 80 ++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------- 1 file changed, 44 insertions(+), 36 deletions(-) (limited to 'po/ms/base.po') diff --git a/po/ms/base.po b/po/ms/base.po index d05d31596..a903e05a3 100644 --- a/po/ms/base.po +++ b/po/ms/base.po @@ -51,11 +51,6 @@ msgstr "" msgid "BSSID" msgstr "BSSID" -msgid "" -"CIDR-Notation: address/" -"prefix" -msgstr "CIDR-Notation: Adresse/Prefix" - msgid "DNS query port" msgstr "" @@ -67,9 +62,6 @@ msgid "" "order of the resolvfile" msgstr "" -msgid "DNS-Server" -msgstr "DNS-Server" - msgid "Encr." msgstr "Vers." @@ -80,18 +72,12 @@ msgstr "" msgid "IPv4-Address" msgstr "IPv4-Alamat" -msgid "IPv4-Broadcast" -msgstr "IPv4-Siaran" - msgid "IPv4-Gateway" msgstr "IPv4-Pintu gerbang" msgid "IPv4-Netmask" msgstr "IPv4-Netmask" -msgid "IPv6-Address" -msgstr "IPv6-Alamat" - msgid "" "IPv6-Address or Network " "(CIDR)" @@ -949,9 +935,6 @@ msgstr "Nama Host" msgid "IP address" msgstr "Alamat IP" -msgid "IP-Aliases" -msgstr "" - msgid "IPv4" msgstr "" @@ -991,9 +974,6 @@ msgstr "Konfigurasi IPv6" msgid "IPv6 Firewall" msgstr "" -msgid "IPv6 Setup" -msgstr "Setup IPv6" - msgid "IPv6 WAN Status" msgstr "" @@ -1516,11 +1496,6 @@ msgstr "" msgid "Note: Configuration files will be erased." msgstr "" -msgid "" -"Note: If you choose an interface here which is part of another network, it " -"will be moved into this network." -msgstr "" - msgid "Notice" msgstr "" @@ -1781,24 +1756,24 @@ msgstr "Baca /etc/ethers untuk mengkonfigurasikan DHCP-Server" msgid "" "Really delete this interface? The deletion cannot be undone!\\nYou might " -"lose access to this router if you are connected via this interface." +"lose access to this device if you are connected via this interface." msgstr "" msgid "" "Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone!\\nYou " -"might lose access to this router if you are connected via this network." +"might lose access to this device if you are connected via this network." msgstr "" msgid "Really reset all changes?" msgstr "" msgid "" -"Really shutdown interface \"%s\" ?\\nYou might lose access to this router if " +"Really shutdown interface \"%s\" ?\\nYou might lose access to this device if " "you are connected via this interface." msgstr "" msgid "" -"Really shutdown network ?\\nYou might lose access to this router if you are " +"Really shutdown network ?\\nYou might lose access to this device if you are " "connected via this interface." msgstr "" @@ -2260,19 +2235,13 @@ msgid "The length of the IPv6 prefix in bits" msgstr "" msgid "" -"The network ports on your router can be combined to several VLANs in which computers can " "communicate directly with each other. VLANs are often used to separate different network " "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the " "next greater network like the internet and other ports for a local network." msgstr "" -"Rangkaian port pada router anda boleh digabungkan untuk beberapa VLAN di " -"mana komputer dapat berkomunikasi secara langsung dengan satu sama lain. " -"VLAN sering digunakan untuk memisahkan segmen rangkaian yang berbeza. " -"Seringkali ada secara default satu port Uplink untuk sambungan kepada " -"rangkaian yang lebih besar seterusnya seperti internet dan port lain untuk " -"rangkaian tempatan." msgid "The selected protocol needs a device assigned" msgstr "" @@ -2584,6 +2553,12 @@ msgstr "" "WPA-Enkripsi memerlukan pemohan wpa (untuk mod pelanggan) atau hostapd " "(untuk AP dan mod ad-hoc) yang akan dipasangkan." +msgid "Waiting for changes to be applied..." +msgstr "" + +msgid "Waiting for command to complete..." +msgstr "" + msgid "Waiting for router..." msgstr "" @@ -2722,6 +2697,39 @@ msgstr "" msgid "« Back" msgstr "« Kembali" +#~ msgid "" +#~ "CIDR-Notation: " +#~ "address/prefix" +#~ msgstr "CIDR-Notation: Adresse/Prefix" + +#~ msgid "DNS-Server" +#~ msgstr "DNS-Server" + +#~ msgid "IPv4-Broadcast" +#~ msgstr "IPv4-Siaran" + +#~ msgid "IPv6-Address" +#~ msgstr "IPv6-Alamat" + +#~ msgid "IPv6 Setup" +#~ msgstr "Setup IPv6" + +#~ msgid "" +#~ "The network ports on your router can be combined to several VLANs in which computers can " +#~ "communicate directly with each other. VLANs are often used to separate different network " +#~ "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to " +#~ "the next greater network like the internet and other ports for a local " +#~ "network." +#~ msgstr "" +#~ "Rangkaian port pada router anda boleh digabungkan untuk beberapa VLAN di " +#~ "mana komputer dapat berkomunikasi secara langsung dengan satu sama lain. " +#~ "VLAN sering digunakan untuk memisahkan segmen rangkaian yang berbeza. " +#~ "Seringkali ada secara default satu port Uplink untuk sambungan kepada " +#~ "rangkaian yang lebih besar seterusnya seperti internet dan port lain " +#~ "untuk rangkaian tempatan." + #~ msgid "Files to be kept when flashing a new firmware" #~ msgstr "Fail yang akan disimpan saat flash firmware baru" -- cgit v1.2.3