From 2e2b7099d3c7d17b334be15bb62d1ffd3ed45012 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Hannu Nyman Date: Thu, 17 Sep 2020 16:54:57 +0300 Subject: treewide: i18n - sync translations Sync translations. Signed-off-by: Hannu Nyman --- modules/luci-base/po/zh_Hant/base.po | 199 +++++++++++++++++++++-------------- 1 file changed, 121 insertions(+), 78 deletions(-) (limited to 'modules/luci-base/po/zh_Hant') diff --git a/modules/luci-base/po/zh_Hant/base.po b/modules/luci-base/po/zh_Hant/base.po index a7ce1b6ed4..512e9ece38 100644 --- a/modules/luci-base/po/zh_Hant/base.po +++ b/modules/luci-base/po/zh_Hant/base.po @@ -173,11 +173,11 @@ msgstr "802.11w 重試逾時時間" msgid "BSSID" msgstr "BSSID" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:319 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:326 msgid "DNS query port" msgstr "DNS 查詢通訊埠" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:310 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:317 msgid "DNS server port" msgstr "DNS 伺服器通訊埠" @@ -191,7 +191,7 @@ msgstr "將會按照指定的順序查詢DNS< msgid "ESSID" msgstr "ESSID" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:468 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:475 msgid "IPv4-Address" msgstr "IPv4-地址" @@ -208,13 +208,14 @@ msgstr "IPv4-網路遮罩" msgid "" "IPv6-Address or Network " "(CIDR)" -msgstr "IPv6-地址或網路(CIDR)" +msgstr "" +"IPv6-地址或網路(CIDR)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:42 msgid "IPv6-Gateway" msgstr "IPv6-閘道" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:497 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:504 msgid "IPv6-Suffix (hex)" msgstr "" "IPv6 尾碼 (十六進位)" @@ -227,15 +228,15 @@ msgstr "LED 設定" msgid "LED Name" msgstr "LED 名稱" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:424 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:431 msgid "MAC-Address" msgstr "MAC-位置" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:491 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:498 msgid "DUID" msgstr "DUID" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:328 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:335 msgid "" "Max. DHCP leases" @@ -243,7 +244,7 @@ msgstr "" "最大 DHCP 分配數量" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:337 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:344 msgid "" "Max. EDNS0 packet size" @@ -251,7 +252,7 @@ msgstr "" "最大 EDNS0 封包大小" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:346 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:353 msgid "Max. concurrent queries" msgstr "最大同時查詢數量" @@ -265,7 +266,7 @@ msgstr "
注意:如果這個檔案在編輯之前是空的,您將需要重 msgid "A directory with the same name already exists." msgstr "已存在相同名稱的目錄。" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2664 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2670 msgid "A new login is required since the authentication session expired." msgstr "因為核對作業階段已逾期,需要重新登入。" @@ -500,6 +501,10 @@ msgstr "位址" msgid "Address to access local relay bridge" msgstr "存取本地中繼橋接位置" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:285 +msgid "Addresses" +msgstr "" + #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:15 msgid "Administration" @@ -590,7 +595,7 @@ msgstr "允許舊型 802.11b 頻率" msgid "Allow listed only" msgstr "僅允許列表內" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:293 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:300 msgid "Allow localhost" msgstr "允許本機" @@ -614,7 +619,7 @@ msgstr "允許系統探測功能" msgid "Allow the root user to login with password" msgstr "允許 root 使用者登入" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:294 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:301 msgid "" "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services" msgstr "允許127.0.0.0/8範圍內的上游回應,例如:RBL服務" @@ -932,7 +937,7 @@ msgstr "" "下面是待備份的檔案清單。包含了更改的設定檔案、必要的基本檔案和使用者自訂的備" "份檔案。" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:388 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:395 msgid "" "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address (recommended as " "linux default)" @@ -943,6 +948,7 @@ msgstr "動態繫結到介面而不是萬用字元位址 (推薦為 linux 預設 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48 +#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52 msgid "Bind interface" @@ -953,6 +959,7 @@ msgstr "綁定介面" #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48 +#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)." @@ -1181,7 +1188,7 @@ msgstr "" msgid "Client" msgstr "用戶端 Client" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:49 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:52 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:47 msgid "Client ID to send when requesting DHCP" msgstr "當要求DHCP時要傳送的用戶識別碼ID" @@ -1627,7 +1634,7 @@ msgstr "裝置為被數\"據機管理員(ModemManager)\"所管理." msgid "Device unreachable!" msgstr "無法連線到設備!" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:53 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..." msgstr "無法連線到設備! 