From a17c5808f0b72d21ecb8399da22a7a48897ed676 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jo-Philipp Wich Date: Tue, 20 Nov 2018 11:46:17 +0100 Subject: luci-base: resync translations Signed-off-by: Jo-Philipp Wich --- modules/luci-base/po/uk/base.po | 462 +++++++++++++++++++++++++--------------- 1 file changed, 289 insertions(+), 173 deletions(-) (limited to 'modules/luci-base/po/uk') diff --git a/modules/luci-base/po/uk/base.po b/modules/luci-base/po/uk/base.po index 113daa9871..8bd30902e5 100644 --- a/modules/luci-base/po/uk/base.po +++ b/modules/luci-base/po/uk/base.po @@ -13,6 +13,10 @@ msgstr "" msgid "%.1f dB" msgstr "%.1f дБ" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:118 +msgid "%d Bit" +msgstr "" + #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:256 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!" msgstr "%s є непозначеним у декількох VLAN!" @@ -45,16 +49,16 @@ msgstr "(нема приєднаних інтерфейсів)" msgid "-- Additional Field --" msgstr "-- Додаткові поля --" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:809 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:818 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:842 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:851 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:5 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:26 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:36 msgid "-- Please choose --" msgstr "-- Оберіть --" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:834 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:994 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:867 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:1027 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:6 msgid "-- custom --" msgstr "-- нетипово --" @@ -78,11 +82,11 @@ msgstr "-- відповідно UUID --" msgid "-- please select --" msgstr "-- виберіть --" -#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:254 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:252 msgid "1 Minute Load:" msgstr "Навантаження за 1 хвилину:" -#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:274 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:272 msgid "15 Minute Load:" msgstr "Навантаження за 15 хвилин:" @@ -94,7 +98,7 @@ msgstr "4-симв. шістнадцятковий ID" msgid "464XLAT (CLAT)" msgstr "464XLAT (CLAT)" -#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:264 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:262 msgid "5 Minute Load:" msgstr "Навантаження за 5 хвилин:" @@ -190,7 +194,7 @@ msgstr "IPv6IPv6-Suffix (hex)" msgstr "IPv6-суфікс (hex)" -#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:25 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:34 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:4 msgid "LED Configuration" msgstr "" @@ -240,6 +244,10 @@ msgstr "" "
Примітка: якщо перед редагуванням, файл crontab був порожній, вам " "потрібно вручну перезапустити служби cron." +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/xhr.js:39 +msgid "A new login is required since the authentication session expired." +msgstr "" + #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:173 msgid "A43C + J43 + A43" msgstr "" @@ -332,7 +340,7 @@ msgstr "IPv4IPv6-Routes" msgstr "IPv6-маршрути" -#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:317 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:315 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:425 msgid "Active Connections" msgstr "Активні підключення" @@ -360,6 +368,13 @@ msgstr "Ad-Hoc" msgid "Add" msgstr "Додати" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:129 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:152 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:158 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:239 +msgid "Add key" +msgstr "" + #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:109 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files" msgstr "Додавати суфікс локального домену до імен, отриманих із файлів hosts" @@ -432,7 +447,7 @@ msgstr "Виділяти IP-адреси послідовно, починаюч msgid "Allocate IP sequentially" msgstr "Виділяти IP послідовно" -#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:72 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:30 msgid "Allow SSH password authentication" msgstr "" "Дозволити SSH-" @@ -463,17 +478,17 @@ msgstr "Дозволити тільки зазначені" msgid "Allow localhost" msgstr "Дозволити локальний вузол" -#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:89 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:47 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports" msgstr "" "Дозволити віддаленим вузлам підключення до локальних переспрямованих портів " "SSH" -#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:80 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:38 msgid "Allow root logins with password" msgstr "Дозволити root-вхід із паролем" -#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:81 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:39 msgid "Allow the root user to login with password" msgstr "Дозволити користувачеві root вхід у систему з паролем" @@ -606,14 +621,14 @@ msgstr "Конфигурація антени" msgid "Any zone" msgstr "Будь-яка зона" +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:48 +msgid "Apply anyway" +msgstr "Все одно застосувати" + #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:145 msgid "Apply request failed with status %h" msgstr "Сталася помилка запиту на застосування зі статусом %h" -#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:48 -msgid "Apply unchecked" -msgstr "Застосувати неперевірене" - #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:384 msgid "Architecture" msgstr "Архітектура" @@ -719,17 +734,17 @@ msgstr "Автомонтування своп" msgid "Available" msgstr "Доступно" -#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:287 -#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:297 -#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:328 -#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:338 -#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:348 -#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:257 -#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:267 -#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:277 -#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:335 -#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:345 -#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:364 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:290 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:300 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:326 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:336 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:346 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:255 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:265 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:275 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:333 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:343 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:362 msgid "Average:" msgstr "Середнє значення:" @@ -778,7 +793,7 @@ msgstr "Повернутися до результатів сканування" msgid "Backup" msgstr "Резервне копіювання" -#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:28 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:37 msgid "Backup / Flash Firmware" msgstr "Рез. копіювання / Перепрош." @@ -876,6 +891,7 @@ msgstr "Не вдалося здійснити виклик" #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:185 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:60 msgid "Cancel" msgstr "Скасувати" @@ -898,6 +914,12 @@ msgstr "Увага: систему буде оновлено примусово" msgid "Chain" msgstr "Ланцюжок" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:12 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:18 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:28 +msgid "Change login password" +msgstr "" + #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/uci.lua:12 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:16 msgid "Changes" @@ -911,10 +933,14 @@ msgstr "Зміни застосовано." msgid "Changes have been reverted." msgstr "Зміни було скасовано." -#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:8 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:44 msgid "Changes the administrator password for accessing the device" msgstr "Зміна пароля адміністратора для доступу до пристрою" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:13 +msgid "Changing password…" +msgstr "" + #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:157 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:172 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:197 @@ -1007,6 +1033,11 @@ msgstr "Клієнт" msgid "Client ID to send when requesting DHCP" msgstr "Ідентифікатор клієнта для відправки при запиті DHCP" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:154 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:160 +msgid "Close" +msgstr "" + #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:146 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:119 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:125 @@ -1032,7 +1063,7 @@ msgstr "Згорнути список..." #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:62 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:207 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:73 -#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:369 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:367 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:421 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:440 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:450 @@ -1089,7 +1120,7 @@ msgstr "Конфігурацію застосовано." msgid "Configuration has been rolled back!" msgstr "Конфігурацію було відкочено!" -#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:18 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:57 msgid "Confirmation" msgstr "Підтвердження" @@ -1337,6 +1368,11 @@ msgstr "" msgid "Delete" msgstr "Видалити" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:187 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:181 +msgid "Delete key" +msgstr "" + #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:112 msgid "Delete this network" msgstr "Видалити цю мережу" @@ -1349,7 +1385,7 @@ msgstr "Інтервал повідомлень індикації доправ msgid "Description" msgstr "Опис" -#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:363 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:361 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:103 msgid "Destination" msgstr "Призначення" @@ -1453,6 +1489,8 @@ msgid "Disconnection attempt failed" msgstr "Спроба від’єднання не вдалася" #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:46 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:21 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:32 msgid "Dismiss" msgstr "Відхилити" @@ -1498,6 +1536,10 @@ msgstr "" "Не переспрямовувати зворотні DNS-запити для локальних мереж" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:182 +msgid "Do you really want to delete the following SSH key?" +msgstr "" + #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:25 msgid "Domain required" msgstr "Потрібен домен" @@ -1535,11 +1577,11 @@ msgstr "Завантажити mtdblock" msgid "Downstream SNR offset" msgstr "Низхідний зсув SNR" -#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:51 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:9 msgid "Dropbear Instance" msgstr "Реалізація Dropbear" -#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:48 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:6 msgid "" "Dropbear offers SSH network shell access " "and an integrated SCP server" @@ -1749,7 +1791,7 @@ msgstr "Введіть власне значення" msgid "Enter custom values" msgstr "Введіть власні значення" -#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:255 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:264 msgid "Erasing..." msgstr "Видалення..." @@ -1778,7 +1820,7 @@ msgstr "Виключити інтерфейси" msgid "Expand hosts" msgstr "Розширення вузлів" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:246 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:279 msgid "Expecting %s" msgstr "Очікування %s" @@ -1922,7 +1964,7 @@ msgstr "Прошити новий образ мікропрограми" msgid "Flash operations" msgstr "Операції прошивання" -#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:176 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:185 msgid "Flashing..." msgstr "Перепрошиваємо..." @@ -2028,7 +2070,7 @@ msgstr "Шлюз" msgid "Gateway address is invalid" msgstr "Неприпустима адреса