From ec631c4960ec3b86535f0bd5c5d491c5b0943557 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: INAGAKI Hiroshi Date: Sun, 15 Sep 2019 19:15:17 +0900 Subject: i18n: sync translations Signed-off-by: INAGAKI Hiroshi --- modules/luci-base/po/uk/base.po | 588 +++++++++++++++++++++------------------- 1 file changed, 312 insertions(+), 276 deletions(-) (limited to 'modules/luci-base/po/uk/base.po') diff --git a/modules/luci-base/po/uk/base.po b/modules/luci-base/po/uk/base.po index 5b27e601a4..406c6b1c9e 100644 --- a/modules/luci-base/po/uk/base.po +++ b/modules/luci-base/po/uk/base.po @@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "%d біт" msgid "%d invalid field(s)" msgstr "%d неприпустимі поля" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:281 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:31 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!" msgstr "%s є непозначеним у декількох VLAN!" @@ -107,7 +107,7 @@ msgstr "Навантаження за 1 хвилину:" msgid "15 Minute Load:" msgstr "Навантаження за 15 хвилин:" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1313 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1321 msgid "4-character hexadecimal ID" msgstr "4-симв. шістнадцятковий ID" @@ -120,32 +120,32 @@ msgstr "464XLAT (CLAT)" msgid "5 Minute Load:" msgstr "Навантаження за 5 хвилин:" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1342 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1350 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons" msgstr "" "6-октетний ідентифікатор у вигляді шістнадцяткового рядка – без двокрапок" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1286 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1294 msgid "802.11r Fast Transition" msgstr "Швидкий перехід 802.11r" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1539 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1547 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout" msgstr "Максимальний тайм-аут запиту асоціації 802.11w" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1546 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1554 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout" msgstr "Тайм-аут повторювання запиту асоціації 802.11w" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1509 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1517 msgid "802.11w Management Frame Protection" msgstr "Захист кадрів управління 802.11w" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1539 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1547 msgid "802.11w maximum timeout" msgstr "Максимальний тайм-аут 802.11w" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1546 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1554 msgid "802.11w retry timeout" msgstr "Тайм-аут повторювання 802.11w" @@ -212,13 +212,13 @@ msgstr "IPv6IPv6-Suffix (hex)" msgstr "IPv6-суфікс (hex)" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:53 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:40 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:35 msgid "LED Configuration" msgstr "" "Налаштування LED" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:62 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:51 msgid "LED Name" msgstr "Назва LED" @@ -254,7 +254,7 @@ msgstr "" msgid "Max. concurrent queries" msgstr "Макс. одночасних запитів" -#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/crontab.lua:10 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:42 msgid "" "
Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file " "was empty before editing." @@ -266,7 +266,7 @@ msgstr "" msgid "A directory with the same name already exists." msgstr "Каталог з такою ж назвою вже існує." -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:858 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:863 msgid "A new login is required since the authentication session expired." msgstr "" "Оскільки сеанс автентифікації закінчився, потрібен новий вхід у систему." @@ -352,7 +352,7 @@ msgid "Access Concentrator" msgstr "Концентратор доступу" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:801 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:898 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:906 msgid "Access Point" msgstr "Точка доступу" @@ -383,7 +383,7 @@ msgstr "Активні оренди DHCP" msgid "Active DHCPv6 Leases" msgstr "Активні оренди DHCPv6" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2169 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:803 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23 msgid "Ad-Hoc" @@ -412,10 +412,18 @@ msgstr "Додати ATM-міст" msgid "Add IPv4 address…" msgstr "Додати адресу IPv4…" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:195 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:204 msgid "Add IPv6 address…" msgstr "Додати адресу IPv6…" +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:47 +msgid "Add LED action" +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:215 +msgid "Add VLAN" +msgstr "" + #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:120 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:143 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:149 @@ -496,7 +504,7 @@ msgstr "Сукупна потужність передавача" msgid "Alert" msgstr "Тривога" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1813 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1829 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:54 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:78 @@ -528,7 +536,7 @@ msgstr "" "Дозволити SSH-" "перевірку пароля" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:978 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:986 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition" msgstr "" "Дозволити режиму AP відключення абонентів на підставі низького рівня unspecified to remove the interface from the associated zone or " @@ -1049,7 +1057,7 @@ msgstr "" "Оберіть мережі, які ви хочете прикріпити до цього бездротового інтерфейсу " "або заповніть поле створити, щоб визначити нову мережу." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1014 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1022 msgid "Cipher" msgstr "Шифр" @@ -1073,9 +1081,9 @@ msgstr "" "Натисніть \"Зберегти mtdblock\", щоб завантажити вказаний файл mtdblock. " "(ПРИМІТКА: ЦЕ ФУНКЦІЯ ДЛЯ ПРОФЕСІОНАЛІВ!)" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2168 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:802 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:899 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:907 msgid "Client" msgstr "Клієнт" @@ -1110,7 +1118,7 @@ msgstr "Згорнути список..." #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:98 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1937 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1945 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:6 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:398 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/30-network.htm:11 @@ -1125,15 +1133,19 @@ msgstr "Збирання даних..." msgid "Command" msgstr "Команда" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:187 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:193 msgid "Command OK" msgstr "Команда ОК" +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:41 +msgid "Command failed" +msgstr "" + #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64 msgid "Comment" msgstr "Примітка" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1554 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1562 msgid "" "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling " "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This " @@ -1189,7 +1201,7 @@ msgstr "Підключено" msgid "Connection attempt failed" msgstr "Невдала спроба підключення" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:197 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:203 msgid "Connection lost" msgstr "З'єднання втрачено" @@ -1197,6 +1209,11 @@ msgstr "З'єднання втрачено" msgid "Connections" msgstr "Підключення" +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:30 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66 +msgid "Contents have been saved." +msgstr "" + #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:618 msgid "Continue" msgstr "Продовжити" @@ -1221,7 +1238,7 @@ msgid "Country Code" msgstr "Код країни" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:443 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1801 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1809 msgid "Create / Assign firewall-zone" msgstr "Створити / Визначити зону брандмауера" @@ -1263,7 +1280,7 @@ msgstr "" "запобігти цьому, спочатку виконайте відновлення мікропрограми до її " "початкового стану." -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:54 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:41 msgid "" "Customizes the behaviour of the device LEDs if possible." @@ -1271,15 +1288,15 @@ msgstr "" "Налаштування поведінки LED, якщо це можливо." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1202 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1210 msgid "DAE-Client" msgstr "Клієнт DAE" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1210 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1218 msgid "DAE-Port" msgstr "Порт DAE" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1218 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1226 msgid "DAE-Secret" msgstr "Секрет DAE" @@ -1288,11 +1305,11 @@ msgid "DHCP Server" msgstr "Сервер DHCP" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:61 -#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:68 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:62 msgid "DHCP and DNS" msgstr "DHCP та DNS" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1367 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1383 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:968 msgid "DHCP client" @@ -1365,7 +1382,7 @@ msgstr "Стан DSL" msgid "DSL line mode" msgstr "Режим лінії DSL" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:954 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:962 msgid "DTIM Interval" msgstr "" "Інтервал перевстановленню ключів (KRACK)" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:138 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:183 msgid "Enable learning and aging" msgstr "Увімкнути learning та aging" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:150 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:194 msgid "Enable mirroring of incoming packets" msgstr "Увімкнути віддзеркалення вхідних пакетів" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:151 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:195 msgid "Enable mirroring of outgoing packets" msgstr "Увімкнути віддзеркалення вихідних пакетів" @@ -1859,13 +1876,13 @@ msgstr "Увімкнути цю мережу" msgid "Enable this swap" msgstr "Увімкнути цей своп" -#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:37 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:88 msgid "Enable/Disable" msgstr "Увімкнено/Вимкнено" +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:152 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:251 -#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:41 msgid "Enabled" msgstr "Увімкнено" @@ -1873,7 +1890,7 @@ msgstr "Увімкнено" msgid "Enables IGMP snooping on this bridge" msgstr "Вмикає відстеження IGMP на цьому мосту" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1286 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1294 msgid "" "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility " "Domain" @@ -1897,8 +1914,8 @@ msgstr "Режим інкапсуляції" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:983 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1593 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:991 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1601 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:177 msgid "Encryption" msgstr "Шифрування" @@ -1941,12 +1958,12 @@ msgstr "Помилка" msgid "Errored seconds (ES)" msgstr "Секунд з помилками (ES)" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1831 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1847 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1432 msgid "Ethernet Adapter" msgstr "Ethernet-адаптер" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1822 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1838 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1422 msgid "Ethernet Switch" msgstr "Ethernet-комутатор" @@ -1959,6 +1976,10 @@ msgstr "Виключити інтерфейси" msgid "Expand hosts" msgstr "Розширення вузлів" +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:195 +msgid "Expecting an hexadecimal assignment hint" +msgstr "" + #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59 msgid "Expecting: %s" msgstr "Очікування: %s" @@ -1976,11 +1997,11 @@ msgstr "Термін оренди адрес, мінімум 2 хвилини (< msgid "External" msgstr "Зовнішнє" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1353 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1361 msgid "External R0 Key Holder List" msgstr "Зовнішній список власників ключів R0" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1357 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1365 msgid "External R1 Key Holder List" msgstr "Зовнішній список власників ключів R1" @@ -2000,15 +2021,15 @@ msgstr "Протокол зовнішнього сервера системно msgid "Extra SSH command options" msgstr "Додаткові параметри команд SSH" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1327 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1335 msgid "FT over DS" msgstr "FT через DS" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1336 msgid "FT over the Air" msgstr "FT через повітря" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1325 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1333 msgid "FT protocol" msgstr "Протокол FT" @@ -2016,6 +2037,10 @@ msgstr "Протокол FT" msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…" msgstr "Не вдалося підтвердити застосування на протязі %d с, очікуємо відкату…" +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:45 +msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s" +msgstr "" + #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1556 msgid "File" msgstr "Файл" @@ -2123,7 +2148,7 @@ msgstr "Примусово" msgid "Force 40MHz mode" msgstr "Примусово режим '40MHz'" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1022 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1030 msgid "Force CCMP (AES)" msgstr "Примусово CCMP (AES)" @@ -2131,11 +2156,11 @@ msgstr "Примусово CCMP (AES)" msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected." msgstr "Примусово DHCP у цій мережі, навіть якщо виявлено інший сервер." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1023 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1031 msgid "Force TKIP" msgstr "Примусово TKIP" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1024 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1032 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)" msgstr "Примусово TKIP та CCMP (AES)" @@ -2189,8 +2214,8 @@ msgid "" "Further information about WireGuard interfaces and peers at wireguard.com." msgstr "" -"Більш детальна інформація про інтерфейси та вузли WireGuard на wireguard.com." +"Більш детальна інформація про інтерфейси та вузли WireGuard на ESSID" msgstr "" "Приховати DNS-серверів для " "переспрямовування запитів" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1353 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1361 msgid "" "List of R0KHs in the same Mobility Domain.
Format: MAC-address,NAS-" "Identifier,128-bit key as hex string.
This list is used to map R0KH-ID " @@ -3045,7 +3070,7 @@ msgstr "" "ключа R0\">R0KH
, як станції, що була використана під час початкової " "асоціації домену мобільності." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1357 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1365 msgid "" "List of R1KHs in the same Mobility Domain.
Format: MAC-address,R1KH-ID " "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string.
This list is used " @@ -3116,7 +3141,7 @@ msgstr "Завантаження SSH-ключів…" msgid "Loading directory contents…" msgstr "Завантаження вмісту каталогу…" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1291 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1296 #: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4 msgid "Loading view…" msgstr "Завантаження подання…" @@ -3147,7 +3172,7 @@ msgstr "Локальна адреса IPv6" msgid "Local Service Only" msgstr "Тільки локальна служба" -#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:81 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:126 msgid "Local Startup" msgstr "Локальний запуск" @@ -3232,7 +3257,7 @@ msgstr "MAC" #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:73 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:35 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1930 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1938 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:53 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:86 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:133 @@ -3297,7 +3322,7 @@ msgstr "" msgid "Manual" msgstr "Вручну" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2167 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2183 msgid "Master" msgstr "Основний" @@ -3305,7 +3330,7 @@ msgstr "Основний" msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)" msgstr "Макс. досяжна швидкість передачі даних (ATTNDR)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:973 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:981 msgid "Maximum allowed Listen Interval" msgstr "Максимальний дозволений інтервал прослуховування" @@ -3356,7 +3381,7 @@ msgstr "Пам'ять" msgid "Memory usage (%)" msgstr "Використання пам'яті, %" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2170 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2186 msgid "Mesh" msgstr "Mesh" @@ -3364,7 +3389,7 @@ msgstr "Mesh" msgid "Mesh Id" msgstr "Mesh Id" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:190 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:196 msgid "Method not found" msgstr "Метод не знайдено" @@ -3375,15 +3400,15 @@ msgstr "Метод не знайдено" msgid "Metric" msgstr "Метрика" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:154 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:198 msgid "Mirror monitor port" msgstr "Дзеркало порту диспетчера" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:153 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:197 msgid "Mirror source port" msgstr "Дзеркало вихідного порту" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1313 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1321 msgid "Mobility Domain" msgstr "Домен мобільності" @@ -3392,7 +3417,7 @@ msgstr "Домен мобільності" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:800 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1591 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1599 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:175 msgid "Mode" msgstr "Режим" @@ -3423,7 +3448,7 @@ msgstr "Помилка запиту інформації про модем" msgid "Modem init timeout" msgstr "Тайм-аут ініціалізації модему" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2171 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:879 msgid "Monitor" msgstr "Диспетчер" @@ -3495,7 +3520,7 @@ msgstr "Вниз" msgid "Move up" msgstr "Вгору" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1305 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1313 msgid "NAS ID" msgstr "Ідентифікатор NAS" @@ -3528,11 +3553,11 @@ msgstr "Кандидати для синхронізації сервера NTP" #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:553 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:658 -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:60 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:49 msgid "Name" msgstr "Ім'я" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1780 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1788 msgid "Name of the new network" msgstr "Назва нової мережі" @@ -3543,7 +3568,7 @@ msgstr "Навігація" #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:69 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:833 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1929 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1937 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:389 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/30-network.htm:8 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:73 @@ -3585,7 +3610,7 @@ msgstr "№" msgid "No DHCP Server configured for this interface" msgstr "Немає DHCP-сервера, налаштованого для цього інтерфейсу" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1040 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1048 msgid "No Encryption" msgstr "Без шифрування" @@ -3593,7 +3618,7 @@ msgstr "Без шифрування" msgid "No NAT-T" msgstr "Немає NAT-T" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:192 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:198 msgid "No data received" msgstr "Жодних даних не отримано" @@ -3703,7 +3728,7 @@ msgstr "Не присутній" msgid "Not started on boot" msgstr "Не запущено під час завантаження" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:195 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:201 msgid "Not supported" msgstr "Не підтримується" @@ -3742,7 +3767,7 @@ msgstr "Обфусований пароль" msgid "Obtain IPv6-Address" msgstr "Отримати IPv6-адресу" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:78 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:68 msgid "Off-State Delay" msgstr "Затримка Off-State" @@ -3750,7 +3775,7 @@ msgstr "Затримка Off-State" msgid "On-Link route" msgstr "Маршрут On-Link" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:75 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:64 msgid "On-State Delay" msgstr "Затримка On-State" @@ -3797,7 +3822,7 @@ msgstr "Опція змінена" msgid "Option removed" msgstr "Опція видалена" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1512 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1520 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:63 msgid "Optional" msgstr "Необов'язково" @@ -3810,7 +3835,7 @@ msgstr "" "Необов'язково. 32-бітна мітка для вихідних зашифрованих пакетів. Введіть " "значення в шістнадцятковому форматі, починаючи з 0x." -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:206 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:215 msgid "" "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or " "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating " @@ -3896,14 +3921,14 @@ msgid "Output zone" msgstr "Вихідна зона" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:54 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:210 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:219 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:40 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:50 msgid "Override MAC address" msgstr "Перевизначити MAC-адресу" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:58 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:214 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:223 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:44 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:54 @@ -3925,7 +3950,7 @@ msgstr "Перевизначити TOS" msgid "Override TTL" msgstr "Перевизначити TTL" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:945 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953 msgid "Override default interface name" msgstr "Перевизначення типового імені інтерфейсу" @@ -3997,7 +4022,7 @@ msgstr "" msgid "PIN code rejected" msgstr "PIN-код відхилено" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1348 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1356 msgid "PMK R1 Push" msgstr "Проштовхуваня PMK R1" @@ -4052,7 +4077,7 @@ msgid "Part of zone %q" msgstr "Частина зони %q" #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1490 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1498 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:35 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:104 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58 @@ -4063,11 +4088,11 @@ msgstr "Пароль" msgid "Password authentication" msgstr "Автентифікація за паролем" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1390 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1398 msgid "Password of Private Key" msgstr "Пароль закритого ключа" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1447 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1455 msgid "Password of inner Private Key" msgstr "Пароль внутрішнього закритого ключа" @@ -4086,27 +4111,27 @@ msgstr "Пароль2" msgid "Paste or drag SSH key file…" msgstr "Вставте або перетягніть файл SSH-ключа…" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1372 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1380 msgid "Path to CA-Certificate" msgstr "Шлях до центру сертифікції" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1378 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1386 msgid "Path to Client-Certificate" msgstr "Шлях до сертифікату клієнта" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1384 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1392 msgid "Path to Private Key" msgstr "Шлях до закритого ключа" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1429 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1437 msgid "Path to inner CA-Certificate" msgstr "Шлях до внутрішнього CA-сертифікату" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1435 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1443 msgid "Path to inner Client-Certificate" msgstr "Шлях до внутрішнього сертифікату клієнта" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1441 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1449 msgid "Path to inner Private Key" msgstr "Шлях до внутрішнього закритого ключа" @@ -4149,7 +4174,7 @@ msgstr "Виконати перезавантаження" msgid "Perform reset" msgstr "Виконати відновлення" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:193 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:199 msgid "Permission denied" msgstr "Дозволу не надано" @@ -4197,11 +4222,11 @@ msgstr "Політика" msgid "Port" msgstr "Порт" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:139 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:133 msgid "Port %s" msgstr "" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:18 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:274 msgid "Port status:" msgstr "Стан порту:" @@ -4250,7 +4275,7 @@ msgstr "" msgid "Prevent listening on these interfaces." msgstr "Перешкоджати прослуховуванню цих інтерфейсів." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:941 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:949 msgid "Prevents client-to-client communication" msgstr "Перешкоджати спілкуванню клієнт-клієнт" @@ -4313,7 +4338,7 @@ msgstr "" "ключ, вставте сумісний із OpenSSH відкритий ключ або перетягніть файл ." "pub у поле введення." -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:202 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:211 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients." msgstr "Публічний префікс надісланий на цей пристрій для поширення клієнтам." @@ -4334,11 +4359,11 @@ msgstr "" "Запит усіх наявних висхідних DNS-серверів" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1336 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1344 msgid "R0 Key Lifetime" msgstr "Тривалість життя ключа R0" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1342 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1350 msgid "R1 Key Holder" msgstr "Власник ключа R1" @@ -4366,31 +4391,31 @@ msgstr "Одержано" msgid "RX Rate" msgstr "Швидкість приймання" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1933 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1941 msgid "RX Rate / TX Rate" msgstr "Швидкість прийм./перед." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1186 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1194 msgid "Radius-Accounting-Port" msgstr "Порт Radius-Accounting" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1194 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1202 msgid "Radius-Accounting-Secret" msgstr "Секрет Radius-Accounting" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1178 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1186 msgid "Radius-Accounting-Server" msgstr "Сервер Radius-Accounting" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1162 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1170 msgid "Radius-Authentication-Port" msgstr "Порт Radius-Authentication" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1170 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1178 msgid "Radius-Authentication-Secret" msgstr "Секрет Radius-Authentication" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1154 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1162 msgid "Radius-Authentication-Server" msgstr "Сервер Radius-Authentication" @@ -4445,7 +4470,7 @@ msgstr "Трафік у реальному часі" msgid "Realtime Wireless" msgstr "Бездротові мережі у реальному часі" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1319 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1327 msgid "Reassociation Deadline" msgstr "Кінцевий термін реассоціації" @@ -4467,7 +4492,7 @@ msgstr "Перезавантаження..." msgid "Reboots the operating system of your device" msgstr "Перезавантажити операційну систему вашого пристрою" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:98 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:90 msgid "Receive" msgstr "Приймання" @@ -4515,7 +4540,7 @@ msgstr "Віддалена адреса IPv4 або FQDN" msgid "Remove" msgstr "Видалити" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1778 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1786 msgid "Replace wireless configuration" msgstr "Замінити конфігурацію бездротової мережі" @@ -4527,11 +4552,11 @@ msgstr "Запит IPv6-адреси" msgid "Request IPv6-prefix of length" msgstr "Запит довжини IPv6-префіксу" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:194 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:200 msgid "Request timeout" msgstr "Час очікування запиту минув" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1513 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1521 msgid "Required" msgstr "Вимагається" @@ -4557,27 +4582,27 @@ msgstr "" "використовувати всередині тунелю. Зазвичай тунельні IP-адреси вузла та " "мережі маршрутів вузла через тунель." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1088 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1089 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1090 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1096 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1097 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1098 msgid "Requires hostapd" msgstr "Потребує hostapd" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1093 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1094 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1101 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102 msgid "Requires hostapd with EAP support" msgstr "Потребує hostapd з підтримкою EAP" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1095 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1103 msgid "Requires hostapd with OWE support" msgstr "Потребує hostapd з підтримкою OWE" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1091 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1092 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1099 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1100 msgid "Requires hostapd with SAE support" msgstr "Потребує hostapd з підтримкою SAE" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1509 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1517 msgid "" "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver " "
(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)" @@ -4593,31 +4618,31 @@ msgstr "" "Потребує підтримки висхідною мережею DNSSEC; переконайтеся, що відповіді " "непідписаного домену дійсно походять із непідписаних доменів" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1100 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1101 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1112 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1113 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1114 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1108 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1109 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1110 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1120 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1121 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1122 msgid "Requires wpa-supplicant" msgstr "Потребує wpa-суплікатора" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1105 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1106 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1113 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1114 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support" msgstr "Потребує wpa-суплікатора з підтримкою EAP" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1107 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1115 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support" msgstr "Потребує wpa-суплікатора з підтримкою OWE" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1103 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1104 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1117 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1111 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1112 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1125 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support" msgstr "Потребує wpa-суплікатора з підтримкою SAE" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1351 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1356 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:30 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66 @@ -4641,13 +4666,14 @@ msgstr "Файли resolv і hosts" msgid "Resolve file" msgstr "Файл resolv" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:191 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:197 msgid "Resource not found" msgstr "Ресурс не знайдено" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:693 -#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:71 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:90 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112 msgid "Restart" msgstr "Перезавантажити" @@ -4749,7 +4775,7 @@ msgstr "Виконати перевірку файлової системи пе msgid "Run