正在持續等待設備回應..." @@ -1690,7 +1697,7 @@ msgstr "關閉" msgid "Disassociate On Low Acknowledgement" msgstr "低確認(Low Acknowledgement)時取消連線" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:287 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:294 msgid "Discard upstream RFC1918 responses" msgstr "丟棄上游RFC1918 虛擬IP網路的回應" @@ -1777,7 +1784,7 @@ msgstr "您真的要刪除\"%s\"資料夾下的所有資料 ?" msgid "Domain required" msgstr "網域必要的" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:300 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:307 msgid "Domain whitelist" msgstr "網域白名單" @@ -1945,7 +1952,7 @@ msgstr "啟用 NTP 同步功能" msgid "Enable Single DES" msgstr "啟用單一 DES" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:361 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:368 msgid "Enable TFTP server" msgstr "啟用TFTP伺服器" @@ -2086,7 +2093,7 @@ msgstr "每 30 秒(慢速,0)" msgid "Every second (fast, 1)" msgstr "每一秒(快,1)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:399 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:406 msgid "Exclude interfaces" msgstr "排除介面" @@ -2195,7 +2202,7 @@ msgstr "無法存取檔案" msgid "Filename" msgstr "檔名" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:374 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:381 msgid "Filename of the boot image advertised to clients" msgstr "開機影像檔通知給用戶端" @@ -2267,7 +2274,7 @@ msgstr "防火牆檔案" msgid "Firmware Version" msgstr "防火牆版本" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:320 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:327 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries" msgstr "外發DNS請求的固定埠號" @@ -2624,7 +2631,7 @@ msgid "Host-Uniq tag content" msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:36 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:412 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:27 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:54 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:29 @@ -2904,7 +2911,7 @@ msgid "" "device node" msgstr "假若指定的話, 掛載設備的分割標籤取代固定的設備節點" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85 @@ -2915,6 +2922,7 @@ msgstr "假若指定的話, 掛載設備的分割標籤取代固定的設備節 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:108 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:150 +#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:56 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:100 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:87 @@ -2925,10 +2933,11 @@ msgstr "假若指定的話, 掛載設備的分割標籤取代固定的設備節 msgid "If unchecked, no default route is configured" msgstr "如果沒打勾點選, 將不會設置預設路由" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:124 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:39 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:116 +#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:59 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:103 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:90 @@ -3319,7 +3328,7 @@ msgstr "延遲" msgid "Leaf" msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:488 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:591 msgid "Lease time" msgstr "租賃時間長度" @@ -3356,11 +3365,11 @@ msgstr "圖例:" msgid "Limit" msgstr "限制" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:382 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:389 msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS." msgstr "僅在網卡所屬的子網路中提供 DNS 服務。" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:395 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:402 msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback." msgstr "僅監聽這些介面和回送 (loopback)。" @@ -3420,15 +3429,19 @@ msgstr "" msgid "List of SSH key files for auth" msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:301 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:308 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for" msgstr "列出允許RFC1918文件虛擬IP回應的網域" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:286 +msgid "List of domains to force to an IP address." +msgstr "" + #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:267 msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results" msgstr "列出供應偽裝NX網域成果的主機群" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:394 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:401 msgid "Listen Interfaces" msgstr "監聽介面" @@ -3440,7 +3453,7 @@ msgstr "" msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all" msgstr "只許在給予的介面上聆聽, 如果未指定, 全都允許" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:311 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:318 msgid "Listening port for inbound DNS queries" msgstr "進入的DNS請求聆聽埠" @@ -3463,6 +3476,10 @@ msgstr "讀取目錄內容…" msgid "Loading view…" msgstr "載入畫面中…" +#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:77 +msgid "Local IP address" +msgstr "" + #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30 msgid "Local IP address is invalid" @@ -3491,7 +3508,7 @@ msgstr "本地IPv4位址" msgid "Local IPv6 address" msgstr "本地IPv6位址" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:381 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:388 msgid "Local Service Only" msgstr "僅限本機服務" @@ -3679,15 +3696,15 @@ msgstr "" msgid "Maximum allowed Listen Interval" msgstr "允許的最大監聽間隔" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:329 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:336 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases" msgstr "允許啟用DHCP釋放的最大數量" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:347 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:354 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries" msgstr "允許同時齊發的DNS請求的最大數量" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:338 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:345 msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets" msgstr "允許EDNS.0 協定的UDP封包最大數量" @@ -3968,7 +3985,7 @@ msgstr "網路" msgid "Network Utilities" msgstr "網路工具" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:373 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:380 msgid "Network boot image" msgstr "網路開機映像檔" @@ -4123,7 +4140,7 @@ msgstr "雜訊比:" msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)" msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:387 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:394 msgid "Non-wildcard" msgstr "" @@ -4177,7 +4194,7 @@ msgstr "DNS偵錯Nslookup" msgid "Number of IGMP membership reports" msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:355 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:362 msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)" msgstr "快取DNS項目數量(最大值為10000,輸入0代表不快取)" @@ -4229,7 +4246,7 @@ msgstr "" msgid "On-State Delay" msgstr "點亮狀態間隔" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:477 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:484 msgid "One of hostname or mac address must be specified!" msgstr "主機名稱或 mac 位址至少要有一個被指定!" @@ -4266,6 +4283,10 @@ msgstr "開啟清單..." msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:12 +msgid "OpenFortivpn" +msgstr "" + #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:882 msgid "Operating frequency" msgstr "操作頻率" @@ -4394,7 +4415,7 @@ msgstr "" msgid "Output zone" msgstr "" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:54 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:57 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:222 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:40 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:50 @@ -4403,7 +4424,7 @@ msgstr "" msgid "Override MAC address" msgstr "覆蓋MAC位址" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:58 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:61 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:226 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:57 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:62 @@ -4590,6 +4611,7 @@ msgstr "區域 %q 的部分" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1599 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:108 +#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:52 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58 msgid "Password" msgstr "密碼" @@ -4645,7 +4667,7 @@ msgstr "" msgid "Path to inner Private Key" msgstr "" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2725 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2731 msgid "Paused" msgstr "已暫停" @@ -4687,7 +4709,7 @@ msgstr "" msgid "Perform outgoing packets serialization (optional)." msgstr "" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:28 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:34 msgid "Perform reboot" msgstr "重新開機" @@ -4785,7 +4807,7 @@ msgid "" "ignore failures" msgstr "假若在給于多次的 LCP 呼叫失敗後終點將死, 使用0忽略失敗" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:400 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:407 msgid "Prevent listening on these interfaces." msgstr "不監聽這些介面。" @@ -4959,23 +4981,23 @@ msgstr "即時圖表" msgid "Reassociation Deadline" msgstr "重新關聯期限" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:286 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:293 msgid "Rebind protection" msgstr "重新綁護" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:14 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:126 msgid "Reboot" msgstr "重啟" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:153 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:162 -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:40 -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:45 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:51 msgid "Rebooting…" msgstr "正在重啟…" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:15 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:21 msgid "Reboots the operating system of your device" msgstr "重啟您設備的作業系統" @@ -4995,7 +5017,7 @@ msgstr "重新連接這個介面" msgid "References" msgstr "引用" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2719 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2725 msgid "Refreshing" msgstr "重新整理中" @@ -5077,7 +5099,7 @@ msgstr "" msgid "Required" msgstr "" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:31 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3" msgstr "對特定的ISP需要,例如.DOCSIS 3 加速有線電視寬頻網路" @@ -5249,7 +5271,7 @@ msgstr "" msgid "Reverting configuration…" msgstr "正在還原設定值…" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:365 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:372 msgid "Root directory for files served via TFTP" msgstr "透過TFTP存取根目錄檔案" @@ -5414,7 +5436,9 @@ msgid "" "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check " "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for " "your device!" -msgstr "選擇「強制升級」來燒入映像檔,即使檢查未通過。請僅在您確認映像檔正確無誤時使用!" +msgstr "" +"選擇「強制升級」來燒入映像檔,即使檢查未通過。請僅在您確認映像檔正確無誤時使" +"用!" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2622 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2762 @@ -5454,7 +5478,7 @@ msgstr "服務型態" msgid "Services" msgstr "服務" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2662 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2668 msgid "Session expired" msgstr "" @@ -5554,7 +5578,7 @@ msgstr "信號:" msgid "Size" msgstr "大小" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:354 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:361 msgid "Size of DNS query cache" msgstr "DNS請求快取大小" @@ -5881,7 +5905,7 @@ msgstr "靜態路由" msgid "Static address" msgstr "靜態位址" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:404 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:411 msgid "" "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames " "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface " @@ -6009,7 +6033,7 @@ msgstr "TCP:" msgid "TFTP Settings" msgstr "TFTP設定" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:364 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:371 msgid "TFTP server root" msgstr "TFTP 伺服器根" @@ -6123,7 +6147,9 @@ msgid "" "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, " "compare them with the original file to ensure data integrity.