шлюзу" -#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:88 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:46 msgid "Gateway ports" msgstr "Порти шлюзу" @@ -2063,7 +2105,7 @@ msgstr "Cтворити архів" msgid "Generic 802.11%s Wireless Controller" msgstr "Бездротовий 802.11%s контролер" -#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:37 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:30 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!" msgstr "Оскільки пароль і підтвердження не співпадають, то пароль не змінено!" @@ -2123,14 +2165,6 @@ msgstr "" "Тут ви можете налаштувати основні параметри вигляду вашого пристрою, такі як " "назва (ім’я) вузла або часовий пояс." -#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:97 -msgid "" -"Here you can paste public SSH-Keys (one per line) for SSH public-key " -"authentication." -msgstr "" -"Тут ви можете вставити відкриті SSH-ключі (по одному на рядок) для SSH з " -"відкритим ключем автентифікації." - #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:487 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:544 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:567 @@ -2247,7 +2281,7 @@ msgstr "Шлюз IPv4" msgid "IPv4 netmask" msgstr "Маска мережі IPv4" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:323 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:356 msgid "IPv4 network in address/netmask notation" msgstr "Мережа IPv4 у позначенні адреси / мережевої маски" @@ -2320,7 +2354,7 @@ msgstr "Довжина призначення IPv6" msgid "IPv6 gateway" msgstr "Шлюз IPv6" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:328 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:361 msgid "IPv6 network in address/netmask notation" msgstr "Мережа IPv6 у позначенні адреси / мережевої маски" @@ -2480,7 +2514,7 @@ msgstr "" msgid "Inactivity timeout" msgstr "Тайм-аут бездіяльності" -#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:284 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:287 msgid "Inbound:" msgstr "Вхідний:" @@ -2518,7 +2552,7 @@ msgstr "Інсталяція розширень протоколу..." #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:65 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:47 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:134 -#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:56 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:14 msgid "Interface" msgstr "Інтерфейс" @@ -2820,7 +2854,7 @@ msgstr "Інтерфейси прослуховування" msgid "Listen Port" msgstr "Порти прослуховування" -#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:57 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:15 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all" msgstr "" "Прослуховувати тільки на цьому інтерфейсі, або на всіх (якщо не " @@ -2846,6 +2880,10 @@ msgstr "Середнє навантаження" msgid "Loading" msgstr "Завантаження" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:236 +msgid "Loading SSH keys…" +msgstr "" + #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:30 msgid "Local IP address is invalid" msgstr "Неприпустима локальна ІР-адреса" @@ -3062,7 +3100,7 @@ msgstr "Максимальна кількість орендованих адр #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:46 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:79 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:325 -#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:286 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:284 msgid "Mbit/s" msgstr "Мбіт/с" @@ -3152,7 +3190,7 @@ msgstr "Вхід монтування" msgid "Mount Point" msgstr "Точка монтування" -#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:18 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:27 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:36 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:137 msgid "Mount Points" @@ -3256,7 +3294,7 @@ msgstr "Маска мережі" #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:62 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:108 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:390 -#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:360 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:358 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:418 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:73 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:101 @@ -3329,6 +3367,10 @@ msgstr "Ім’я мережі не визначено" msgid "No password set!" msgstr "Пароль не встановлено!" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:125 +msgid "No public keys present yet." +msgstr "" + #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:124 msgid "No rules in this chain." msgstr "У цьму ланцюжку нема правил." @@ -3353,7 +3395,7 @@ msgstr "Шум" msgid "Noise Margin (SNR)" msgstr "Співвідношення сигнал/шум" -#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:342 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:340 msgid "Noise:" msgstr "Шум:" @@ -3563,7 +3605,7 @@ msgstr "" msgid "Options" msgstr "Опції" -#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:345 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:343 msgid "Other:" msgstr "Інше:" @@ -3571,7 +3613,7 @@ msgstr "Інше:" msgid "Out" msgstr "Вих." -#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:294 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:297 msgid "Outbound:" msgstr "Вихідний:" @@ -3729,13 +3771,13 @@ msgstr "Частина зони %q" #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1038 -#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:15 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:49 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:42 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:33 msgid "Password" msgstr "Пароль" -#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:71 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:29 msgid "Password authentication" msgstr "Автентифікація за паролем" @@ -3747,14 +3789,14 @@ msgstr "Пароль закритого ключа" msgid "Password of inner Private Key" msgstr "Пароль внутрішнього закритого ключа" -#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:32 -msgid "Password successfully changed!" -msgstr "Пароль успішно змінено!" - #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:44 msgid "Password2" msgstr "Пароль2" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:238 +msgid "Paste or drag SSH key