From 69196baf244ccd3ad1db7332c9084a5309ebd8d3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jo-Philipp Wich Date: Tue, 1 Jul 2014 11:11:01 +0000 Subject: po: sync translations Signed-off-by: Jo-Philipp Wich --- po/ca/base.po | 39 +++++++++++++++++++++++++++++++-------- 1 file changed, 31 insertions(+), 8 deletions(-) (limited to 'po/ca') diff --git a/po/ca/base.po b/po/ca/base.po index 45b914f5c4..285e4cbd8b 100644 --- a/po/ca/base.po +++ b/po/ca/base.po @@ -182,9 +182,6 @@ msgstr "Arrendaments DHCPv6 actius" msgid "Ad-Hoc" msgstr "Ad-Hoc" -msgid "Ad-hoc mode" -msgstr "" - msgid "Add" msgstr "Afegeix" @@ -309,6 +306,9 @@ msgstr "Es requereix autenticació" msgid "Auto Refresh" msgstr "Refresc automàtic" +msgid "Automatic" +msgstr "" + msgid "Automatic Homenet (HNCP)" msgstr "" @@ -409,6 +409,9 @@ msgstr "En memòria cau" msgid "Cancel" msgstr "Cancel·la" +msgid "Category" +msgstr "" + msgid "Chain" msgstr "Cadena" @@ -829,6 +832,9 @@ msgid "" "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 Minutes (2m)." msgstr "" +msgid "External" +msgstr "" + msgid "External system log server" msgstr "" @@ -978,14 +984,14 @@ msgstr "Vés a la configuració de contrasenya" msgid "Go to relevant configuration page" msgstr "Vés a la pàgina de configuració" -msgid "Guest mode" +msgid "Guest" msgstr "" msgid "HE.net password" msgstr "Contrasenya de HE.net" -msgid "HE.net user ID" -msgstr "ID d'usuari de HE.net" +msgid "HE.net username" +msgstr "" msgid "HT mode (802.11n)" msgstr "" @@ -2347,6 +2353,11 @@ msgstr "" "El paquet libiwinfo-lua no està instal·lat. Heu de instal·lar " "aquest component per tenir una configuració sense fil funcionant!" +msgid "" +"The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain " +"username instead of the user ID!" +msgstr "" + msgid "" "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with ::" msgstr "" @@ -2476,8 +2487,10 @@ msgid "" "configurations are automatically preserved." msgstr "" -msgid "This is the 32 byte hex encoded user ID, not the login name" -msgstr "Això és la ID d'usuari de 32 bytes codificat en hex, no el nom d'inici" +msgid "" +"This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account " +"password if no update key has been configured" +msgstr "" msgid "" "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in " @@ -2496,6 +2509,9 @@ msgstr "" "Aquest és l'únic DHCP a la teva xarxa local" +msgid "This is the plain username for logging into the account" +msgstr "" + msgid "" "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients" msgstr "" @@ -2956,6 +2972,13 @@ msgstr "sí" msgid "« Back" msgstr "« Enrere" +#~ msgid "HE.net user ID" +#~ msgstr "ID d'usuari de HE.net" + +#~ msgid "This is the 32 byte hex encoded user ID, not the login name" +#~ msgstr "" +#~ "Això és la ID d'usuari de 32 bytes codificat en hex, no el nom d'inici" + #~ msgid "40MHz 2nd channel above" #~ msgstr "40MHz, 2n canal per sobre" -- cgit v1.2.3