From 3f3fd8bfe37faa113c88e4a8eba145141dcc2aef Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jo-Philipp Wich Date: Mon, 18 May 2009 20:31:06 +0000 Subject: trunk: add po files, generated from current translations --- po/de/uvl.po | 201 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 201 insertions(+) create mode 100644 po/de/uvl.po (limited to 'po/de/uvl.po') diff --git a/po/de/uvl.po b/po/de/uvl.po new file mode 100644 index 000000000..47850d8de --- /dev/null +++ b/po/de/uvl.po @@ -0,0 +1,201 @@ +# uvl.po +# generated from ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua + +msgid "" +msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8" + +#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:1 +#. Unable to load config \"%p\": %1 +msgid "uvl_err_uciload" +msgstr "Fehler beim Laden der Konfiguration \"%p\": %1" + +#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:2 +#. Error in scheme \"%p\":\n%c +msgid "uvl_err_scheme" +msgstr "Fehler in Schema \"%p\":\n%c" + +#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:3 +#. Error in config \"%p\":\n%c +msgid "uvl_err_config" +msgstr "Fehler in Konfiguration \"%p\":\n%c" + +#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:4 +#. Error in section \"%i\" (%I):\n%c +msgid "uvl_err_section" +msgstr "Fehler in Sektion \"%i\" (%I):\n%c" + +#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:5 +#. Error in option \"%i\" (%I):\n%c +msgid "uvl_err_option" +msgstr "Fehler in Option \"%i\" (%I):\n%c" + +#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:6 +#. Option \"%i\" has invalid reference specification %1:\n%c +msgid "uvl_err_reference" +msgstr "Option \"%i\" hat eine ungültige Referenz-Spezifikation %1:\n%c" + +#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:7 +#. In dependency check for %t \"%i\":\n%c +msgid "uvl_err_dependency" +msgstr "Nicht erfüllte Abhängigkeiten in %t \"%i\":\n%c" + +#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:8 +#. Can not find scheme \"%p\" in \"%1\" +msgid "uvl_err_sme_find" +msgstr "Schema \"%p\" nicht in Verzeichnis \"%1\" gefunden" + +#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:9 +#. Can not access file \"%1\" +msgid "uvl_err_sme_read" +msgstr "Fehlende Dateizugriffsrechte auf \"%1\"" + +#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:10 +#. Missing required scheme field \"%1\" in \"%i\" +msgid "uvl_err_sme_reqfld" +msgstr "Notwendiges Feld \"%1\" fehlt in Schema \"%i\"" + +#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:11 +#. Illegal reference \"%1\" to an anonymous section +msgid "uvl_err_sme_invref" +msgstr "Ungültige Referenz \"%1\" verweist auf eine anonyme Sektion" + +#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:12 +#. Malformed reference in \"%1\" +msgid "uvl_err_sme_badref" +msgstr "Syntaxfehler in Referenzspezifikation \"%1\"" + +#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:13 +#. Malformed dependency specification \"%1\" in \"%i\" +msgid "uvl_err_sme_baddep" +msgstr "Syntaxfehler in Abhängigkeitsbeschreibung \"%1\" von \"%i\"" + +#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:14 +#. Malformed validator specification \"%1\" in \"%i\" +msgid "uvl_err_sme_badval" +msgstr "Syntaxfehler in Validatorspezifikation \"%1\" von \"%i\"" + +#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:15 +#. External validator \"%1\" failed: %2 +msgid "uvl_err_sme_errval" +msgstr "Fehler in externem Validator \"%1\": %2" + +#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:16 +#. Variable \"%o\" in scheme \"%p\" references unknown package \"%1\" +msgid "uvl_err_sme_vbadpack" +msgstr "Option \"%o\" in Schema \"%p\" referenziert unbekanntes Paket \"%1\"" + +#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:17 +#. Variable \"%o\" in scheme \"%p\" references unknown section \"%1\" +msgid "uvl_err_sme_vbadsect" +msgstr "Option \"%o\" in Schema \"%p\" referenziert unbekannte Sektion \"%1\"" + +#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:18 +#. Enum \"%v\" in scheme \"%p\" references unknown package \"%1\" +msgid "uvl_err_sme_ebadpack" +msgstr "Aufzählung \"%v\" in Schema \"%p\" referenziert unbekanntes Paket \"%1\"" + +#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:19 +#. Enum \"%v\" in scheme \"%p\" references unknown section \"%1\" +msgid "uvl_err_sme_ebadsect" +msgstr "Aufzählung \"%v\" in Schema \"%p\" referenziert unbekannte Sektion \"%1\"" + +#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:20 +#. Enum \"%v\" in scheme \"%p\" references unknown option \"%1\" +msgid "uvl_err_sme_ebadopt" +msgstr "Aufzählung \"%v\" in Schema \"%p\" referenziert unbekannte Option \"%1\"" + +#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:21 +#. Enum \"%v\" in scheme \"%p\" references non-enum option \"%p.