Click " "\"Proceed\" below to start the flash procedure." -msgstr "映像檔已上傳。下方是效驗碼和大小,請與原始檔比較確認無誤。
按下方「執行」開始燒錄程序。" +msgstr "" +"映像檔已上傳。下方是效驗碼和大小,請與原始檔比較確認無誤。
按下方「執" +"行」開始燒錄程序。" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:195 msgid "The following rules are currently active on this system." @@ -6203,7 +6229,7 @@ msgstr "" "埠來連接到下一個大型網路類似Intenet而其它埠則用來本地區網使用." #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158 -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:36 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:42 msgid "The reboot command failed with code %d" msgstr "重啟指令失敗,錯誤碼 %d" @@ -6273,8 +6299,8 @@ msgid "" msgstr "" "以上傳的映像檔不包含支援格式. 請確認您選擇的是針對您的平台採用的通用映像檔." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:528 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:560 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:535 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:567 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:52 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89 msgid "There are no active leases" @@ -6403,7 +6429,7 @@ msgstr "重新加密 GTK 的時間間隔" msgid "Timezone" msgstr "時區" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2672 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2678 msgid "To login…" msgstr "去登入…" @@ -6521,7 +6547,7 @@ msgstr "無法辨識外部 IP 位址" msgid "Unable to determine upstream interface" msgstr "無法判斷上游介面" -#: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:10 +#: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:11 msgid "Unable to dispatch" msgstr "無法發送" @@ -6697,10 +6723,11 @@ msgstr "使用 DHCP 通告的伺服器" msgid "Use DHCP gateway" msgstr "使用DHCP的閘道" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:124 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:39 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:116 +#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:59 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:103 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:90 @@ -6753,7 +6780,7 @@ msgstr "" msgid "Use as root filesystem (/)" msgstr "" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:31 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34 msgid "Use broadcast flag" msgstr "當作廣播旗標" @@ -6761,7 +6788,7 @@ msgstr "當作廣播旗標" msgid "Use builtin IPv6-management" msgstr "使用內建的IPv6管理功能" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:43 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:182 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:127 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:42 @@ -6776,9 +6803,10 @@ msgstr "使用內建的IPv6管理功能" msgid "Use custom DNS servers" msgstr "使用自訂的 DNS 伺服器" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33 +#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:56 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:100 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:87 @@ -6789,7 +6817,7 @@ msgstr "使用自訂的 DNS 伺服器" msgid "Use default gateway" msgstr "使用預設閘道" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:45 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:48 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:230 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:119 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:51 @@ -6800,6 +6828,7 @@ msgstr "使用預設閘道" #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:83 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:111 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:153 +#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:72 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:67 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:111 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:98 @@ -6810,6 +6839,16 @@ msgstr "使用預設閘道" msgid "Use gateway metric" msgstr "使用閘道公測數" +#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:96 +msgid "Use legacy MAP" +msgstr "" + +#: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:96 +msgid "" +"Use legacy MAP interface identifier format (draft-ietf-softwire-map-00) " +"instead of RFC7597" +msgstr "" + #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179 msgid "Use routing table" msgstr "使用路由表" @@ -6822,7 +6861,7 @@ msgstr "使用系統憑證" msgid "Use system certificates for inner-tunnel" msgstr "對 inner-tunnel 使用系統憑證" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:405 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:412 msgid "" "Use the Add Button to add a new lease entry. The MAC-Address identifies the host, the IPv4-Address specifies the fixed " @@ -6873,6 +6912,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:106 +#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:50 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56 msgid "Username" msgstr "使用者名稱" @@ -6902,16 +6942,19 @@ msgid "VPN Local port" msgstr "本地 VPN 阜" #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:96 +#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:42 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39 msgid "VPN Server" msgstr "VPN伺服器" #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:99 +#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:45 msgid "VPN Server port" msgstr "VPN 伺服器阜" #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:103 +#: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:60 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash" msgstr "" @@ -6960,7 +7003,7 @@ msgstr "" msgid "Vendor" msgstr "" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:52 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:55 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP" msgstr "當請求DHCP封包時要傳送的製造商類別碼" @@ -7007,7 +7050,7 @@ msgstr "" "WPA-加密需要 wpa_supplican(終端模式)或者hostapd熱點(對AP或者是 ad-hoc模式)已" "被安裝." -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:41 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47 msgid "Waiting for device..." msgstr "正在等待裝置..." @@ -7016,7 +7059,7 @@ msgstr "正在等待裝置..." msgid "Warning" msgstr "警告" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:26 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!" msgstr "警告:未儲存的更改會在重啟時遺失!" @@ -7164,7 +7207,7 @@ msgstr "ZRam 設定" msgid "ZRam Size" msgstr "ZRam 大小" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:324 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:331 msgid "any" msgstr "任意" @@ -7263,8 +7306,8 @@ msgstr "" msgid "e.g: dump" msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:517 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:538 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:524 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:545 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:42 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:69 msgid "expired" @@ -7456,9 +7499,9 @@ msgstr "獨特值" msgid "unknown" msgstr "未知" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:333 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:515 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:536 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:340 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:522 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:543 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:40 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:67 msgid "unlimited" -- cgit v1.2.3