filesystem check" msgstr "Виконати перевірку файлової системи" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:664 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:669 msgid "Runtime error" msgstr "Помилка виконання" @@ -4785,7 +4811,7 @@ msgstr "SSH-ключі" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:127 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1589 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1597 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:174 msgid "SSID" msgstr "SSID" @@ -4795,15 +4821,17 @@ msgid "SWAP" msgstr "" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1167 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1347 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1352 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/error.htm:17 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:26 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:17 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:48 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:133 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:54 msgid "Save" msgstr "Зберегти" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1343 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1348 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2316 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:22 msgid "Save & Apply" @@ -4825,8 +4853,8 @@ msgstr "Збереження ключів…" msgid "Scan" msgstr "Сканувати" +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:39 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:25 -#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/crontab.lua:8 msgid "Scheduled Tasks" msgstr "Заплановані завдання" @@ -4888,7 +4916,7 @@ msgstr "Тип сервісу" msgid "Services" msgstr "Сервіси" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:856 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:861 msgid "Session expired" msgstr "Час сеансу минув" @@ -4929,7 +4957,7 @@ msgstr "" msgid "Short GI" msgstr "Short GI" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:951 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959 msgid "Short Preamble" msgstr "Коротка преамбула" @@ -4949,12 +4977,12 @@ msgstr "Вимкнути цей інтерфейс" #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:47 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1588 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:173 msgid "Signal" msgstr "Сигнал" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1932 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1940 msgid "Signal / Noise" msgstr "Сигнал / шум" @@ -4991,7 +5019,7 @@ msgstr "Перейти до вмісту" msgid "Skip to navigation" msgstr "Перейти до навігації" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1825 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1841 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1427 msgid "Software VLAN" msgstr "Програмово реалізований VLAN" @@ -5062,7 +5090,7 @@ msgstr "" "бездротове радіо. Залежно від нормативних вимог та його використання, " "реальна потужність передавача може зменшуватися драйвером." -#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:63 +#: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63 msgid "Specify a TOS (Type of Service)." msgstr "Вкажіть TOS (Type of Service — тип послуги)." @@ -5082,16 +5110,17 @@ msgstr "" "Вкажіть MTU (Maximum Transmission Unit — максимальний блок передавання), " "відмінний від типового (1280 байт)." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1795 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1803 msgid "Specify the secret encryption key here." msgstr "Вкажіть тут секретний ключ шифрування." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:533 -#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:64 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:89 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111 msgid "Start" msgstr "Запустити" -#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:33 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:86 msgid "Start priority" msgstr "Стартовий пріоритет" @@ -5099,10 +5128,11 @@ msgstr "Стартовий пріоритет" msgid "Starting configuration apply…" msgstr "Розпочато застосування конфігурації…" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1598 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1606 msgid "Starting wireless scan..." msgstr "Розпочато сканування бездротових мереж..." +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:120 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:24 msgid "Startup" msgstr "Запуск" @@ -5119,11 +5149,11 @@ msgstr "Статичні маршрути IPv6" msgid "Static Leases" msgstr "Статичні оренди" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:79 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:73 msgid "Static Routes" msgstr "Статичні маршрути" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1366 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1382 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:966 msgid "Static address" @@ -5140,7 +5170,7 @@ msgstr "" "конфігурацій інтерфейсів, коли обслуговуються тільки вузли з відповідною " "орендою." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:968 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:976 msgid "Station inactivity limit" msgstr "Обмеження бездіяльності станції" @@ -5152,7 +5182,8 @@ msgid "Status" msgstr "Стан" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:308 -#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:75 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:91 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:113 msgid "Stop" msgstr "Зупинити" @@ -5165,7 +5196,7 @@ msgid "Strong" msgstr "Висока" #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1815 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1823 msgid "Submit" msgstr "Надіслати" @@ -5185,31 +5216,27 @@ msgstr "Своп" msgid "Swap Entry" msgstr "Вхід своп" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:23 -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:5 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:135 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:21 msgid "Switch" msgstr "Комутатор" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:129 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:168 msgid "Switch %q" msgstr "Комутатор %q" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:128 -msgid "Switch %q (%s)" -msgstr "Комутатор %q (%s)" - -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:66 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:146 msgid "" "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate." msgstr "" "Комутатор %q має невідому топологію – параметри VLAN можуть бути " "неправильними." -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:148 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:142 msgid "Switch Port Mask" msgstr "Маска портів комутатора" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1825 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1841 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1425 msgid "Switch VLAN" msgstr "VLAN комутатора" @@ -5323,7 +5350,7 @@ msgstr "" "Призначений провайдером IPv6-префікс, зазвичай закінчується на ::" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1780 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1788 msgid "" "The allowed characters are: A-Z, a-z, 0-9 and _" @@ -5433,11 +5460,11 @@ msgstr "Довжина IPv6-префікса в бітах" msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)." msgstr "Локальна адреса IPv4, за якою створюється тунель (необов'язково)." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1786 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1794 msgid "The network name is already used" msgstr "Назва мережі вже використовується" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:5 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:135 msgid "" "The network ports on this device can be combined to several VLANs in which computers can " @@ -5455,7 +5482,7 @@ msgstr "" "більшою мережею, такою наприклад, як Інтернет, а інші порти — для локальної " "мережі." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1142 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1150 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption" msgstr "Обраний режим %s несумісний із шифруванням %s" @@ -5523,7 +5550,7 @@ msgstr "" msgid "This IPv4 address of the relay" msgstr "Це IPv4-адреса ретранслятора" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1424 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1432 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method." msgstr "Цей тип автентифікації не застосовується до вибраного методу EAP." @@ -5559,7 +5586,7 @@ msgstr "" "Це або \"Update Key\", сконфігурований для тунелю, або пароль облікового " "запису, якщо ключ оновлення не налаштовано" -#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:82 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:127 msgid "" "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in " "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process." @@ -5594,7 +5621,7 @@ msgstr "" "Це префікс, що надсилається до вас тунельним брокером для використання " "клієнтами" -#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/crontab.lua:9 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:41 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined." msgstr "" "Це системна таблиця Cron (crontab), у якій можна визначити заплановані " @@ -5628,7 +5655,7 @@ msgstr "Ця секція поки що не містить значень" msgid "Time Synchronization" msgstr "Синхронізація часу" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:967 msgid "Time interval for rekeying GTK" msgstr "Інтервал часу для зміни ключа GTK" @@ -5636,7 +5663,7 @@ msgstr "Інтервал часу для зміни ключа GTK" msgid "Timezone" msgstr "Часовий пояс" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:866 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:871 msgid "To login…" msgstr "До входу…" @@ -5675,15 +5702,15 @@ msgstr "Трафік" msgid "Transfer" msgstr "Передано" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:97 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:89 msgid "Transmit" msgstr "Передавання" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:68 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:57 msgid "Trigger" msgstr "Тригер" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:93 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:84 msgid "Trigger Mode" msgstr "Режим запуску" @@ -5691,7 +5718,7 @@ msgstr "Режим запуску" msgid "Tunnel ID" msgstr "Ідентифікатор тунелю" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1828 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1844 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1430 msgid "Tunnel Interface" msgstr "Інтерфейс тунелю" @@ -5726,11 +5753,11 @@ msgstr "Тільки UMTS" msgid "UMTS/GPRS/EV-DO" msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:101 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:93 msgid "USB Device" msgstr "USB-пристрій" -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:117 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:110 msgid "USB Ports" msgstr "USB-порт" @@ -5775,25 +5802,30 @@ msgstr "Не вдається розрізнити ім'я хоста AFTR" msgid "Unable to resolve peer host name" msgstr "Не вдається розрізнити ім'я хоста вузла" +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:33 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:68 +msgid "Unable to save contents: %s" +msgstr "" + #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:132 msgid "Unavailable Seconds (UAS)" msgstr "Недоступні секунди (UAS)" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1368 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1384 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:970 msgid "Unknown" msgstr "Невідомо" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1521 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1537 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1137 msgid "Unknown error (%s)" msgstr "Невідома помилка (%s)" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:198 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:204 msgid "Unknown error code" msgstr "Невідомий код помилки" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1365 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1381 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:964 msgid "Unmanaged" @@ -5812,7 +5844,7 @@ msgstr "Безіменний ключ" msgid "Unsaved Changes" msgstr "Незбережені зміни" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:196 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:202 msgid "Unspecified error" msgstr "Невизначена помилка" @@ -5852,6 +5884,7 @@ msgstr "Відвантажити архів..." #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1698 msgid "Upload file" msgstr "Відвантажити файл" + #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1673 msgid "Upload file…" msgstr "Відвантажити файл…" @@ -5961,7 +5994,7 @@ msgid "Use default gateway" msgstr "Використовувати типовий шлюз" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:45 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:218 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:227 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:119 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:51 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:88 @@ -5997,17 +6030,18 @@ msgstr "" "фіксовану адресу, яка буде використовуватися, а Назва (ім'я) вузла " "призначає символічне ім'я вузла. Необов'язковий параметр Час оренди " "можна використовувати для встановлення нестандартного специфічного для вузла " -"часу оренди, наприклад 12h, 3d чи infinite." +"часу оренди, наприклад 12h, 3d чи infinite." #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:111 msgid "Used" msgstr "Використано" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1249 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1257 