file…" +msgstr "" + #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:927 msgid "Path to CA-Certificate" msgstr "Шлях до центру сертифікції" @@ -3779,17 +3821,17 @@ msgstr "Шлях до внутрішнього сертифікату клієн msgid "Path to inner Private Key" msgstr "Шлях до внутрішнього закритого ключа" -#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:290 -#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:300 -#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:331 -#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:341 -#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:351 -#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:260 -#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:270 -#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:280 -#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:338 -#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:348 -#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:367 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:293 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:303 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:329 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:339 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:349 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:258 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:268 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:278 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:336 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:346 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:365 msgid "Peak:" msgstr "Пік:" @@ -3821,7 +3863,7 @@ msgstr "Виконати відновлення" msgid "Persistent Keep Alive" msgstr "Завжди тримати ввімкненим" -#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:361 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:359 msgid "Phy Rate:" msgstr "Фізична швидкість:" @@ -3853,7 +3895,7 @@ msgstr "Введіть ім’я користувача і пароль." msgid "Policy" msgstr "Політика" -#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:64 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:22 msgid "Port" msgstr "Порт" @@ -3930,7 +3972,7 @@ msgstr "Прот." #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:216 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm:102 -#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:361 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:359 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:205 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:231 msgid "Protocol" @@ -3960,6 +4002,14 @@ msgstr "Псевдо Ad-Hoc (ahdemo)" msgid "Public Key" msgstr "Відкритий ключ" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:231 +msgid "" +"Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security " +"compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the " +"device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a .pub file into the input field." +msgstr "" + #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:62 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients." msgstr "Публічний префікс надісланий на цей пристрій для поширення клієнтам." @@ -4072,7 +4122,7 @@ msgstr "Дійсно скинути всі зміни?" msgid "Really switch protocol?" msgstr "Дійсно змінити протокол?" -#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:312 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:310 msgid "Realtime Connections" msgstr "Підключення у реальному часі" @@ -4080,15 +4130,15 @@ msgstr "Підключення у реальному часі" msgid "Realtime Graphs" msgstr "Графіки у реальному часі" -#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:246 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:244 msgid "Realtime Load" msgstr "Навантаження у реальному часі" -#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:270 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:273 msgid "Realtime Traffic" msgstr "Трафік у реальному часі" -#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:318 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:316 msgid "Realtime Wireless" msgstr "Бездротові мережі у реальному часі" @@ -4100,7 +4150,7 @@ msgstr "Кінцевий термін реассоціації" msgid "Rebind protection" msgstr "Захист від переприв’язки" -#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:38 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:47 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:9 msgid "Reboot" msgstr "Перезавантаження" @@ -4269,6 +4319,8 @@ msgid "Restore backup" msgstr "Відновити з резервної копії" #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/value.htm:24 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:52 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:60 msgid "Reveal/hide password" msgstr "Показати/приховати пароль" @@ -4315,7 +4367,8 @@ msgstr "Тип маршруту" msgid "Router Advertisement-Service" msgstr "Служба оголошень маршрутизатора" -#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:7 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:14 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:41 msgid "Router Password" msgstr "Пароль маршрутизатора" @@ -4353,7 +4406,8 @@ msgstr "" msgid "SNR" msgstr "" -#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:47 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:18 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:5 msgid "SSH Access" msgstr "SSH-доступ" @@ -4369,7 +4423,8 @@ msgstr "Порт сервера SSH" msgid "SSH username" msgstr "Ім’я користувача SSH" -#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:96 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:19 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:228 msgid "SSH-Keys" msgstr "SSH-ключі" @@ -4389,6 +4444,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/error.htm:17 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:26 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:17 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:67 msgid "Save" msgstr "Зберегти" @@ -4405,6 +4461,10 @@ msgstr "Зберегти mtdblock" msgid "Save mtdblock contents" msgstr "Зберегти вміст mtdblock" +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:129 +msgid "Saving keys…" +msgstr "" + #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:82 msgid "Scan" msgstr "Сканувати" @@ -4413,7 +4473,7 @@ msgstr "Сканувати" msgid "Scan request failed" msgstr "Помилка