From fd9166c62006dbe091e62d7ced5f4f2549bebb38 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Paul Donald Date: Thu, 6 Jun 2024 02:51:38 +0200 Subject: luci-base: i18n string sync Signed-off-by: Paul Donald --- modules/luci-base/po/zh_Hant/base.po | 747 ++++++++++++++++++----------------- 1 file changed, 379 insertions(+), 368 deletions(-) (limited to 'modules/luci-base/po/zh_Hant') diff --git a/modules/luci-base/po/zh_Hant/base.po b/modules/luci-base/po/zh_Hant/base.po index 6d52fa8a05..cae847aeed 100644 --- a/modules/luci-base/po/zh_Hant/base.po +++ b/modules/luci-base/po/zh_Hant/base.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Weblate 5.6-dev\n" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1113 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1118 msgid "!known (not known)" msgstr "!known (not known)" @@ -57,7 +57,7 @@ msgstr "" msgid "%s is untagged in multiple VLANs!" msgstr "%s 在多個 VLAN 中未選!" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:811 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:812 msgid "%s means \"the address of the system running dnsmasq\"." msgstr "%s 表示 “執行 dnsmasq 的系統位址”。" @@ -69,7 +69,7 @@ msgstr "%s 表示 “執行 dnsmasq 的系統位址”。" msgid "(%d minute window, %d second interval)" msgstr "(%d 分鐘視窗, %d 秒間隔)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:752 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:753 msgid "(Max 1h == 3600)" msgstr "(最大值 1h == 3600)" @@ -156,7 +156,7 @@ msgid "1 flag" msgid_plural "%d flags" msgstr[0] "%d 旗幟" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1086 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1091 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1041 msgid "12h (12 hours - default)" msgstr "12h(12 小时 - 默認)" @@ -179,7 +179,7 @@ msgctxt "sstp log level value" msgid "3" msgstr "3" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1085 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1090 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1040 msgid "3h (3 hours)" msgstr "3h(3 小時)" @@ -202,7 +202,7 @@ msgstr "464XLAT (CLAT)" msgid "5 Minute Load:" msgstr "5分鐘負載:" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1084 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1039 msgid "5m (5 minutes)" msgstr "5m (5分鐘)" @@ -211,7 +211,7 @@ msgstr "5m (5分鐘)" msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons" msgstr "6個八位元組識別碼作為十六進位字串 - 無冒號" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1087 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1042 msgid "7d (7 days)" msgstr "7d (7天)" @@ -585,7 +585,7 @@ msgstr "ATM裝置號碼" msgid "Absent Interface" msgstr "缺少的介面" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:489 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:490 msgid "Accept DNS queries only from hosts whose address is on a local subnet." msgstr "僅在網卡所屬的子網路中提供 DNS 服務。" @@ -610,7 +610,7 @@ msgstr "接受具有本地來源位址的封包" msgid "Access Concentrator" msgstr "存取集線器" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3864 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3879 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:986 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1101 msgid "Access Point" @@ -624,7 +624,7 @@ msgstr "接入點隔離" msgid "Access Technologies" msgstr "存取技術" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:388 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:390 msgid "Actions" msgstr "動作" @@ -671,7 +671,7 @@ msgstr "活躍 Peers" msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)" msgstr "啟動-備份規則 (active-backup, 1)" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3865 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:988 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23 msgid "Ad-Hoc" @@ -752,7 +752,7 @@ msgstr "" "tls://, tcp://, unix:// or " "quic://" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:390 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:391 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files." msgstr "將本地網域尾碼加入到主機檔案提供的名稱。" @@ -773,12 +773,12 @@ msgstr "新增 對等方" msgid "Add peer address" msgstr "增加 peer 位址" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:321 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:322 msgctxt "Dnsmasq instance" msgid "Add server instance" msgstr "新增伺服器實例" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1134 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1139 msgid "Add static forward and reverse DNS entries for this host." msgstr "為此主機添加靜態轉發和反向 DNS 條目。" @@ -790,7 +790,7 @@ msgstr "新增至黑名單" msgid "Add to Whitelist" msgstr "新增至白名單" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:994 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:999 msgid "Adding an IPv6 to an IPv4 set and vice-versa silently fails." msgstr "將 IPv6 新增至 IPv4 集(反之亦然)會失敗。" @@ -798,15 +798,15 @@ msgstr "將 IPv6 新增至 IPv4 集(反之亦然)會失敗。" msgid "Additional configuration settings (in TOML format)." msgstr "額外的配置設定(TOML 格式)。" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:612 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:613 msgid "Additional hosts files" msgstr "額外的 hosts 檔案" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:810 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:811 msgid "Additional options to send to the below match tags." msgstr "傳送到下方符合標籤的其他選項。" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:674 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:675 msgid "Additional servers file" msgstr "額外的伺服器文件" @@ -823,7 +823,7 @@ msgstr "額外的伺服器文件" msgid "Address" msgstr "位址" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:570 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:571 msgid "Address families of \"Relay from\" and \"Relay to address\" must match." msgstr "「中繼來源」和「中繼目標」的位址族必須符合。" @@ -840,7 +840,7 @@ msgstr "位址設定無效" msgid "Address to access local relay bridge" msgstr "將存取的本地中繼橋接位址" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:433 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:434 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:802 msgid "Addresses" msgstr "位址" @@ -902,7 +902,7 @@ msgstr "彙總器: 實體界面已新增/已移除 或 狀態更改(頻寬,1)" msgid "Alert" msgstr "警示" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2989 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3004 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:62 msgid "Alias Interface" @@ -912,17 +912,17 @@ msgstr "別名介面" msgid "Alias of \"%s\"" msgstr "\"%s\" 的別名" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:680 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:681 msgid "All servers" msgstr "所有伺服器" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:624 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:625 msgid "" "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available " "address." msgstr "按照順序分配 IP 位址,從最低的可用位址開始。" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:623 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:624 msgid "Allocate IPs sequentially" msgstr "依序分配 IP" @@ -961,7 +961,7 @@ msgstr "允許舊型 802.11b 頻率" msgid "Allow listed only" msgstr "僅允許列表內" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:471 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:472 msgid "Allow localhost" msgstr "允許本機" @@ -969,11 +969,11 @@ msgstr "允許本機" msgid "Allow rebooting the device" msgstr "允許重新啟動設備" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:38 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:34 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports" msgstr "允許遠端主機連接到本機SSH轉送埠" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:33 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31 msgid "Allow root logins with password" msgstr "允許 root 以密碼登入" @@ -981,7 +981,7 @@ msgstr "允許 root 以密碼登入" msgid "Allow system feature probing" msgstr "允許系統功能探測" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:33 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31 msgid "Allow the root user to log in with password" msgstr "允許 root 用戶以密碼登入" @@ -1011,7 +1011,7 @@ msgstr "永遠關閉(內核:無)" msgid "Always on (kernel: default-on)" msgstr "永遠開啟 (內核:預設開啟)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:823 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:824 msgid "" "Always send the chosen DHCP options. Sometimes needed, with e.g. PXELinux." msgstr "始終發送所選的 DHCP 選項。有時需要,例如PXELinux。" @@ -1146,7 +1146,7 @@ msgid "" "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface" msgstr "分配一部分給定長度的公共IPv6地址前綴於此介面" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1105 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1110 msgid "Assign new, freeform tags to this entry." msgstr "分配給此記錄新的、未使用的標籤。" @@ -1190,7 +1190,7 @@ msgstr "嘗試對連接的裝置啟用可設定的掛載" msgid "Attributes to add/replace in each request." msgstr "在每個請求中新增/替換的屬性。" -#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:146 +#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:145 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64 msgid "Auth Group" msgstr "認證群組" @@ -1205,7 +1205,7 @@ msgstr "認證" msgid "Authentication Type" msgstr "認證類型" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:376 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:377 msgid "Authoritative" msgstr "授權" @@ -1326,7 +1326,7 @@ msgstr "返回至總覽" msgid "Back to peer configuration" msgstr "返回 peer 設定" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:393 msgid "Backup" msgstr "備份" @@ -1334,7 +1334,7 @@ msgstr "備份" msgid "Backup / Flash Firmware" msgstr "備份/燒錄韌體" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:351 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:353 msgid "Backup file list" msgstr "備份檔列表" @@ -1389,7 +1389,7 @@ msgstr "訊號間隔" msgid "Beacon Report" msgstr "信標報告" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:352 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:354 msgid "" "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed " "configuration files marked by opkg, essential base files and the user " @@ -1414,17 +1414,17 @@ msgstr "綁定NTP伺服器" msgid "Bind interface" msgstr "綁定介面" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:495 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:496 msgid "" "Bind only to configured interface addresses, instead of the wildcard address." msgstr "僅繫結到設定的介面而不是萬用字元位址。" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:888 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:889 msgid "" "Bind service records to a domain name: specify the location of services." msgstr "綁定服務記錄到功能變數名稱:指定服務的位置。" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:849 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:850 msgid "" "Bind service records to a domain name: specify the location of services. See " "RFC2782." @@ -1457,11 +1457,11 @@ msgstr "綁定模式" msgid "Bonding Policy" msgstr "保固政策" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:557 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:558 msgid "Both \"Relay from\" and \"Relay to address\" must be specified." msgstr "必須指定「中繼來源」和「中繼目標位址」。" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2995 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3010 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421 msgid "Bridge" msgstr "橋接" @@ -1510,7 +1510,7 @@ msgstr "開機自動執行" msgid "Bring up the bridge interface even if no ports are attached" msgstr "即使沒有介面附加到橋接,也啟動它" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1129 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1134 msgid "Broadcast" msgstr "廣播" @@ -1533,7 +1533,7 @@ msgid "" "gateway certificate." msgstr "CA 證書 (PEM 編碼;而不是使用系統範圍的儲存來驗證閘道證書。" -#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:183 +#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:181 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection." msgstr "CA 憑證;如果留空會在第一次連線後儲存。" @@ -1545,11 +1545,11 @@ msgstr "CHAP" msgid "CLAT configuration failed" msgstr "CLAT 組態失敗" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:846 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:847 msgid "CNAME" msgstr "CNAME" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:867 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:868 msgid "CNAME or fqdn" msgstr "cname或fqdn" @@ -1567,11 +1567,11 @@ msgstr "已快取" msgid "Call failed" msgstr "呼叫失敗" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:993 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:998 msgid "Can be hinted by adding 4 or 6 to the name." msgstr "可以透過在名稱中加上 4 或 6 來提示。" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:642 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:643 msgid "" "Can be useful if ISP has IPv6 nameservers but does not provide IPv6 routing." msgstr "如果ISP具有IPv6名稱服務器,但不提供IPv6路由,則很有用。" @@ -1585,7 +1585,7 @@ msgstr "如果ISP具有IPv6名稱服務器,但不提供IPv6路由,則很有 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2190 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128 -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:295 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:297 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:209 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:482 msgid "Cancel" @@ -1744,12 +1744,12 @@ msgstr "核取這個選項從此無線網路中刪除現有網路。" msgid "Checking archive…" msgstr "檢查壓縮檔…" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:195 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:197 msgid "Checking image…" msgstr "檢查映像檔…" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:427 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:429 msgid "Choose mtdblock" msgstr "選擇 mtdblock" @@ -1780,13 +1780,13 @@ msgstr "加密方式" msgid "Cisco UDP encapsulation" msgstr "Cisco UDP 對裝" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:393 msgid "" "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current " "configuration files." msgstr "按下「製作壓縮檔」就能下載目前設定檔的 tar 格式的壓縮。" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:426 msgid "" "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS " "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )" @@ -1794,7 +1794,7 @@ msgstr "" "按一下「儲存 mtdblock」以下載指定的 mtdblock 檔案。(注意:此功能適用於專業人" "士!)" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3866 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3881 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:987 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:88 @@ -1880,7 +1880,7 @@ msgid "Config File" msgstr "配置檔" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4471 -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:456 msgid "Configuration" msgstr "組態" @@ -2012,7 +2012,7 @@ msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)" msgstr "當任何ARP IP目標可到達時, 啟用實體界面(任一,0)" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18 -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:368 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:370 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:54 msgid "Contents have been saved." msgstr "內容已儲存。" @@ -2021,7 +2021,7 @@ msgstr "內容已儲存。" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:794 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132 -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:269 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:271 msgid "Continue" msgstr "繼續" @@ -2077,6 +2077,10 @@ msgstr "致命錯誤" msgid "Cron Log Level" msgstr "Cron 日誌等級" +#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45 +msgid "Cross Pass (Japan only)" +msgstr "" + #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:584 msgid "Current power" msgstr "目前功率" @@ -2100,7 +2104,7 @@ msgstr "當前工作日" msgid "Custom Interface" msgstr "自訂介面" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:412 msgid "" "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent " "this, perform a factory-reset first." @@ -2135,7 +2139,7 @@ msgstr "DAE-連接埠" msgid "DAE-Secret" msgstr "DAE-金鑰" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:809 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:810 msgid "DHCP Options" msgstr "DHCP 選項" @@ -2143,7 +2147,7 @@ msgstr "DHCP 選項" msgid "DHCP Server" msgstr "DHCP伺服器" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:315 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:316 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:62 msgid "DHCP and DNS" msgstr "DHCP 與 DNS" @@ -2186,11 +2190,11 @@ msgstr "DHCPv6-服務" msgid "DNS" msgstr "DNS" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:426 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:427 msgid "DNS Forwards" msgstr "DNS封包轉發" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:358 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:359 msgid "DNS Records" msgstr "DNS 紀錄" @@ -2198,7 +2202,7 @@ msgstr "DNS 紀錄" msgid "DNS Servers" msgstr "DNS 伺服器" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:699 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:700 msgid "DNS query port" msgstr "DNS 查詢埠號" @@ -2206,7 +2210,7 @@ msgstr "DNS 查詢埠號" msgid "DNS search domains" msgstr "DNS 搜尋網域" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:692 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:693 msgid "DNS server port" msgstr "DNS 伺服器埠號" @@ -2230,12 +2234,12 @@ msgstr "DNS 權重" msgid "DNS-Label / FQDN" msgstr "DNS-標籤 / FQDN" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:359 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:658 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:360 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:659 msgid "DNSSEC" msgstr "DNSSEC" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:663 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:664 msgid "DNSSEC check unsigned" msgstr "DNSSEC 檢查未簽章" @@ -2265,7 +2269,7 @@ msgid "DTIM Interval" msgstr "DTIM 間隔" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:59 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1091 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1096 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:136 msgid "DUID" msgstr "DHCP獨立式別碼DUID" @@ -2293,7 +2297,7 @@ msgstr "除錯" msgid "Default gateway" msgstr "預設閘道" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:339 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:340 msgctxt "Dnsmasq instance" msgid "Default instance" msgstr "預設實例" @@ -2306,11 +2310,11 @@ msgstr "預設路由器" msgid "Default state" msgstr "預設狀態" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:993 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:998 msgid "Defaults to IPv4+6." msgstr "預設為 IPv4+6。" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:988 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:993 msgid "Defaults to fw4." msgstr "預設為 fw4。" @@ -2491,7 +2495,7 @@ msgstr "裝置不可達!仍在等待裝置中…" msgid "Devices" msgstr "裝置" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:357 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:358 msgid "Devices & Ports" msgstr "裝置與連接埠" @@ -2582,7 +2586,7 @@ msgstr "已停用" msgid "Disassociate On Low Acknowledgement" msgstr "低確認(Low Acknowledgement)時取消連線" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:466 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:467 msgid "" "Discard also upstream responses containing {rfc_4193_link}, Link-Local and " "private IPv4-Mapped {rfc_4291_link} IPv6 Addresses." @@ -2590,7 +2594,7 @@ msgstr "" "也丟棄上遊服務器回應的 {rfc_4193_link} 位址、鏈路本地位址以及私有 IPv4 映射" "的 {rfc_4291_link} IPv6位址。" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:465 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:466 msgid "Discard upstream responses containing {rfc_1918_link} addresses." msgstr "丟棄包含 {rfc_1918_link} 地址的上游響應。" @@ -2619,7 +2623,7 @@ msgstr "磁碟空間" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3750 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1892 -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:360 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:45 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:66 msgid "Dismiss" @@ -2641,14 +2645,14 @@ msgstr "" msgid "Distributed ARP Table" msgstr "分散式ARP表" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1119 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1124 msgid "" "Dnsmasq instance to which this DHCP host section is bound. If unspecified, " "the section is valid for all dnsmasq instances." msgstr "" "此 DHCP 主機所綁定的 Dnsmasq 實例。如未指定,對所有 dnsmasq 實例均有效。" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:828 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:829 msgid "" "Dnsmasq instance to which this boot section is bound. If unspecified, the " "section is valid for all dnsmasq instances." @@ -2656,7 +2660,7 @@ msgstr "" "此引導部分繫結到的 Dnsmasq 實例。 如果未指定,該部分對所有 dnsmasq 實例都有" "效。" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:316 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:317 msgid "" "Dnsmasq is a lightweight DHCP server and DNSDHCP 伺服器和 DNS 轉發器。" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:671 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:672 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for non-existent domains." msgstr "不快取拒絕的回應,例如:不存在的網域。" @@ -2678,7 +2682,7 @@ msgstr "不快取拒絕的回應,例如:不存在的網域。" msgid "Do not create host route to peer (optional)." msgstr "不要建立主機(host)到節點(peer)的路由(任選)." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:508 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:509 msgid "Do not listen on the specified interfaces." msgstr "不監聽這些介面。" @@ -2726,16 +2730,16 @@ msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?" msgstr "您真的要遞迴刪除目錄 \"%s\" 嗎?" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:97 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:899 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:925 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:900 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:926 msgid "Domain" msgstr "網域名稱" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:371 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:372 msgid "Domain required" msgstr "忽視空網域解析" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:479 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:480 msgid "Domain whitelist" msgstr "網域白名單" @@ -2757,7 +2761,7 @@ msgstr "下傳延遲" msgid "Download" msgstr "下載" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396 msgid "Download backup" msgstr "下載備份檔" @@ -2765,7 +2769,7 @@ msgstr "下載備份檔" msgid "Download failed: %s" msgstr "下載失敗:%s" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:432 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:434 msgid "Download mtdblock" msgstr "下載 mtdblock" @@ -2856,7 +2860,7 @@ msgstr "" msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)" msgstr "隧道IPv4v6雙堆疊協定DS Lite (RFC6333)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:394 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:395 msgid "Dump cache on SIGUSR1, include requesting IP." msgstr "轉儲 SIGUSR1 快取,包括請求 IP。" @@ -2916,11 +2920,11 @@ msgstr "每個 STA 都分配有其自己的AP_VLAN介面。" msgid "Edit" msgstr "編輯" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:976 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:977 msgid "Edit IP set" msgstr "編輯 IP 集" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:787 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:788 msgid "Edit PXE/TFTP/BOOTP Host" msgstr "編輯 PXE/TFTP/BOOTP 主機" @@ -2928,7 +2932,7 @@ msgstr "編輯 PXE/TFTP/BOOTP 主機" msgid "Edit peer" msgstr "編輯對等" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1013 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1018 msgid "Edit static lease" msgstr "編輯靜態租約" @@ -3057,7 +3061,7 @@ msgstr "啟用 NTP用戶端" msgid "Enable Single DES" msgstr "啟用單一 DES" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:763 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:764 msgid "Enable TFTP server" msgstr "啟用TFTP伺服器" @@ -3155,7 +3159,7 @@ msgstr "啟用多點播放流量(選項)." msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets." msgstr "啟用封裝封包的 DF(不分段)標誌." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:764 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:765 msgid "Enable the built-in single-instance TFTP server." msgstr "啟用內建的單一執行個體 TFTP 伺服器。" @@ -3210,7 +3214,7 @@ msgstr "在 batman-adv 中啟用更高效、組感知的多播轉發基礎架構 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge" msgstr "在橋接器上啟用802.1d Spanning Tree協定" -#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59 +#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:61 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:62 msgid "Encapsulation limit" msgstr "封裝限制" @@ -3292,12 +3296,12 @@ msgstr "錯誤" msgid "Error getting PublicKey" msgstr "獲取公鑰時出錯" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3008 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3023 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433 msgid "Ethernet Adapter" msgstr "乙太網路卡" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2999 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3014 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423 msgid "Ethernet Switch" msgstr "乙太交換器" @@ -3310,7 +3314,7 @@ msgstr "每 30 秒(慢速,0)" msgid "Every second (fast, 1)" msgstr "每一秒(快,1)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:507 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:508 msgid "Exclude interfaces" msgstr "排除介面" @@ -3320,7 +3324,7 @@ msgid "" "resolution to other systems." msgstr "執行各種網路命令以檢查與其他系統的連接和名稱解析。" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:473 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:474 msgid "" "Exempt {loopback_slash_8_v4} and {localhost_v6} from rebinding checks, e.g. " "for RBL services." @@ -3332,11 +3336,11 @@ msgstr "" msgid "Existing device" msgstr "現有裝置" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:389 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:390 msgid "Expand hosts" msgstr "延伸主機" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:562 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:563 msgid "Expected port number." msgstr "預期的埠號。" @@ -3386,7 +3390,7 @@ msgid "" "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (2m)." msgstr "釋放位置前閒置時間,最少兩分鐘 (2m)。" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:751 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:752 msgid "" "Extend short TTL values to the seconds value given when caching them. Use " "with caution." @@ -3420,7 +3424,7 @@ msgstr "外部系統日誌伺服器通訊協定" msgid "Externally managed interface" msgstr "外部管理介面" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:398 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:399 msgid "Extra DHCP logging" msgstr "額外的 DHCP 日誌" @@ -3440,7 +3444,7 @@ msgstr "額外的 pppd 選項" msgid "Extra sstpc options" msgstr "額外的 sstpc 選項" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:983 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:988 msgid "FQDN" msgstr "FQDN" @@ -3500,7 +3504,7 @@ msgstr "設定操作模式失敗" msgid "File" msgstr "檔案" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:675 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:676 msgid "" "File listing upstream resolvers, optionally domain-specific, e.g. " "{servers_file_entry01}, {servers_file_entry02}." @@ -3512,20 +3516,20 @@ msgstr "" msgid "File not accessible" msgstr "無法存取檔案" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:588 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:589 msgid "File to store DHCP lease information." msgstr "用於儲存 DHCP 租用資訊的檔案。" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:596 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:597 msgid "File with upstream resolvers." msgstr "與上游解析器一起歸檔。" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2885 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:791 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:792 msgid "Filename" msgstr "檔案名稱" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:776 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:777 msgid "Filename of the boot image advertised to clients." msgstr "開機影像檔通知給用戶端。" @@ -3534,23 +3538,23 @@ msgstr "開機影像檔通知給用戶端。" msgid "Filesystem" msgstr "檔案系統" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:360 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:361 msgid "Filter" msgstr "過濾器" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:646 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:647 msgid "Filter IPv4 A records" msgstr "篩選 IPv4 A 記錄" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:640 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:641 msgid "Filter IPv6 AAAA records" msgstr "篩選 IPv6 AAAA 記錄" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:635 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:636 msgid "Filter SRV/SOA service discovery" msgstr "篩選器 SRV/SOA 服務發現" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:628 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:629 msgid "Filter private" msgstr "過濾本地封包" @@ -3566,7 +3570,7 @@ msgstr "篩選所有實體界面 , 僅驗證有活動的實體界面" msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves" msgstr "篩選所有實體界面 , 僅驗證有備份的實體界面" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:636 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:637 msgid "" "Filters SRV/SOA service discovery, to avoid triggering dial-on-demand links." msgstr "過濾 SRV/SOA 服務發現,以避免觸發按需撥號鏈路。" @@ -3620,33 +3624,33 @@ msgstr "韌體檔案" msgid "Firmware Version" msgstr "韌體版本" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:681 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:682 msgid "First answer wins." msgstr "以首個回應為準。" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:700 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:701 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries." msgstr "外發DNS請求的固定來源埠號。" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:312 -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:449 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:314 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:451 msgid "Flash image..." msgstr "更新韌體..." -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:308 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:310 msgid "Flash image?" msgstr "要更新韌體嗎?" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:439 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:441 msgid "Flash new firmware image" msgstr "燒錄新版韌體映像檔" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:386 msgid "Flash operations" msgstr "韌體工具" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:317 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:319 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:321 msgid "Flashing…" msgstr "燒錄中…" @@ -3654,7 +3658,7 @@ msgstr "燒錄中…" msgid "Follow IPv4 Lifetime" msgstr "使用 IPv4 租期" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:822 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:731 msgid "Force" msgstr "強制" @@ -3687,7 +3691,7 @@ msgstr "強制使用TKIP加密" msgid "Force TKIP and CCMP (AES)" msgstr "強制使用TKIP+CCMP (AES)加密" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1130 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1135 msgid "Force broadcast DHCP response." msgstr "強制廣播 DHCP 響應。" @@ -3695,7 +3699,7 @@ msgstr "強制廣播 DHCP 響應。" msgid "Force link" msgstr "強制連結" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:281 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:283 msgid "Force upgrade" msgstr "強制升級" @@ -3757,11 +3761,11 @@ msgstr "轉發 mesh 節點流量" msgid "Forward multicast packets as unicast packets on this device." msgstr "在此裝置上將多播資料封包轉發為單播資料封包。" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:427 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:428 msgid "Forward specific domain queries to specific upstream servers." msgstr "轉發指定網域的查詢到指定的上遊伺服器。" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1133 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1138 msgid "Forward/reverse DNS" msgstr "轉發/反向 DNS" @@ -3769,7 +3773,7 @@ msgstr "轉發/反向 DNS" msgid "Forwarding mode" msgstr "轉發模式" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:361 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:362 msgid "Forwards" msgstr "轉發" @@ -3831,7 +3835,7 @@ msgstr "閘道器" msgid "Gateway Mode" msgstr "網關模式" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:38 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:34 msgid "Gateway Ports" msgstr "閘道器埠號" @@ -3844,7 +3848,7 @@ msgstr "閘道器位址錯誤無效" msgid "Gateway metric" msgstr "匝道器指標" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:356 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:357 msgid "General" msgstr "一般" @@ -3875,7 +3879,7 @@ msgstr "產生設定檔" msgid "Generate PMK locally" msgstr "本地產生 PMK" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:398 msgid "Generate archive" msgstr "製作壓縮檔" @@ -4129,7 +4133,7 @@ msgstr "主機" msgid "Host expiry timeout" msgstr "過期主機" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:792 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:793 msgid "Host requests this filename from the boot server." msgstr "主機從引導伺服器請求此文件名。" @@ -4137,7 +4141,7 @@ msgstr "主機從引導伺服器請求此文件名。" msgid "Host-Uniq tag content" msgstr "Host-Uniq 標籤內容" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1082 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1087 msgid "" "Host-specific lease time, e.g. 5m, 3h, 7d." @@ -4145,8 +4149,8 @@ msgstr "" "指定主機的租約時間,如 5m, 3h, 7d。" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:944 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1016 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:945 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1021 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:135 @@ -4157,11 +4161,11 @@ msgstr "主機名稱" msgid "Hostname to send when requesting DHCP" msgstr "當請求DHCP服務時傳送的主機名稱" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:843 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:844 msgid "Hostnames" msgstr "主機名稱" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:936 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:937 msgid "" "Hostnames are used to bind a domain name to an IP address. This setting is " "redundant for hostnames already configured with static leases, but it can be " @@ -4235,7 +4239,7 @@ msgstr "IP 位址" msgid "IP Protocol" msgstr "IP 協定" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:366 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:367 msgid "IP Sets" msgstr "IP 集合" @@ -4243,7 +4247,7 @@ msgstr "IP 集合" msgid "IP Type" msgstr "IP 類型" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:948 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:949 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:188 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:214 msgid "IP address" @@ -4284,11 +4288,11 @@ msgctxt "nft meta l4proto" msgid "IP protocol" msgstr "IP 協議" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:458 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:459 msgid "IP sets" msgstr "IP 集" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:685 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:686 msgid "IPs to override with {nxdomain}" msgstr "{nxdomain} 網域覆蓋" @@ -4296,7 +4300,7 @@ msgstr "{nxdomain} 網域覆蓋" msgid "IPsec XFRM" msgstr "IPsec XFRM協定" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:998 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1003 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:87 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86 @@ -4331,7 +4335,7 @@ msgstr "IPv4 上游" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1047 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1052 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:167 msgid "IPv4 address" @@ -4380,7 +4384,7 @@ msgstr "IPv4前綴長度" msgid "IPv4 traffic table \"%h\"" msgstr "IPv4 流量表 \"%h\"" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:997 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1002 msgid "IPv4+6" msgstr "IPv4+6" @@ -4405,7 +4409,7 @@ msgstr "IPv4/IPv6 (雙啟 - 預設到IPv4)" msgid "IPv4/IPv6 traffic table \"%h\"" msgstr "IPv4/IPv6 流量表 \"%h\"" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:999 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1004 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:88 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91 @@ -4541,7 +4545,7 @@ msgstr "IPv6 流量表 \"%h\"" msgid "IPv6-PD" msgstr "IPv6-前綴代理" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1099 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1104 msgid "IPv6-Suffix (hex)" msgstr "IPv6 後綴(16 進制)" @@ -4564,7 +4568,7 @@ msgstr "IPv6凌駕IPv4外(6轉4)" msgid "Identity" msgstr "身分識別" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1111 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1116 msgid "" "If a host matches an entry which cannot be used because it specifies an " "address on a different subnet, the tag %s is set." @@ -4652,7 +4656,7 @@ msgstr "" "用高資料傳輸速率的RAM來存取交換設" "備,交換資料將是一個非常緩慢的過程。" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1048 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1053 msgid "Ignore" msgstr "忽視" @@ -4660,23 +4664,23 @@ msgstr "忽視" msgid "Ignore interface" msgstr "忽視介面" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1110 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1115 msgid "Ignore requests from unknown machines using %s." msgstr "使用 %s忽視來自未知機器的請求。" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:591 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:592 msgid "Ignore resolv file" msgstr "忽視解析文件" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:607 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:608 msgid "Ignore {etc_hosts}" msgstr "忽視 {etc_hosts}" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:447 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:449 msgid "Image" msgstr "映像檔" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:273 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:275 msgid "Image check failed:" msgstr "鏡像檢查失敗了:" @@ -4710,7 +4714,7 @@ msgstr "從現有的 WireGuard 設定檔案匯入設定" msgid "In" msgstr "輸入" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1033 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1038 msgid "" "In DHCPv4, it is possible to include more than one mac address. This allows " "an IP address to be associated with multiple macaddrs, and dnsmasq abandons " @@ -4753,7 +4757,7 @@ msgstr "閒置過期" msgid "Inbound:" msgstr "輸入:" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:262 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:264 msgid "" "Include in backup a list of current installed packages at /etc/backup/" "installed_packages.txt" @@ -4841,8 +4845,8 @@ msgstr "內部憑證制約 (萬用字元)" msgid "Install protocol extensions..." msgstr "安裝延伸協定中..." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:827 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1118 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:828 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1123 msgid "Instance" msgstr "實例" @@ -4851,7 +4855,7 @@ msgctxt "WireGuard instance heading" msgid "Instance \"%h\"" msgstr "實例 \"%h\"" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:343 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:344 msgctxt "Dnsmasq instance" msgid "Instance \"%q\"" msgstr "實例 \"%q\"" @@ -4990,7 +4994,7 @@ msgstr "提供的 APN 無效" msgid "Invalid Base64 key string" msgstr "無效的 Base64 鑰匙" -#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:118 +#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:121 msgid "Invalid IPv6 address" msgstr "無效的 IPv6 位址" @@ -5030,11 +5034,11 @@ msgstr "無效的指令" msgid "Invalid hexadecimal value" msgstr "錯誤的十六進制數值" -#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:127 +#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:130 msgid "Invalid hostname or IPv4 address" msgstr "無效的主機名或 IPv4 位址" -#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:135 +#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:138 msgid "Invalid port" msgstr "無效的埠" @@ -5046,7 +5050,7 @@ msgstr "無效的私鑰字串 %s" msgid "Invalid public key string %s" msgstr "無效的公鑰字串 %s" -#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:109 +#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:112 msgid "Invalid server URL" msgstr "無效的伺服器網址" @@ -5072,7 +5076,7 @@ msgstr "是主 VLAN" msgid "Isolate Clients" msgstr "隔離用戶端" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:236 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:238 msgid "" "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the " "flash memory, please verify the image file!" @@ -5113,7 +5117,7 @@ msgstr "跳轉到規則" msgid "Jumper" msgstr "Jumper" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:228 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:230 msgid "Keep settings and retain the current configuration" msgstr "保留目前設定" @@ -5228,7 +5232,7 @@ msgstr "語言" msgid "Language and Style" msgstr "語言與主題" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:853 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:854 msgid "" "Larger weights (of the same prio) are given a proportionately higher " "probability of being selected." @@ -5259,11 +5263,11 @@ msgstr "學習" msgid "Learn routes" msgstr "學習路由" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:587 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:588 msgid "Lease file" msgstr "租賃檔案" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1081 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1086 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:724 msgid "Lease time" msgstr "租賃時間" @@ -5284,7 +5288,7 @@ msgstr "保持空白以便自動偵測" #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39 -#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45 +#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:47 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:48 msgid "Leave empty to use the current WAN address" msgstr "保持空白以便採用現今的寬頻位址" @@ -5310,13 +5314,13 @@ msgstr "圖例:" msgid "Limit" msgstr "限制" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:652 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:653 msgid "" "Limit response records (from {etc_hosts}) to those that fall within the " "subnet of the querying interface." msgstr "將回應(來自 {etc_hosts})限制為屬於查詢介面子網路內的記錄。" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:362 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:363 msgid "Limits" msgstr "限制" @@ -5349,8 +5353,8 @@ msgctxt "nft @ll,off,len" msgid "Link layer header bits %d-%d" msgstr "鏈路層標頭位 %d-%d" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:459 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:966 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:460 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:967 msgid "" "List of IP sets to populate with the IPs of DNS lookup results of the FQDNs " "also specified here." @@ -5384,7 +5388,7 @@ msgstr "" msgid "List of SSH key files for auth" msgstr "列出SSH金鑰以便驗證" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:480 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:481 msgid "List of domains to allow {rfc_1918_link} responses for." msgstr "列出允許{rfc_1918_link}文件虛擬IP回應的網域." @@ -5405,7 +5409,7 @@ msgstr "監聽位址" msgid "Listen for peers" msgstr "監聽 peers" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:501 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:502 msgid "Listen interfaces" msgstr "監聽介面" @@ -5413,7 +5417,7 @@ msgstr "監聽介面" msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all" msgstr "僅監聽給定的介面,如果未指定則監聽所有介面" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:502 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:503 msgid "" "Listen only on the specified interfaces, and loopback if not excluded " "explicitly." @@ -5427,7 +5431,7 @@ msgstr "監聽多播信標" msgid "ListenPort setting is invalid" msgstr "ListenPort 設定無效" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:693 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:694 msgid "Listening port for inbound DNS queries." msgstr "進入的DNS請求聆聽埠." @@ -5505,7 +5509,7 @@ msgstr "本地 IPV6 DNS 伺服器" #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54 -#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45 +#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:47 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:48 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44 msgid "Local IPv6 address" @@ -5524,15 +5528,15 @@ msgstr "本地時間" msgid "Local ULA" msgstr "本地 ULA" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:385 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:386 msgid "Local domain" msgstr "本地網域" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:386 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:387 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries." msgstr "附加到 DHCP 名稱和 hosts 檔案項目的本地域字尾." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:488 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:489 msgid "Local service only" msgstr "僅限本機服務" @@ -5540,7 +5544,7 @@ msgstr "僅限本機服務" msgid "Local wireguard key" msgstr "本機 wireguard 金鑰" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:651 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:652 msgid "Localise queries" msgstr "本地化網路請求" @@ -5552,11 +5556,11 @@ msgstr "位置區標識" msgid "Lock to BSSID" msgstr "鎖定 BSSID" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:363 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:364 msgid "Log" msgstr "日誌" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:399 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:400 msgid "" "Log all options sent to DHCP clients and the tags used to determine them." msgstr "記錄傳送到 DHCP 用戶端的所有選項以及用於確定它們的標籤。" @@ -5566,7 +5570,7 @@ msgctxt "nft log action" msgid "Log event \"%h…\"" msgstr "記錄事件 \"%h…\"" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:403 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:404 msgid "Log facility" msgstr "紀錄設施" @@ -5592,7 +5596,7 @@ msgstr "登出" msgid "Log output level" msgstr "日誌輸出等級" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:393 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:394 msgid "Log queries" msgstr "日誌查詢" @@ -5664,7 +5668,7 @@ msgstr "MAC VLAN" msgid "MAC address" msgstr "MAC 位址" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1031 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1036 msgid "MAC address(es)" msgstr "MAC 位址" @@ -5690,7 +5694,7 @@ msgstr "MAP 規則無效" msgid "MBIM Cellular" msgstr "MBIM 蜂巢網路" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:225 msgid "MD5" msgstr "MD5" @@ -5721,7 +5725,7 @@ msgstr "MII寄存器間隔" msgid "MTU" msgstr "MTU最大傳輸單元" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:845 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:846 msgid "MX" msgstr "MX" @@ -5745,15 +5749,15 @@ msgstr "手動" msgid "Manufacturer" msgstr "製造商" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3868 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3883 msgid "Master (VLAN)" msgstr "主(VLAN)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1108 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1113 msgid "Match Tag" msgstr "匹配標籤" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:816 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:817 msgid "Match this Tag" msgstr "符合此標籤" @@ -5761,27 +5765,27 @@ msgstr "符合此標籤" msgid "Max RA interval" msgstr "最長 RA 間隔" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:757 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:758 msgid "Max cache TTL" msgstr "最大快取 TTL" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:715 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:716 msgid "Max valid value %s." msgstr "最大有效值 %s。" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:722 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:723 msgid "Max. DHCP leases" msgstr "" "最大 DHCP 租約" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:729 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:730 msgid "Max. EDNS0 packet size" msgstr "" "最大 EDNS0 封包大小" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:736 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:737 msgid "Max. concurrent queries" msgstr "最大同時查詢數量" @@ -5793,15 +5797,15 @@ msgstr "最大年齡" msgid "Maximum allowed Listen Interval" msgstr "允許的最大監聽間隔" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:723 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:724 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases." msgstr "允許啟用DHCP釋放的最大數量。" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:737 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:738 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries." msgstr "允許同時齊發的DNS請求的最大數量。" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:730 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:731 msgid "Maximum allowed size of EDNS0 UDP packets." msgstr "允許EDNS.0 協定的UDP封包最大數量。" @@ -5819,7 +5823,7 @@ msgstr "租約位址群的最大數量。" msgid "Maximum snooping table size" msgstr "最大監聽表大小" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:714 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:715 msgid "Maximum source port #" msgstr "最大源埠號 #" @@ -5835,7 +5839,7 @@ msgstr "" msgid "Maximum transmit power" msgstr "最大發射功率" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:637 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:638 msgid "May prevent VoIP or other services from working." msgstr "可能造成 VoIP 或其他服務無法運作。" @@ -5873,7 +5877,7 @@ msgstr "Mesh ID" msgid "Mesh Id" msgstr "Mesh ID" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3870 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3885 msgid "Mesh Point" msgstr "Mesh Point" @@ -5912,11 +5916,11 @@ msgstr "MiB" msgid "Min RA interval" msgstr "最短 RA 間隔" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:750 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:751 msgid "Min cache TTL" msgstr "最小快取 TTL" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:707 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:708 msgid "Min valid value %s." msgstr "最小有效值 %s。" @@ -5934,7 +5938,7 @@ msgid "" "Prevents ARP cache thrashing." msgstr "取代 ARP 項目所需的最短時間 (以秒為單位)。防止 ARP 快取崩潰。" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:706 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:707 msgid "Minimum source port #" msgstr "最小源埠號 #" @@ -6025,7 +6029,7 @@ msgstr "數據機初始化逾時值" msgid "ModemManager" msgstr "數據機管理器" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3867 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3882 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1073 msgid "Monitor" msgstr "監視" @@ -6186,7 +6190,7 @@ msgstr "OpenWrt 網路設定名稱(與無線網路名稱/SSID無關)" msgid "Name of the new network" msgstr "新網路的名稱" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:978 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:979 msgid "Name of the set" msgstr "集合名稱" @@ -6194,7 +6198,7 @@ msgstr "集合名稱" msgid "Name of the tunnel device" msgstr "通道裝置名稱" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:373 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:374 msgid "Names not in {etc_hosts} are answered {not_found}." msgstr "不在 {etc_hosts} 的網域返回 {not_found}。" @@ -6215,7 +6219,7 @@ msgstr "鄰居報告" msgid "Neighbour cache validity" msgstr "鄰近快取有效性" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:988 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:993 msgid "Netfilter table name" msgstr "Netfilter表名稱" @@ -6256,7 +6260,7 @@ msgstr "定義目的地大小的網路及其遮罩" msgid "Network and its mask that define which source addresses use this route" msgstr "定義哪些源位址使用此路由的網路及其遮罩" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:775 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:776 msgid "Network boot image" msgstr "網路開機映像檔" @@ -6305,17 +6309,17 @@ msgctxt "No WireGuard peer handshake yet" msgid "Never" msgstr "永不" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:372 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:373 msgid "Never forward DNS queries which lack dots or domain parts." msgstr "不轉發缺少點或網域部分的 DNS 查詢。" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:381 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:382 msgid "" "Never forward these matching domains or subdomains; resolve from DHCP or " "hosts files only." msgstr "不轉發匹配的網域或子網域,僅從 DHCP 或 host 文件中查詢。" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:349 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:350 msgctxt "Dnsmasq instance" msgid "New instance name…" msgstr "新實例名稱…" @@ -6452,7 +6456,7 @@ msgstr "缺乏更多可用的實體界面" msgid "No more slaves available, can not save interface" msgstr "缺乏更多可用的實體界面, 無法儲存界面" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:670 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:671 msgid "No negative cache" msgstr "無負向快取" @@ -6531,7 +6535,7 @@ msgstr "雜訊餘量" msgid "Noise:" msgstr "雜訊比:" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:494 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:495 msgid "Non-wildcard" msgstr "非-萬用字元" @@ -6581,7 +6585,7 @@ msgstr "開機時未啟動" msgid "Not supported" msgstr "不支援" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:654 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:655 msgid "Note: IPv4 only." msgstr "提示:僅IPv4支持。" @@ -6597,7 +6601,7 @@ msgid "" "forwarding)." msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:515 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:516 msgid "" "Note: you may also need a DHCP Proxy (currently unavailable) when specifying " "a non-standard Relay To port(addr#port)." @@ -6621,7 +6625,7 @@ msgstr "名稱伺服器查詢" msgid "Number of IGMP membership reports" msgstr "IGMP成員數量報告" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:744 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:745 msgid "Number of cached DNS entries, 10000 is maximum, 0 is no caching." msgstr "快取DNS項目數量(最大值為10000,輸入0代表不快取)。" @@ -6679,7 +6683,7 @@ msgstr "狀態延遲" msgid "On-link" msgstr "連接路線" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1055 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1060 msgid "One of hostname or MAC address must be specified!" msgstr "主機名稱或 mac 位址至少要有一個被指定!" @@ -6701,11 +6705,11 @@ msgstr "在標籤上的一個或多個無效/必需值" msgid "One or more required fields have no value!" msgstr "有一個以上的欄位缺乏任何數值!" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:817 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:818 msgid "Only DHCP Clients with this tag are sent this boot option." msgstr "只有具有此標記的 DHCP 用戶端才會傳送此 boot 選項。" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:576 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:577 msgid "Only accept replies via" msgstr "只接受來自下列位址的響應" @@ -6722,12 +6726,15 @@ msgstr "僅當當前活躍的實體界面發生故障, 並且主要實體界面 msgid "Open iptables rules overview…" msgstr "打開 iptables 規則概述…" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:472 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:474 msgid "Open list..." msgstr "開啟清單..." -#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:65 +msgid "OpenConnect" +msgstr "" + +#: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)" msgstr "OpenConnect (思科 AnyConnect)" @@ -6796,7 +6803,7 @@ msgstr "選項已移除" msgid "Optional" msgstr "可選" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1017 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1022 msgid "Optional hostname to assign" msgstr "分配主機名(可選)" @@ -6911,8 +6918,8 @@ msgstr "選項" msgid "Options:" msgstr "選項:" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:877 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:909 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:878 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:910 msgid "Ordinal: lower comes first." msgstr "序數:較低的優先。" @@ -6987,10 +6994,11 @@ msgstr "覆蓋 IPv6 路由表" #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:128 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:142 -#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:195 +#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:193 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:57 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:132 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:118 +#: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:96 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:105 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:117 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66 @@ -7060,11 +7068,11 @@ msgstr "自己的號碼" msgid "Owner" msgstr "持有者" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3871 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3886 msgid "P2P Client" msgstr "P2P 客戶端" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3872 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3887 msgid "P2P Go" msgstr "P2P Go" @@ -7180,7 +7188,7 @@ msgstr "PSK" msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)" msgstr "PTM/EFM (封包傳輸模式)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:368 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:369 msgid "PXE/TFTP" msgstr "PXE/TFTP" @@ -7229,7 +7237,7 @@ msgstr "直通 (Pass-through, 將物理裝置鏡像到單個 MAC VLAN)" #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:29 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1798 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51 -#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:150 +#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:148 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:103 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:293 @@ -7256,7 +7264,7 @@ msgstr "內部私鑰密碼" msgid "Password strength" msgstr "密碼強度" -#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:153 +#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:151 msgid "Password2" msgstr "密碼2" @@ -7384,7 +7392,7 @@ msgstr "執行輸出封包序列化(可選性)." msgid "Perform reboot" msgstr "執行重新啟動" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:406 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:408 msgid "Perform reset" msgstr "執行重置" @@ -7444,7 +7452,7 @@ msgctxt "Chain hook policy" msgid "Policy: %h (%h)" msgstr "原則: %h (%h)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:872 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:873 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:23 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:289 msgid "Port" @@ -7555,8 +7563,8 @@ msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)" msgstr "邏輯主控在恢復後, 始終變為活動的實體界面 (永遠, 0)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:562 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:877 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:909 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:878 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:910 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:130 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:207 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:233 @@ -7631,7 +7639,7 @@ msgid "" "interfaces" msgstr "將 NTP 服務器提供給選定的接口,或者,如果未指定,則提供給所有接口" -#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:156 +#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:154 msgid "Proxy Server" msgstr "代理伺服器" @@ -7699,7 +7707,7 @@ msgid "" msgstr "" "量化到目的地的成本或距離,使路由器能夠就轉送封包的最佳路徑做出明智的決策" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:681 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:682 msgid "Query all available upstream resolvers." msgstr "" "查詢所有可用的上游 DNS 伺服器。" @@ -7712,7 +7720,7 @@ msgstr "查詢間隔" msgid "Query response interval" msgstr "查詢回應間隔" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:603 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:604 msgid "Query upstream resolvers in the order they appear in the resolv file." msgstr "按照上游解析器在解析檔案中出現的順序查詢它們。" @@ -7821,7 +7829,7 @@ msgstr "隨機化源埠映射" msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this" msgstr "原生十六進制-編碼的位元組. 除非您的ISP要求否則將其留空" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:583 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:584 msgid "Read {etc_ethers} to configure the DHCP server." msgstr "讀取 {etc_ethers}配置 DHCP 伺服器。" @@ -7837,7 +7845,7 @@ msgstr "即時圖表" msgid "Reassociation Deadline" msgstr "重新關聯期限" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:464 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:465 msgid "Rebind protection" msgstr "重新綁護" @@ -7889,7 +7897,7 @@ msgstr "接收的封包" msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface." msgstr "推薦的. WireGuard界面的IP地址." -#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:200 +#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:198 msgid "Reconnect Timeout" msgstr "重新連線逾時" @@ -7947,7 +7955,7 @@ msgctxt "nft reject with tcp reset" msgid "Reject packet with TCP reset" msgstr "使用 TCP 重置拒絕數據包" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:630 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:631 msgid "" "Reject reverse lookups to {rfc_6303_link} IP ranges ({reverse_arpa}) not in " "{etc_hosts}." @@ -7961,8 +7969,8 @@ msgid "" msgstr "拒絕前綴長度小於或等於指定值的路由決策" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:367 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:904 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:368 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:905 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39 msgid "Relay" msgstr "中繼" @@ -7972,7 +7980,7 @@ msgstr "中繼" msgid "Relay Bridge" msgstr "橋接中繼" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:514 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:515 msgid "Relay DHCP requests elsewhere. OK: v4↔v4, v6↔v6. Not OK: v4↔v6, v6↔v4." msgstr "轉發 DHCP 請求到其他地方。可行:v4↔v4,v6↔v6。不可行:v4↔v6,v6↔v4。" @@ -7985,11 +7993,11 @@ msgstr "網路間的中繼" msgid "Relay bridge" msgstr "橋接中繼" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:526 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:527 msgid "Relay from" msgstr "中繼來源" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:546 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:547 msgid "Relay to address" msgstr "中繼目標位址" @@ -8020,25 +8028,25 @@ msgstr "遠端IPv6位址或FQDN" msgid "Remove" msgstr "移除" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:647 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:648 msgid "Remove IPv4 addresses from the results and only return IPv6 addresses." msgstr "從結果中刪除 IPv4 位址,僅返回 IPv6 位址。" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:641 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:642 msgid "Remove IPv6 addresses from the results and only return IPv4 addresses." msgstr "從結果中刪除 IPv6 位址,僅返回 IPv4 位址。" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:340 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:341 msgctxt "Dnsmasq instance" msgid "Remove default instance" msgstr "刪除預設實例" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:344 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:345 msgctxt "Dnsmasq instance" msgid "Remove instance \"%q\"" msgstr "刪除實例 \"%q\"" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:340 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:341 msgctxt "Dnsmasq instance" msgid "Remove instance #%d" msgstr "刪除實例 #%d" @@ -8192,23 +8200,23 @@ msgstr "重置" msgid "Reset Counters" msgstr "重置計數器" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:406 msgid "Reset to defaults" msgstr "回復預設值" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:364 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:365 msgid "Resolv & Hosts Files" msgstr "Resolv 與 Hosts 檔案" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:595 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:596 msgid "Resolv file" msgstr "解析檔" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:434 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:435 msgid "Resolve specified FQDNs to an IP." msgstr "列出網域以便強制到某個IP位址." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:380 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:381 msgid "Resolve these locally" msgstr "本地解析網域" @@ -8230,11 +8238,11 @@ msgstr "重啟防火牆" msgid "Restart radio interface" msgstr "重啟無線介面" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:402 msgid "Restore" msgstr "還原" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:412 msgid "Restore backup" msgstr "還原之前備份設定" @@ -8329,7 +8337,7 @@ msgstr "" msgid "Robustness" msgstr "加強性" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:769 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:770 msgid "" "Root directory for files served via TFTP. Enable TFTP server and " "TFTP server root turn on the TFTP server and serve files from " @@ -8419,7 +8427,7 @@ msgstr "規則類型" msgid "Runtime error" msgstr "執行時錯誤" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:224 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:226 msgid "SHA256" msgstr "SHA256" @@ -8436,8 +8444,8 @@ msgstr "SIMs" msgid "SNR" msgstr "信躁比 (SNR)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:844 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:862 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:845 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:863 msgid "SRV" msgstr "SRV" @@ -8492,7 +8500,7 @@ msgstr "SWAP" #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20 -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:463 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:465 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:122 msgid "Save" msgstr "儲存" @@ -8507,11 +8515,11 @@ msgstr "儲存並套用" msgid "Save error" msgstr "儲存發生錯誤" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:434 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:436 msgid "Save mtdblock" msgstr "儲存mtd區塊" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:426 msgid "Save mtdblock contents" msgstr "儲存 mtdblock 內容" @@ -8557,7 +8565,7 @@ msgstr "區段移除" msgid "See \"mount\" manpage for details" msgstr "查看\"mount\"主頁取得細節" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:283 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:285 msgid "" "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check " "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for " @@ -8611,11 +8619,11 @@ msgstr "傳送這台設備的主機名稱" msgid "Server" msgstr "伺服器" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:803 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:804 msgid "Server address" msgstr "伺服器位址" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:797 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:798 msgid "Server name" msgstr "伺服器名稱" @@ -8640,11 +8648,11 @@ msgstr "會談結束" msgid "Set Static" msgstr "設定靜態" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:758 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:759 msgid "Set a maximum seconds TTL value for entries in the cache." msgstr "為快取中的條目設定最大秒數 TTL 值。" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:915 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:916 msgid "Set an alias for a hostname." msgstr "為主機名設置別名。" @@ -8665,7 +8673,7 @@ msgstr "" "無論鏈接載體是什麼, 都設置界面屬性(如果設定, 則載體偵測事件不會調用熱插拔處理" "程序)." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:404 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:405 msgid "Set log class/facility for syslog entries." msgstr "設定 syslog 條目的日誌類別/設施。" @@ -8742,7 +8750,7 @@ msgstr "短 GI" msgid "Short Preamble" msgstr "簡短前序編碼" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:470 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:472 msgid "Show current backup file list" msgstr "顯示現今的備份檔清單" @@ -8789,11 +8797,11 @@ msgid "Signal:" msgstr "信號:" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4229 -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:222 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:224 msgid "Size" msgstr "大小" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:743 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:744 msgid "Size of DNS query cache" msgstr "DNS輪詢的快取大小" @@ -8806,7 +8814,7 @@ msgstr "ZRam設備的大小(以mb為單位)" msgid "Skip" msgstr "跳過" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:257 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:259 msgid "Skip from backup files that are equal to those in /rom" msgstr "不備份與 /rom 目錄下檔案相同的檔案" @@ -8824,7 +8832,7 @@ msgstr "跳到導覽" msgid "Slave Interfaces" msgstr "從屬介面" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3002 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3017 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428 msgid "Software VLAN" msgstr "軟體式VLAN" @@ -8837,7 +8845,7 @@ msgstr "有些欄位失效, 無法儲存數值!" msgid "Sorry, the object you requested was not found." msgstr "抱歉, 您請求的這物件尚無發現." -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:442 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:444 msgid "" "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be " "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install " @@ -8874,7 +8882,7 @@ msgctxt "nft ip sport" msgid "Source port" msgstr "源埠" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:783 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:784 msgid "" "Special PXE boot " "options for Dnsmasq." @@ -9275,7 +9283,7 @@ msgstr "靜態IPv6路由" msgid "Static Lease" msgstr "靜態租約" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:365 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:366 msgid "Static Leases" msgstr "靜態租約" @@ -9285,7 +9293,7 @@ msgstr "靜態租約" msgid "Static address" msgstr "靜態位址" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1002 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1007 msgid "" "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames " "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface " @@ -9331,7 +9339,7 @@ msgstr "儲存空間使用" msgid "Strict filtering" msgstr "嚴格過濾" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:602 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:603 msgid "Strict order" msgstr "嚴謹順序" @@ -9348,11 +9356,11 @@ msgstr "提交" msgid "Suggested: 128" msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:617 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:618 msgid "Suppress logging" msgstr "禁止記錄" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:618 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:619 msgid "Suppress logging of the routine operation for the DHCP protocol." msgstr "禁止記錄這些協定的例行操作。" @@ -9374,12 +9382,12 @@ msgid "" "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate." msgstr "交換器 %q 具有未知的拓撲 - VLAN設定可能不準確。" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3002 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3017 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426 msgid "Switch VLAN" msgstr "交換器 VLAN" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2999 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3014 msgid "Switch port" msgstr "交換器埠" @@ -9405,11 +9413,11 @@ msgstr "與 NTP 伺服器同步" msgid "Sync with browser" msgstr "與瀏覽器同步時間" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:862 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:863 msgid "Syntax:" msgstr "語法:" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:435 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:436 msgid "Syntax: {code_syntax}." msgstr "語法: {code_syntax}." @@ -9473,7 +9481,7 @@ msgstr "TCP 來源連接埠" msgid "TCP:" msgstr "TCP:" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:768 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:769 msgid "TFTP server root" msgstr "TFTP 伺服器根" @@ -9500,11 +9508,11 @@ msgstr "TX 佇列長度" msgid "Table" msgstr "表格" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:993 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:998 msgid "Table IP family" msgstr "表IP群" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1104 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1109 msgid "Tag" msgstr "標籤" @@ -9513,8 +9521,8 @@ msgctxt "VLAN port state" msgid "Tagged" msgstr "已標記的" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:867 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:930 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:868 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:931 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:58 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:178 @@ -9581,7 +9589,7 @@ msgid "" "the configuration." msgstr "qrencode套件對產生設定的 QR code 圖片是必需的。" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1092 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1097 msgid "The DHCPv6-DUID (DHCP unique identifier) of this host." msgstr "此主機的 DHCPv6-DUID (DHCP 唯一標識符)。" @@ -9597,19 +9605,19 @@ msgid "" "username instead of the user ID!" msgstr "HE.net端點更新組態已更改, 您現在必須使用普通用戶名而不是用戶ID!" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1064 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1069 msgid "The IP address %h is already used by another static lease" msgstr "IP 位址 %h 已被另一個靜態租約使用" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1073 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1078 msgid "The IP address is outside of any DHCP pool address range" msgstr "IP 位址不在任何 DHCP 集區位址範圍之內" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:804 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:805 msgid "The IP address of the boot server" msgstr "引導伺服器的IP位址" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1047 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1052 msgid "" "The IP address to be used for this host, or ignore to ignore any " "DHCP request from this host." @@ -9639,7 +9647,7 @@ msgid "" "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end." msgstr "遠端隧道端的IPv6位址或完全符合標準的網域名稱." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1100 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1105 msgid "" "The IPv6 interface identifier (address suffix) as hexadecimal number (max. " "16 chars)." @@ -9758,7 +9766,7 @@ msgid "" "properly." msgstr "現有的無線網路設定需要修改,否則 LuCI 會出問題。" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:220 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:222 msgid "" "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, " "compare them with the original file to ensure data integrity.
Click " @@ -9795,7 +9803,7 @@ msgid "" "ED25519 or ECDSA keys." msgstr "輸入的 SSH 公鑰無效。請提供正確的 RSA 公鑰或 ECDSA Keys。" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1032 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1037 msgid "The hardware address(es) of this entry/host." msgstr "此記錄/主機的 MAC 位址。" @@ -9809,7 +9817,7 @@ msgstr "" "跳懲罰設置允許修改 batman-adv 對多跳路由與短路由的偏好。 該值應用於每個轉發 " "OGM 的 TQ,從而傳播額外跳的成本(必須接收和重新傳輸數據包,這會花費通話時間)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:798 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:799 msgid "The hostname of the boot server" msgstr "引導伺服器的主機名" @@ -9890,7 +9898,7 @@ msgstr "" "將在 RA訊息中發佈的最大跳數。最大" "值為 255 跳。" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:967 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:968 msgid "The netfilter components below are only regarded when running fw4." msgstr "netfilter 元件僅在運行fw4時才被考慮。" @@ -9995,7 +10003,7 @@ msgid "" "when finished." msgstr "系統正在刪除設定分割並且當完成時將自行重開." -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:320 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:322 msgid "" "The system is flashing now.
DO NOT POWER OFF THE DEVICE!
Wait a " "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the " @@ -10017,11 +10025,11 @@ msgstr "" msgid "The system password has been successfully changed." msgstr "系統密碼變更成功。" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:345 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:347 msgid "The sysupgrade command failed with code %d" msgstr "升級指令失敗,錯誤碼 %d" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1004 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1009 msgid "" "The tag construct filters which host directives are used; more than one tag " "can be provided, in this case the request must match all of them. Tagged " @@ -10045,11 +10053,11 @@ msgstr "" msgid "The uploaded backup archive is not readable" msgstr "上傳的復原檔案無法讀取" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:249 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:251 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration." msgstr "上傳的韌體不允許保存現在的組態。" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:244 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:246 msgid "" "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that " "you choose the generic image format for your platform." @@ -10075,8 +10083,8 @@ msgstr "" "系統上存在舊版 iptables 規則。 不鼓勵混合使用 iptables 和 nftables 規則,這可" "能會導致流量過濾不完整。" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1174 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1206 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1179 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1211 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:130 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:179 msgid "There are no active leases" @@ -10108,7 +10116,7 @@ msgstr "此身份驗證類型不適用於所選的EAP方法." msgid "This does not look like a valid PEM file" msgstr "這看起來不像有效的PEM檔案" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:456 msgid "" "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to " "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other " @@ -10152,7 +10160,7 @@ msgid "" "ends with ...:2/64" msgstr "這是由通道代理人指定的本地終端位址,通常用 ...:2/64 結尾" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:377 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:378 msgid "This is the only DHCP server in the local network." msgstr "" "在本地網路中 這是唯一的 組態匯入。" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:402 msgid "" "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup " "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform " @@ -10323,12 +10331,16 @@ msgstr "規則匹配的流量: %.1000mPackets, %.1024mBytes" msgid "Transfer" msgstr "傳輸" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:686 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:687 msgid "" "Transform replies which contain the specified addresses or subnets into " "{nxdomain} responses." msgstr "將包含指定位址或子網路的回應轉換為 {nxdomain} 回應。" +#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:44 +msgid "Transix (Japan only)" +msgstr "" + #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25 msgid "Transmit" msgstr "射頻" @@ -10384,13 +10396,13 @@ msgstr "觸發模式" msgid "Tunnel ID" msgstr "通道ID" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3005 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3020 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431 msgid "Tunnel Interface" msgstr "通道介面" #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44 -#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55 +#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:57 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:58 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76 msgid "Tunnel Link" @@ -10518,7 +10530,7 @@ msgid "Unable to restart firewall: %s" msgstr "無法重啟防火牆:%s" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:22 -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:370 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:372 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:56 msgid "Unable to save contents: %s" msgstr "無法儲存內容:%s" @@ -10554,7 +10566,7 @@ msgid "" msgstr "唯一本地位址 (%s) - 前綴 fd00::/8(L 位元始終為 1)。" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2092 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3873 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3888 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:17 msgid "Unknown" @@ -10564,7 +10576,7 @@ msgstr "未知" msgid "Unknown and unsupported connection method." msgstr "未知或不支援的連線模式." -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2401 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2416 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138 msgid "Unknown error (%s)" msgstr "未知的錯誤 (%s)" @@ -10584,7 +10596,7 @@ msgstr "未託管" msgid "Unmount" msgstr "卸載" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:339 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:340 msgctxt "Dnsmasq instance" msgid "Unnamed instance #%d" msgstr "未命名實例 #%d" @@ -10615,7 +10627,7 @@ msgstr "不支援的 URI scheme %s" msgid "Unsupported modem" msgstr "不支援的數據機" -#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:113 +#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:116 msgid "Unsupported protocol" msgstr "不支援的協定" @@ -10645,14 +10657,14 @@ msgstr "上線延遲" msgid "Upload" msgstr "上傳" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:441 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:443 msgid "" "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware." msgstr "在這裡上傳一個相容的系統升級映像檔來取代正在執行的韌體。" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169 -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:412 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:414 msgid "Upload archive..." msgstr "上傳壓縮檔..." @@ -10737,7 +10749,7 @@ msgstr "使用Use ISO/IEC 3166 alpha2 國別碼." #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:89 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:69 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:53 -#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67 +#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:69 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:78 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:84 msgid "Use MTU on tunnel interface" @@ -10827,7 +10839,7 @@ msgstr "使用系統證書" msgid "Use system certificates for inner-tunnel" msgstr "對 inner-tunnel 使用系統憑證" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1003 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1008 msgid "" "Use the Add Button to add a new lease entry. The MAC address identifies the host, the IPv4 address specifies the fixed " @@ -10849,7 +10861,7 @@ msgid "" "Use upper layer protocol information, rely on skb_flow_dissect (encap3+4)" msgstr "使用上層協定資訊, 依靠skb_flow_dissect(HASH額外封裝第三層+第四層)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:582 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:583 msgid "Use {etc_ethers}" msgstr "採用 {etc_ethers}" @@ -10868,16 +10880,12 @@ msgid "" "needed with normal WPA(2)-PSK." msgstr "採用不同目的: RADIUS NAS ID與802.11r R0KH-ID. 不需要正常的WPA(2)-PSK." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:707 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:715 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:708 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:716 msgid "Useful for systems behind firewalls." msgstr "對防火牆後面的系統有用。" -#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:147 -msgid "User Group" -msgstr "使用者群組" - -#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:159 +#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:157 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:106 msgid "User certificate (PEM encoded)" msgstr "使用者數位簽證(PEM編碼格式)" @@ -10886,13 +10894,13 @@ msgstr "使用者數位簽證(PEM編碼格式)" msgid "User identifier" msgstr "使用者識別碼" -#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:171 +#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:169 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:118 msgid "User key (PEM encoded)" msgstr "使用者金鑰(PEM編碼格式)" #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:23 -#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:148 +#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:146 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:101 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:13 @@ -10951,7 +10959,7 @@ msgstr "本地 VPN 阜" msgid "VPN Protocol" msgstr "VPN協定" -#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:104 +#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:106 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:93 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39 @@ -10962,12 +10970,11 @@ msgstr "VPN伺服器" msgid "VPN Server certificate's SHA256 hash" msgstr "VPN 伺服器證書的 SHA256 雜湊" -#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:141 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:96 msgid "VPN Server port" msgstr "VPN 伺服器阜" -#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:145 +#: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:144 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash" msgstr "VPN 伺服器的 SHA1 雜湊表式數位簽證" @@ -10993,7 +11000,7 @@ msgstr "VXLAN 虛擬區網擴展識別碼" msgid "VXLANv6 (RFC7348)" msgstr "VXLANv6虛擬區網擴展(RFC7348)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:659 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:660 msgid "" "Validate DNS replies and cache DNSSEC data, requires upstream to support " "DNSSEC." @@ -11026,11 +11033,11 @@ msgstr "製造商" msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP" msgstr "當請求DHCP封包時要傳送的製造商類別碼" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:664 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:665 msgid "Verify unsigned domain responses really come from unsigned domains." msgstr "驗證未簽名域回應是否確實來自未簽名域。" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:198 msgid "Verifying the uploaded image file." msgstr "驗證上傳的檔案中。" @@ -11047,7 +11054,7 @@ msgstr "虛擬乙太網路" msgid "Virtual dynamic interface" msgstr "虛擬動態介面" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3869 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3884 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1101 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102 msgid "WDS" @@ -11121,11 +11128,11 @@ msgstr "警告:未儲存的變更會在重新啟動時遺失!" msgid "Weak" msgstr "薄弱" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:882 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:883 msgid "Weight" msgstr "權重" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1109 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1114 msgid "" "When a host matches an entry then the special tag %s is set. Use %s to match " "all known hosts." @@ -11242,13 +11249,13 @@ msgstr "WireGuard 對端被停用" msgid "Wireless" msgstr "無線" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2992 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3007 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419 msgid "Wireless Adapter" msgstr "無線網卡" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2971 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4281 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2986 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4296 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868 msgid "Wireless Network" @@ -11286,7 +11293,7 @@ msgstr "無線網路已停用" msgid "Wireless network is enabled" msgstr "無線網路已啟用" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:394 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:395 msgid "Write received DNS queries to syslog." msgstr "寫入已接收的DNS請求到系統日誌中。" @@ -11320,22 +11327,23 @@ msgstr "您似乎正透過 %h 介面連接。您確定要關閉該介面?" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111 msgid "" -"You can enable or disable installed init scripts here. Changes will be applied " -"after a device reboot.
Warning: If you disable essential init " -"scripts like \"network\", your device might become inaccessible!" +"You can enable or disable installed init scripts here. Changes will be " +"applied after a device reboot.
Warning: If you disable " +"essential init scripts like \"network\", your device might become " +"inaccessible!" msgstr "" "您可以開啟或關閉初始化指令在這. 修改將會在設備重開後被啟用.
警" "告: 假如您關閉必要的初始化腳本像\"網路\", 您的設備將可能無法存取!" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:852 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:853 msgid "You may add multiple records for the same Target." msgstr "你可以為同一目標添加多條記錄。" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:889 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:890 msgid "You may add multiple records for the same domain." msgstr "你可以為同一個網域添加多條記錄。" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:516 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:517 msgid "You may add multiple unique Relay To on the same Listen addr." msgstr "你可以在同一個偵聽位址上添加多個不同的目標位址。" @@ -11369,11 +11377,11 @@ msgstr "ZRam 設定" msgid "ZRam Size" msgstr "ZRam 大小" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:851 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:852 msgid "_proto: _tcp, _udp, _sctp, _quic, … ." msgstr "_proto: _tcp, _udp, _sctp, _quic, … ." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:850 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:851 msgid "" "_service: _sip, _ldap, _imap, _stun, _xmpp-client, … . (Note: while _http is " "possible, no browsers support SRV records.)" @@ -11381,7 +11389,7 @@ msgstr "" "_service: _sip, _ldap, _imap, _stun, _xmpp-client, … . (注:雖然 _http 有可" "能,但沒有瀏覽器支持 SRV 記錄。)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:703 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:164 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:103 @@ -11522,8 +11530,8 @@ msgctxt "WireGuard keep alive interval" msgid "every %ds" msgstr "每 %d 秒" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1154 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1184 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1159 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1189 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:101 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:148 msgid "expired" @@ -11574,12 +11582,12 @@ msgstr "小時" msgid "hybrid mode" msgstr "複合模式" -#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63 +#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:65 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:66 msgid "ignore" msgstr "忽視" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1088 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1093 msgid "infinite (lease does not expire)" msgstr "無限(租約不會過期)" @@ -11601,11 +11609,11 @@ msgstr "長度介於 8 到 63 個字" msgid "key with either 5 or 13 characters" msgstr "鑰匙須為 5 或 13 個字" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1112 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1117 msgid "known" msgstr "已知" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1114 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1119 msgid "known-othernet (on different subnet)" msgstr "已知其他網路(在不同子網路上)" @@ -11748,7 +11756,7 @@ msgstr "伺服器模式" msgid "sstpc Log-level" msgstr "SSTP客戶端 日誌-層級" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:423 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:424 msgid "stderr" msgstr "stderr" @@ -11794,8 +11802,8 @@ msgstr "未知" msgid "unknown version" msgstr "未知版本" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1152 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1182 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1157 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1187 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:99 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:146 msgid "unlimited" @@ -12031,12 +12039,12 @@ msgstr "週" msgid "yes" msgstr "是" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:440 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:441 msgctxt "hint: /#/ matches any domain (and returns NXDOMAIN)." msgid "{any_domain} matches any domain (and returns {nxdomain})." msgstr "{any_domain} 匹配任意網域 (並返回 {nxdomain})。" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:444 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:445 msgctxt "" "hint: /example.com/# returns NULL addresses (0.0.0.0, ::) for example.com and its subdomains." @@ -12047,7 +12055,7 @@ msgstr "" "{example_null} 返回 {null_addr} 位址 ({null_ipv4}、 {null_ipv6}) ,對象為 " "{example_com} 及其子網域。" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:437 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:438 msgctxt "hint: /example.com/ returns NXDOMAIN." msgid "{example_nx} returns {nxdomain}." msgstr "{example_nx} 返回 {nxdomain}." @@ -12056,6 +12064,9 @@ msgstr "{example_nx} 返回 {nxdomain}." msgid "« Back" msgstr "« 倒退" +#~ msgid "User Group" +#~ msgstr "使用者群組" + #~ msgid "Bandwith" #~ msgstr "頻寬" -- cgit v1.2.3