msgid "Used Key Slot" msgstr "Використовується слот ключа" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1305 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1313 msgid "" "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not " "needed with normal WPA(2)-PSK." @@ -6038,14 +6072,10 @@ msgstr "VC-Mux" msgid "VDSL" msgstr "VDSL" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:172 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:169 msgid "VLANs on %q" msgstr "VLAN на %q" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:171 -msgid "VLANs on %q (%s)" -msgstr "VLAN на %q (%s)" - #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:55 msgid "VPN" msgstr "" @@ -6094,32 +6124,32 @@ msgstr "Перевірте" msgid "Virtual dynamic interface" msgstr "Віртуальний динамічний інтерфейс" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:898 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:899 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:906 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:907 msgid "WDS" msgstr "WDS" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1041 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1049 msgid "WEP Open System" msgstr "Відкрита система WEP" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1042 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1050 msgid "WEP Shared Key" msgstr "Спільний ключ WEP" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1795 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1803 msgid "WEP passphrase" msgstr "Парольна фраза WEP" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:936 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944 msgid "WMM Mode" msgstr "Режим WMM" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1795 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1803 msgid "WPA passphrase" msgstr "Парольна фраза WPA" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1067 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1075 msgid "" "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP " "and ad-hoc mode) to be installed." @@ -6157,7 +6187,7 @@ msgstr "" msgid "Weak" msgstr "Слабка" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1331 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1339 msgid "" "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the " "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 " @@ -6177,19 +6207,19 @@ msgstr "Ширина" msgid "WireGuard VPN" msgstr "WireGuard VPN" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:46 +#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:40 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:28 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/60-wifi.htm:14 msgid "Wireless" msgstr "Бездротові мережі" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1816 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1832 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1418 msgid "Wireless Adapter" msgstr "Бездротовий адаптер" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1802 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2267 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1818 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2283 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1404 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1865 msgid "Wireless Network" @@ -6245,10 +6275,10 @@ msgid "" "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. " "Do you really want to shut down the interface?" msgstr "" -"Здається, ви наразі підключені до пристрою через інтерфейс \"%h\". " -"Справді вимкнути його?" +"Здається, ви наразі підключені до пристрою через інтерфейс \"%h\". Справді " +"вимкнути його?" -#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:26 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:123 msgid "" "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied " "after a device reboot.
Warning: If you disable essential init " @@ -6292,7 +6322,7 @@ msgstr "будь-який" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:836 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:849 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1021 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1029 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51 @@ -6304,7 +6334,7 @@ msgstr "авто" msgid "automatic" msgstr "автоматично" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:45 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:78 msgid "baseT" msgstr "baseT" @@ -6387,11 +6417,11 @@ msgstr "" msgid "forward" msgstr "переспрямувати" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:47 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:80 msgid "full-duplex" msgstr "повний дуплекс" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:47 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:80 msgid "half-duplex" msgstr "напівдуплекс" @@ -6453,7 +6483,7 @@ msgstr "" "Локальний DNS-файл" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1336 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1344 msgid "minutes" msgstr "хв." @@ -6464,7 +6494,7 @@ msgstr "хв." msgid "no" msgstr "ні" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:54 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:72 msgid "no link" msgstr "нема з'єднання" @@ -6482,9 +6512,9 @@ msgstr "нема нічого" msgid "not present" msgstr "не присутній" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:779 -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:363 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:163 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:194 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:206 @@ -6530,8 +6560,8 @@ msgstr "режим реле" msgid "routed" msgstr "спрямовано" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:968 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:967 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:976 msgid "sec" msgstr "с" @@ -6552,11 +6582,11 @@ msgstr "БЕЗ збереження стану" msgid "stateless + stateful" msgstr "БЕЗ та ЗІ збереженням стану" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:369 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:346 msgid "tagged" msgstr "позначено" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1319 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1327 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]" msgstr "одиниці часу (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]" @@ -6592,7 +6622,7 @@ msgstr "не визначено" msgid "unspecified -or- create:" msgstr "не визначено -або- створити:" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:366 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:344 msgid "untagged" msgstr "не позначено" @@ -6766,3 +6796,9 @@ msgstr "так" #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20 msgid "« Back" msgstr "« Назад" + +#~ msgid "Switch %q (%s)" +#~ msgstr "Комутатор %q (%s)" + +#~ msgid "VLANs on %q (%s)" +#~ msgstr "VLAN на %q (%s)" -- cgit v1.2.3