запиту на сканування" -#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:15 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:24 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/crontab.lua:8 msgid "Scheduled Tasks" msgstr "Заплановані завдання" @@ -4474,6 +4534,10 @@ msgstr "Тип сервісу" msgid "Services" msgstr "Сервіси" +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/xhr.js:37 +msgid "Session expired" +msgstr "" + #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:83 msgid "Set VPN as Default Route" msgstr "Встановити VPN типовим маршрутом" @@ -4541,7 +4605,7 @@ msgstr "Сигнал" msgid "Signal Attenuation (SATN)" msgstr "Затухання сигналу (SATN)" -#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:332 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:330 msgid "Signal:" msgstr "Сигнал:" @@ -4602,7 +4666,7 @@ msgstr "" "прошити вручну. Зверніться до Wiki за інструкцією з інсталяції для " "конкретного пристрою." -#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:362 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:360 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:102 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:103 msgid "Source" @@ -4612,7 +4676,7 @@ msgstr "Джерело" msgid "Specifies the directory the device is attached to" msgstr "Визначає каталог, до якого приєднаний пристрій" -#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua:65 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:23 msgid "Specifies the listening port of this Dropbear instance" msgstr "Визначає порт прослуховування цієї реалізації Dropbear" @@ -4670,7 +4734,7 @@ msgstr "Розпочато застосування конфігурації…" msgid "Starting wireless scan..." msgstr "Розпочато сканування бездротових мереж..." -#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:14 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:23 msgid "Startup" msgstr "Запуск" @@ -4807,7 +4871,7 @@ msgstr "Властивості системи" msgid "System log buffer size" msgstr "Розмір буфера системного журналу" -#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:335 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:333 msgid "TCP:" msgstr "TCP:" @@ -4916,15 +4980,14 @@ msgid "" "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending " "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety " "reasons. If you believe that the configuration changes are correct " -"nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you " -"can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, " -"or revert all pending changes to keep the currently working configuration " -"state." +"nonetheless, proceed by applying anyway. Alternatively, you can dismiss this " +"warning and edit changes before attempting to apply again, or revert all " +"pending changes to keep the currently working configuration state." msgstr "" "Пристрій недосяжний протягом %d секунд після застосування очікуючих змін, що " "призвело до відкочування конфигурації з міркувань безпеки. Проте, якщо ви " -"впевнені, що зміна конфігурації є правильною, застосуйте неперевірену " -"конфігурацію. Крім того, ви можете відхилити це попередження та " +"впевнені, що зміни конфігурації є правильними, все одно продовжіть " +"застосування. Крім того, ви можете відхилити це попередження та " "відредагувати зміни, перш ніж намагатись застосувати їх знову, або ж " "скасувати всі очікуючі зміни, щоб зберегти поточну робочу конфігурацію." @@ -4963,6 +5026,16 @@ msgstr "Наведені нижче зміни було скасовано" msgid "The following rules are currently active on this system." msgstr "Наразі в цій системі активні такі правила." +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:153 +msgid "The given SSH public key has already been added." +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:159 +msgid "" +"The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA or " +"ECDSA keys." +msgstr "" + #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:67 msgid "The given network name is not unique" msgstr "Задане мережеве ім’я не є унікальним" @@ -5019,7 +5092,7 @@ msgstr "Обраний протокол потребує призначених msgid "The submitted security token is invalid or already expired!" msgstr "" -#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:256 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:265 msgid "" "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself " "when finished." @@ -5027,7 +5100,7 @@ msgstr "" "Зараз система видаляє розділ конфігурації і коли закінчить, " "перезавантажиться." -#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:177 +#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:186 #, fuzzy msgid "" "The system is flashing now.
DO NOT POWER OFF THE DEVICE!
Wait a " @@ -5040,6 +5113,10 @@ msgstr "" "під’єднатися. Залежно від налаштувань, можливо, треба буде оновити адресу " "вашого комп’ютера, щоб знову отримати доступ до пристрою." +#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:19 +msgid "The system password has been successfully changed." +msgstr "" + #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:118 msgid "" "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that " @@ -5175,7 +5252,7 @@ msgid "" "their status." msgstr "У цьому списку наведено працюючі наразі системні процеси та їх стан." -#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:314 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:312 msgid "This page gives an overview over currently active network connections." msgstr "Ця сторінка надає огляд поточних активних мережевих підключень." @@ -5201,6 +5278,10 @@ msgstr "Інтервал часу для зміни ключа GTK" msgid "Timezone" msgstr "Часовий пояс" +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/xhr.js:47 +msgid "To login…" +msgstr "" + #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:32 msgid "" "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup " @@ -5232,7 +5313,7 @@ msgstr "Трасування" msgid "Traffic" msgstr "Трафік" -#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:364 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:362 msgid "Transfer" msgstr "Передано" @@ -5287,7 +5368,7 @@ msgstr "Потужність передавача" msgid "Type" msgstr "Тип" -#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:325 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:323 msgid "UDP:" msgstr "UDP:" @@ -5349,10 +5430,6 @@ msgstr "Недоступні секунди (