%s.%o\" +msgid "uvl_err_sme_ebadtype" +msgstr "Aufzählung \"%v\" in Schema \"%p\" referenziert Nicht-Aufzählungs-Option \"%p.%s.%o\"" + +#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:22 +#. Enum \"%v\" in scheme \"%p\" redeclares the default value of \"%p.%s.%o\" +msgid "uvl_err_sme_ebaddef" +msgstr "Aufzählung \"%v\" in Schema \"%p\" überschreibt den Standardwert von \"%p.%s.%o\"" + +#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:23 +#. Section \"%i\" (%I) not found in scheme +msgid "uvl_err_sect_unknown" +msgstr "Sektion \"%i\" (%I) nicht in Schema gefunden" + +#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:24 +#. Required section \"%p.%s\" not found in config +msgid "uvl_err_sect_required" +msgstr "Benötigte Sektion vom Typ \"%I\" nicht in Konfiguration gefunden" + +#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:25 +#. Unique section \"%p.%s\" occurs multiple times in config +msgid "uvl_err_sect_unique" +msgstr "Einzigartige Sektion \"%i\" (%I) kommt mehrfach in der Konfiguration vor" + +#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:26 +#. The section of type \"%p.%s\" is stored anonymously in config but must be named +msgid "uvl_err_sect_named" +msgstr "Die Sektion vom Typ \"%I\" ist anonym in der Konfiguration gespeichert, muss aber einen Namen haben" + +#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:27 +#. Section \"%p.%s\" not found in config +msgid "uvl_err_sect_notfound" +msgstr "Sektion vom Typ \"%I\" nicht in der Konfiguration gefunden" + +#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:28 +#. Option \"%i\" (%I) not found in scheme +msgid "uvl_err_opt_unknown" +msgstr "Option \"%i\" (%I) nicht im Schema gefunden" + +#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:29 +#. Required option \"%i\" has no value +msgid "uvl_err_opt_required" +msgstr "Die benötigte Option \"%i\" hat keinen Wert gesetzt" + +#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:30 +#. Value \"%1\" of option \"%i\" is not defined in enum %2 +msgid "uvl_err_opt_badvalue" +msgstr "Der Wert \"%1\" von Option \"%i\" ist nicht in der Aufzählung %2 definiert" + +#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:31 +#. Value \"%1\" of option \"%i\" does not validate as datatype \"%2\" +msgid "uvl_err_opt_invvalue" +msgstr "Der Wert \"%1\" von Option \"%i\" ist kein gültiger \"%2\" Datentyp" + +#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:32 +#. Option \"%i\" is defined as list but stored as plain value +msgid "uvl_err_opt_notlist" +msgstr "Option \"%i\" ist als Liste definiert aber als einfache Option gespeichert" + +#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:33 +#. Option \"%i\" has unknown datatype \"%1\" +msgid "uvl_err_opt_datatype" +msgstr "Option \"%i\" hat unbekannten Datentyp \"%1\"" + +#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:34 +#. Option \"%p.%s.%o\" not found in config +msgid "uvl_err_opt_notfound" +msgstr "Option \"%i\" nicht in der Konfiguration gefunden" + +#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:35 +#. Dependency (%1) failed:\noption \"%i\" is not eqal \"%2\" +msgid "uvl_err_dep_notequal" +msgstr "Abhängigkeit (%1) nicht erfüllt:\nOption \"%i\" ist nicht \"%2\"" + +#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:36 +#. Dependency (%1) failed:\noption \"%i\" has no value +msgid "uvl_err_dep_novalue" +msgstr "Abhängigkeit (%1) nicht erfüllt:\nOption \"%i\" hat keinen Wert gesetzt" + +#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:37 +#. Dependency (%1) failed:\n%c +msgid "uvl_err_dep_notvalid" +msgstr "Abhängigkeit (%1) nicht erfüllt:\n%c" + +#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:38 +#. Recursive dependency for option \"%i\" detected +msgid "uvl_err_dep_recursive" +msgstr "Rekursive Abhängkeit in Option \"%i\" gefunden" + +#: ./libs/uvl/luasrc/i18n/uvl.en.lua:39 +#. In dependency check for enum value \"%i\":\n%c +msgid "uvl_err_dep_badenum" +msgstr "Nicht erfüllte Abhängigkeiten in Aufzählung \"%i\":\n%c" + -- cgit v1.2.3