From daadcb9ea2edc6d6c99b379b40ea9f8a56864a04 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Manuel Munz Date: Mon, 14 Mar 2011 19:34:23 +0000 Subject: Add freifunk-policyrouting and luci-app-freifunk-policyrouting --- po/de/freifunk-policyrouting.po | 55 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 55 insertions(+) create mode 100644 po/de/freifunk-policyrouting.po (limited to 'po/de') diff --git a/po/de/freifunk-policyrouting.po b/po/de/freifunk-policyrouting.po new file mode 100644 index 000000000..edbe375fe --- /dev/null +++ b/po/de/freifunk-policyrouting.po @@ -0,0 +1,55 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"POT-Creation-Date: \n" +"PO-Revision-Date: \n" +"Last-Translator: Manuel Munz \n" +"Language-Team: \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +msgid "" +"All traffic from interfaces belonging to these zones will be sent via a " +"gateway in the mesh network." +msgstr "" +"Traffic der aus diesen Zonen kommt wird über ein Internetgateway im Mesh " +"weitergeleitet." + +msgid "Enable Policy Routing" +msgstr "Policy Routing aktivieren" + +msgid "Firewall zones" +msgstr "Firewallzonen" + +msgid "" +"If no default route is received from the mesh network then traffic which " +"belongs to the selected firewall zones is routed via your internet " +"connection as a fallback. If you do not want this and instead block that " +"traffic then you should select this option." +msgstr "" +"Falls im Mesh kein anderer Internetgateway verfügbar ist, dann wird Traffic " +"aus den ausgewählten Zonen als Fallback über die Internetverbindung dieses " +"Routers geleitet. Wenn das nicht gewünscht ist und dieser Traffic dann " +"stattdessen geblockt werden soll, dann aktiviere diese Option." + +msgid "Policy Routing" +msgstr "" + +msgid "Strict Filtering" +msgstr "Strenges Filtern" + +msgid "" +"These pages can be used to setup policy routing for certain firewall zones. " +"This is useful if you need to use your own internet connection for yourself " +"but you don't want to share it with others (thats why it can also be called " +"'Ego Mode'). Your own traffic is then sent via your internet connection " +"while traffic originating from the mesh will use another gateway in the mesh." +msgstr "" +"Auf diesen Seiten kann Policy Routing für bestimmte Firewallzonen aktiviert " +"werden. Dies ist z.B. nützlich, wenn du deinen eigenen Internetverkehr über " +"deine eigene Internetverbindung routen aber diese nicht mit anderen teilen " +"willst ('Mein Gateway für mich allein'). Eigener Traffic wird dann über die " +"eigene Internetverbindung geschickt während Traffic aus den ausgewählten " +"Firewallzonen über einen anderen Gateway im Mesh geleitet wird." -- cgit v1.2.3