From e019fc5d60cdbb0ff5cc9246371321604ad12fb0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jo-Philipp Wich Date: Thu, 20 Oct 2022 23:58:06 +0200 Subject: luci-base: rebase translations Signed-off-by: Jo-Philipp Wich --- modules/luci-base/po/pl/base.po | 581 ++++++++++++++++++++++------------------ 1 file changed, 326 insertions(+), 255 deletions(-) (limited to 'modules/luci-base/po/pl/base.po') diff --git a/modules/luci-base/po/pl/base.po b/modules/luci-base/po/pl/base.po index ce510e30c2..57a0bbfe1f 100644 --- a/modules/luci-base/po/pl/base.po +++ b/modules/luci-base/po/pl/base.po @@ -25,7 +25,6 @@ msgid "%.1f dB" msgstr "%.1f dB" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:123 -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:117 msgid "%d Bit" msgstr "%d Bit" @@ -233,6 +232,18 @@ msgstr "MTU RA" msgid "RA-Service" msgstr "Usługa RA" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:294 +msgid "" +"/#/ matches any domain. /example.com/ returns " +"NXDOMAIN." +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:295 +msgid "" +"/example.com/# returns NULL addresses (0.0.0.0 and " +"::) for example.com and its subdomains." +msgstr "" + #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:87 msgctxt "nft relational \">\" operator expression" msgid "%s greater than %s" @@ -414,7 +425,7 @@ msgstr "ID dostawcy systemu ATU-C" msgid "Absent Interface" msgstr "Nieaktywny interfejs" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:320 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:325 msgid "Accept DNS queries only from hosts whose address is on a local subnet." msgstr "" "Akceptuj zapytania DNS tylko od hostów, których adres znajduje się w " @@ -553,12 +564,10 @@ msgstr "Dodaj instancję" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:171 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:177 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:274 -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:165 -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:268 msgid "Add key" msgstr "Dodaj klucz" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:410 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:415 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files." msgstr "Dodaj lokalny sufiks domeny do nazw urządzeń z pliku hosts." @@ -579,11 +588,11 @@ msgstr "Dodaj do czarnej listy" msgid "Add to Whitelist" msgstr "Dodaj do białej listy" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:367 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:372 msgid "Additional hosts files" msgstr "Dodatkowe pliki hosts" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:417 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:422 msgid "Additional servers file" msgstr "Dodatkowe pliki serwera" @@ -614,7 +623,7 @@ msgstr "Ustawienie adresu jest nieprawidłowe" msgid "Address to access local relay bridge" msgstr "Adres dostępowy do \"relay bridge\"" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:289 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:291 msgid "Addresses" msgstr "Adresy" @@ -688,11 +697,11 @@ msgstr "Alias interfejsu" msgid "Alias of \"%s\"" msgstr "Alias \"%s\"" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:427 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:432 msgid "All servers" msgstr "Wszystkie serwery" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:378 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:383 msgid "" "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available " "address." @@ -700,7 +709,7 @@ msgstr "" "Przydziel sekwencyjnie adresy IP, zaczynając od najmniejszego dostępnego " "adresu." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:377 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:382 msgid "Allocate IPs sequentially" msgstr "Przydzielaj adresy IP po kolei" @@ -729,7 +738,7 @@ msgstr "Zezwól na starsze wersje 802.11b" msgid "Allow listed only" msgstr "Zezwól tylko wymienionym" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:306 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:311 msgid "Allow localhost" msgstr "Zezwól na localhost" @@ -774,7 +783,7 @@ msgstr "Zawsze wyłączony (kernel: brak)" msgid "Always on (kernel: default-on)" msgstr "Zawsze włączony (kernel: domyślnie włączone)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:538 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:543 msgid "Always send DHCP Options. Sometimes needed, with e.g. PXELinux." msgstr "Zawsze wysyłaj opcje DHCP. Czasami potrzebne, np. z PXELinux." @@ -923,7 +932,7 @@ msgstr "Każdy pakiet" msgid "Any zone" msgstr "Dowolna strefa" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:532 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:537 msgid "Apply DHCP Options to this net. (Empty = all clients)." msgstr "Zastosuj opcje DHCP do tej sieci. (Puste = wszystkie klienty)." @@ -1022,7 +1031,7 @@ msgstr "Uwierzytelnienie" msgid "Authentication Type" msgstr "Typ uwierzytelniania" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:265 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:267 msgid "Authoritative" msgstr "Autorytatywny" @@ -1099,7 +1108,7 @@ msgstr "Średnia:" msgid "Avoid Bridge Loops" msgstr "Unikaj pętli mostowych" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:388 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:393 msgid "" "Avoid uselessly triggering dial-on-demand links (filters SRV/SOA records and " "names with underscores)." @@ -1217,7 +1226,7 @@ msgstr "" msgid "Bind NTP server" msgstr "Powiąż serwer NTP" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:326 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:331 msgid "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address." msgstr "Dynamiczne powiązanie z interfejsami, a nie z adresami zastępczymi." @@ -1233,6 +1242,17 @@ msgstr "Dynamiczne powiązanie z interfejsami, a nie z adresami zastępczymi." msgid "Bind interface" msgstr "Interfejs wiązań" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:595 +msgid "" +"Bind service records to a domain name: specify the location of services." +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:556 +msgid "" +"Bind service records to a domain name: specify the location of services. See " +"RFC2782." +msgstr "" + #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64 @@ -1338,6 +1358,10 @@ msgstr "" msgid "CLAT configuration failed" msgstr "CLAT konfiguracja nie powiodła się" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:574 +msgid "CNAME or fqdn" +msgstr "" + #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72 msgid "CPU usage (%)" msgstr "Użycie CPU" @@ -1364,7 +1388,6 @@ msgstr "Połączenie nieudane" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:295 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:209 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:487 -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:203 msgid "Cancel" msgstr "Anuluj" @@ -1582,7 +1605,6 @@ msgstr "Nazwa (ID) klienta do wysłania podczas negocjacji DHCP" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4392 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:179 -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:167 msgid "Close" msgstr "Zamknij" @@ -1649,6 +1671,10 @@ msgstr "" msgid "Compute outgoing checksum (optional)." msgstr "Obliczanie sumy kontrolnej wychodzącej (opcjonalnie)." +#: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:40 +msgid "Config File" +msgstr "" + #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4375 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454 msgid "Configuration" @@ -1692,13 +1718,13 @@ msgid "" "Configures the default router advertisement in RA messages." msgstr "" -"Konfiguruje rozgłaszanie routera domyślnego w komunikatach RA." +"Konfiguruje rozgłaszanie routera domyślnego w komunikatach RA." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:764 msgid "" -"Configures the operation mode of the RA service on this interface." +"Configures the operation mode of the RA service on this interface." msgstr "" "Konfiguruje tryb pracy usługi RA " "na tym interfejsie." @@ -1880,8 +1906,8 @@ msgstr "Niestandardowy interwał wgrywania (kernel: zegar)" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59 msgid "" -"Customizes the behaviour of the device LEDs if possible." +"Customizes the behaviour of the device LEDs if possible." msgstr "" "Dostosowuje zachowanie diod LED " "urządzenia, jeśli to możliwe." @@ -1902,7 +1928,7 @@ msgstr "Port DAE" msgid "DAE-Secret" msgstr "Sekret DAE" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:525 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:530 msgid "DHCP Options" msgstr "Opcje DHCP" @@ -1942,11 +1968,11 @@ msgstr "Serwis DHCPv6" msgid "DNS" msgstr "DNS" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:282 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:284 msgid "DNS forwardings" msgstr "Przekazywania DNS" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:445 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:450 msgid "DNS query port" msgstr "Port wywołania DNS" @@ -1954,7 +1980,7 @@ msgstr "Port wywołania DNS" msgid "DNS search domains" msgstr "Domeny wyszukiwania DNS" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:438 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:443 msgid "DNS server port" msgstr "Port serwera DNS" @@ -1970,11 +1996,11 @@ msgstr "Ważność DNS" msgid "DNS-Label / FQDN" msgstr "DNS-Label/FQDN" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:397 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:402 msgid "DNSSEC" msgstr "DNSSEC" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:402 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:407 msgid "DNSSEC check unsigned" msgstr "Sprawdzanie DNSSEC bez podpisu" @@ -2004,7 +2030,7 @@ msgid "DTIM Interval" msgstr "Interwał DTIM" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:59 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:700 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:771 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:136 msgid "DUID" msgstr "DUID" @@ -2032,8 +2058,8 @@ msgid "" "\"6,192.168.2.1,192.168.2.2\" which advertises different DNS " "servers to clients." msgstr "" -"Zdefiniuj dodatkowe opcje DHCP, np. \"6,192.168.2.1,192.168.2.2" -"\", które rozgłaszają różne serwery DNS klientom." +"Zdefiniuj dodatkowe opcje DHCP, np. \"6,192.168.2.1,192.168.2.2\", które rozgłaszają różne serwery DNS klientom." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:462 msgid "" @@ -2072,7 +2098,6 @@ msgstr "Usuń" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:205 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:211 -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:199 msgid "Delete key" msgstr "Usuń klucz" @@ -2261,7 +2286,7 @@ msgstr "Wyłączony" msgid "Disassociate On Low Acknowledgement" msgstr "Rozłączaj przy niskim stanie ramek ACK" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:302 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:307 msgid "" "Discard upstream responses containing RFC1918 addresses." msgstr "" @@ -2308,7 +2333,7 @@ msgstr "Odległość do najdalej oddalonego użytkownika sieci w metrach." msgid "Distributed ARP Table" msgstr "Rozproszona tablica ARP" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:543 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:548 msgid "" "Dnsmasq instance to which this boot section is bound. If unspecified, the " "section is valid for all dnsmasq instances." @@ -2318,15 +2343,15 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:246 msgid "" -"Dnsmasq is a lightweight DHCP server and DNS " -"forwarder." +"Dnsmasq is a lightweight DHCP server and DNS forwarder." msgstr "" -"Dnsmasq to lekki serwer DHCP i serwer przekazujący (forwarder) DNS." +"Dnsmasq to lekki serwer DHCP i serwer przekazujący (forwarder) DNS." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:414 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:419 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for non-existent domains." msgstr "Nie buforuj odpowiedzi negatywnych, np. dla nieistniejących domen." @@ -2338,15 +2363,15 @@ msgstr "Nie buforuj odpowiedzi negatywnych, np. dla nieistniejących domen." msgid "Do not create host route to peer (optional)." msgstr "Nie twórz trasy hosta do peera (opcjonalnie)." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:262 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:264 msgid "Do not forward DNS queries without dots or domain parts." msgstr "Nie przekazuj dalej zapytań DNS bez kropek lub części domeny." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:383 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:388 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks." msgstr "Nie przekazuj wyszukiwań wstecznych (lookups) do sieci lokalnych." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:339 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:344 msgid "Do not listen on the specified interfaces." msgstr "Zapobiegaj nasłuchiwaniu na tych interfejsach." @@ -2364,8 +2389,8 @@ msgid "" "Do not proxy any NDP " "packets." msgstr "" -"Nie pośrednicz żadnych pakietów NDP." +"Nie pośrednicz żadnych pakietów NDP." #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25 msgid "Do not send a hostname" @@ -2384,7 +2409,6 @@ msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?" msgstr "Czy jesteś pewien, że chcesz usunąć \"%s\" ?" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:206 -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:200 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?" msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć następujący klucz SSH?" @@ -2406,15 +2430,16 @@ msgstr "Czy chcesz zastąpić obecny PSK?" msgid "Do you want to replace the current keys?" msgstr "Czy chcesz zastąpić obecne klucze?" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:593 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:606 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:664 msgid "Domain" msgstr "Domena" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:261 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:263 msgid "Domain required" msgstr "Wymagana domena" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:311 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:316 msgid "Domain whitelist" msgstr "Białe listy (dozwolone domeny)" @@ -2480,8 +2505,8 @@ msgid "" "and an integrated SCP server" msgstr "" "Dropbear oferuje zdalny dostęp do konsoli (shella) poprzez swojego klienta " -"SSH oraz serwer SCP" +"SSH oraz serwer SCP" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11 @@ -2661,7 +2686,7 @@ msgstr "Włącz klienta NTP" msgid "Enable Single DES" msgstr "Zezwól na Single DES" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:480 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:485 msgid "Enable TFTP server" msgstr "Włącz serwer TFTP" @@ -2679,9 +2704,9 @@ msgstr "Włącz przycisk WPS, wymaga WPA2-PSK/WPA3-SAE" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14 msgid "" -"Enable automatic redirection of HTTP requests to HTTPS port." +"Enable automatic redirection of HTTP requests to HTTPS port." msgstr "" "Włącz automatyczne przekierowywanie żądań HTTP na port 127.0.0.0/8 and ::1 from rebinding checks, " "e.g. for RBL services." @@ -2912,7 +2937,7 @@ msgstr "" msgid "Existing device" msgstr "Istniejące urządzenie" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:409 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:414 msgid "Expand hosts" msgstr "Rozwiń hosty" @@ -3047,7 +3072,7 @@ msgstr "Nie udało się ustawić trybu pracy" msgid "File" msgstr "Plik" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:418 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:423 msgid "" "File listing upstream resolvers, optionally domain-specific, e.g. " "server=1.2.3.4, server=/domain/1.2.3.4." @@ -3059,20 +3084,20 @@ msgstr "" msgid "File not accessible" msgstr "Plik niedostępny" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:349 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:354 msgid "File to store DHCP lease information." msgstr "Plik do przechowywania informacji o dzierżawie DHCP." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:357 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:362 msgid "File with upstream resolvers." msgstr "Plik ze źródłowymi resolwerami." #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2846 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:507 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:512 msgid "Filename" msgstr "Nazwa pliku" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:493 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:498 msgid "Filename of the boot image advertised to clients." msgstr "Rozgłaszana nazwa pliku obrazu startowego do klientów." @@ -3081,11 +3106,11 @@ msgstr "Rozgłaszana nazwa pliku obrazu startowego do klientów." msgid "Filesystem" msgstr "System plików" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:382 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:387 msgid "Filter private" msgstr "Filtruj prywatne" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:387 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:392 msgid "Filter useless" msgstr "Filtruj bezużyteczne" @@ -3155,7 +3180,7 @@ msgstr "Plik firmware" msgid "Firmware Version" msgstr "Wersja firmware" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:446 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:451 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries." msgstr "Stały port źródłowy dla wychodzących zapytań DNS." @@ -3181,7 +3206,7 @@ msgstr "Operacje aktualizacji" msgid "Flashing…" msgstr "Trwa wgrywanie obrazu…" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:537 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686 msgid "Force" msgstr "Wymuś" @@ -3234,14 +3259,14 @@ msgstr "Niepoprawna forma tokenu" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919 msgid "" -"Forward NDP NS and NA messages between the designated master " -"interface and downstream interfaces." +"Forward NDP NS and NA messages between the " +"designated master interface and downstream interfaces." msgstr "" "Przekazuj komunikaty NDP " -"NS oraz NA między wyznaczonym " +"NS oraz NA między wyznaczonym " "interfejsem głównym a interfejsami podrzędnymi." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:770 @@ -3429,14 +3454,12 @@ msgstr "Globalne opcje sieciowe" #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:89 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:74 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:92 -#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:72 msgid "Go to firmware upgrade..." msgstr "Przejdź do aktualizacji firmware..." #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:72 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:64 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82 -#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:62 msgid "Go to password configuration..." msgstr "Przejdź do konfiguracji hasła..." @@ -3631,7 +3654,7 @@ msgstr "Host" msgid "Host expiry timeout" msgstr "Czas wygasania hosta" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:508 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:513 msgid "Host requests this filename from the boot server." msgstr "Host żąda tej nazwy pliku z serwera startowego." @@ -3640,8 +3663,8 @@ msgid "Host-Uniq tag content" msgstr "Zawartość znacznika Host-Uniq" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:559 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:607 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:630 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:678 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:54 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:135 @@ -3656,7 +3679,7 @@ msgstr "Nazwa hosta wysyłana podczas negocjacji DHCP" msgid "Hostnames" msgstr "Nazwy hostów" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:551 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:622 msgid "" "Hostnames are used to bind a domain name to an IP address. This setting is " "redundant for hostnames already configured with static leases, but it can be " @@ -3723,7 +3746,7 @@ msgstr "Adres IP" msgid "IP Protocol" msgstr "Protokół IP" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:258 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:260 msgid "IP Sets" msgstr "Zestawy IP" @@ -3731,7 +3754,7 @@ msgstr "Zestawy IP" msgid "IP Type" msgstr "Typ IP" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:563 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:634 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:178 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:204 msgid "IP address" @@ -3757,15 +3780,15 @@ msgctxt "nft meta l4proto" msgid "IP protocol" msgstr "Protokół IP" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:589 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:660 msgid "IP set" msgstr "Zestaw IP" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:295 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:300 msgid "IP sets" msgstr "Zestawy IP" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:432 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:437 msgid "IPs to override with NXDOMAIN" msgstr "Podrobione statystyki NXDOMAIN" @@ -3806,7 +3829,7 @@ msgstr "Połączenie IPv4" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:665 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:736 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:164 msgid "IPv4 address" @@ -3977,7 +4000,7 @@ msgstr "Trasowanie źródłowe IPv6" msgid "IPv6 suffix" msgstr "Sufiks IPv6" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:706 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:777 msgid "IPv6 suffix (hex)" msgstr "Sufiks IPv6(hex)" @@ -4042,8 +4065,8 @@ msgstr "Jeżeli jest ustawione, znaczenie opcji dopasowania jest odwrócone" msgid "" "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node" msgstr "" -"Jeśli podano, zainstaluj urządzenie poprzez jego UUID zamiast ustalonego węzła urządzenia" +"Jeśli podano, zainstaluj urządzenie poprzez jego UUID zamiast ustalonego węzła urządzenia" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:268 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:377 @@ -4080,10 +4103,10 @@ msgstr "Jeśli odznaczone, rozgłoszane adresy serwerów DNS są ignorowane" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340 msgid "" "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily " -"swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable RAM. Be aware that swapping data is a very " -"slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates " -"of the RAM." +"swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable RAM. Be aware that swapping data is a " +"very slow process as the swap-device cannot be accessed with the high " +"datarates of the RAM." msgstr "" "Jeśli ilość Twojej pamięci fizycznej jest niewystarczająca, nieużywane " "miejsce na dysku może być tymczasowo wykorzystane na plik wymiany. W " @@ -4091,7 +4114,7 @@ msgstr "" "abbr> będzie dostępna. Uwaga - plik wymiany jest dużo wolniejszy niż pamięć " "RAM." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:363 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:368 msgid "Ignore /etc/hosts" msgstr "Ignoruj /etc/hosts" @@ -4099,7 +4122,7 @@ msgstr "Ignoruj /etc/hosts" msgid "Ignore interface" msgstr "Ignoruj interfejs" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:352 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:357 msgid "Ignore resolv file" msgstr "Ignoruj plik resolv" @@ -4264,7 +4287,7 @@ msgstr "Ograniczenie wewnętrznego certyfikatu (Wildcard)" msgid "Install protocol extensions..." msgstr "Instaluj rozszerzenia protokołów..." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:542 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:547 msgid "Instance" msgstr "Instancja" @@ -4589,6 +4612,12 @@ msgstr "Język" msgid "Language and Style" msgstr "Wygląd i język" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:560 +msgid "" +"Larger weights (of the same prio) are given a proportionately higher " +"probability of being selected." +msgstr "" + #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:575 msgid "Last member interval" msgstr "Interwał ostatniego użytkownika" @@ -4609,11 +4638,11 @@ msgstr "Ucz" msgid "Learn routes" msgstr "Poznaj trasy" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:348 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:353 msgid "Lease file" msgstr "Plik dzierżawy" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:697 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679 msgid "Lease time" msgstr "Czas dzierżawy" @@ -4694,12 +4723,12 @@ msgctxt "nft @ll,off,len" msgid "Link layer header bits %d-%d" msgstr "Bity nagłówka warstwy łącza %d-%d" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:433 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:438 msgid "List of IP addresses to convert into NXDOMAIN responses." msgstr "Lista adresów IP do konwersji na odpowiedzi NXDOMAIN." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:296 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:581 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:301 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:652 msgid "List of IP sets to populate with the specified domain IPs." msgstr "" "Lista zestawów adresów IP do wypełnienia określonymi adresami IP domeny." @@ -4736,15 +4765,11 @@ msgstr "" msgid "List of SSH key files for auth" msgstr "Lista kluczy SSH do autoryzacji" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:312 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:317 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for." msgstr "Lista domen zezwalających na odpowiedzi RFC1918." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:290 -msgid "Resolve specified FQDNs to an IP." -msgstr "Lista wymuszonych domen na adres IP." - -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:283 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:285 msgid "List of upstream resolvers to forward queries to." msgstr "Lista źródłowych resolwerów, do których będą przekazywane zapytania." @@ -4752,7 +4777,7 @@ msgstr "Lista źródłowych resolwerów, do których będą przekazywane zapytan msgid "Listen Port" msgstr "Port nasłuchiwania" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:332 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:337 msgid "Listen interfaces" msgstr "Nasłuchuj interfejsy" @@ -4761,7 +4786,7 @@ msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all" msgstr "" "Słuchaj tylko na podanym interfejsie lub, jeśli nie określono, na wszystkich" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:333 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:338 msgid "" "Listen only on the specified interfaces, and loopback if not excluded " "explicitly." @@ -4771,7 +4796,7 @@ msgstr "Ogranicz nasłuchiwanie do tych interfesjów oraz pętli zwrotnej." msgid "ListenPort setting is invalid" msgstr "Ustawienie portu nasłuchiwania jest nieprawidłowe" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:439 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:444 msgid "Listening port for inbound DNS queries." msgstr "Port nasłuchu dla przychodzących zapytań DNS." @@ -4858,20 +4883,20 @@ msgstr "Czas lokalny" msgid "Local ULA" msgstr "Lokalny ULA" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:273 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:275 msgid "Local domain" msgstr "Domena lokalna" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:274 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:276 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries." msgstr "" "Przyrostek (sufiks) domeny przyłączany do nazw DHCP i wpisów w pliku hosts." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:269 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:271 msgid "Local server" msgstr "Serwer lokalny" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:319 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:324 msgid "Local service only" msgstr "Tylko usługa lokalna" @@ -4879,7 +4904,7 @@ msgstr "Tylko usługa lokalna" msgid "Local wireguard key" msgstr "Lokalny klucz Wireguard" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:392 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:397 msgid "Localise queries" msgstr "Zapytania lokalizujące" @@ -4891,7 +4916,7 @@ msgstr "Zablokuj na BSSID" msgid "Log output level" msgstr "Poziom logowania" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:277 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:279 msgid "Log queries" msgstr "Loguj zapytania" @@ -4963,7 +4988,7 @@ msgstr "MAC VLAN" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:40 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:619 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:690 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2177 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56 @@ -5022,6 +5047,10 @@ msgstr "Interwał MII" msgid "MTU" msgstr "MTU" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:259 +msgid "MX" +msgstr "" + #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:303 msgid "" "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands " @@ -5052,19 +5081,19 @@ msgstr "Maksymalny odstęp czasu RA" msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)" msgstr "Maksymalna osiągalna przepustowość danych (ATTNDR)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:452 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:457 msgid "Max. DHCP leases" msgstr "" "Maks. dzierżaw DHCP" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:459 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:464 msgid "Max. EDNS0 packet size" msgstr "" -"Maks. rozmiar pakietu EDNS0" +"Maks. rozmiar pakietu EDNS0" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:466 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:471 msgid "Max. concurrent queries" msgstr "Maks. jednoczesnych zapytań" @@ -5076,15 +5105,15 @@ msgstr "Maksymalny wiek" msgid "Maximum allowed Listen Interval" msgstr "Maksymalny dozwolony odstęp czasu" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:453 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:458 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases." msgstr "Maksymalna dozwolona liczba aktywnych dzierżaw DHCP." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:467 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:472 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries." msgstr "Maksymalna dozwolona liczba jednoczesnych zapytań DNS." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:460 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:465 msgid "Maximum allowed size of EDNS0 UDP packets." msgstr "Maksymalny dozwolony rozmiar pakietów EDNS.0 UDP." @@ -5106,15 +5135,15 @@ msgid "" "Maximum time allowed between sending unsolicited RA. Default is 600 seconds." msgstr "" -"Maksymalny dozwolony czas pomiędzy wysyłaniem nieproszonego RA. Wartość domyślna to 600 " -"sekund." +"Maksymalny dozwolony czas pomiędzy wysyłaniem nieproszonego RA. Wartość domyślna " +"to 600 sekund." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947 msgid "Maximum transmit power" msgstr "Maksymalna moc nadawania" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:389 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:394 msgid "May prevent VoIP or other services from working." msgstr "Może uniemożliwić działanie VoIP lub innych usług." @@ -5212,9 +5241,9 @@ msgid "" "Minimum time allowed between sending unsolicited RA. Default is 200 seconds." msgstr "" -"Minimalny dozwolony czas pomiędzy wysyłaniem nieproszonego RA. Wartość domyślna to 200 " -"sekund." +"Minimalny dozwolony czas pomiędzy wysyłaniem nieproszonego RA. Wartość domyślna " +"to 200 sekund." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:204 msgid "Mirror monitor port" @@ -5439,10 +5468,13 @@ msgstr "Nazwa urządzenia tunelowego" #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:46 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50 -#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:44 msgid "Navigation" msgstr "Nawigacja" +#: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:10 +msgid "Nebula Network" +msgstr "" + #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:653 msgid "Neighbour cache validity" msgstr "Ważność pamięci podręcznej sąsiada" @@ -5478,7 +5510,7 @@ msgstr "Narzędzia sieciowe" msgid "Network address" msgstr "Adres sieci" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:492 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:497 msgid "Network boot image" msgstr "Sieciowy obraz startowy" @@ -5518,7 +5550,7 @@ msgstr "Migracja konfiguracji sieciowej ifname" msgid "Network interface" msgstr "Interfejs sieciowy" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:531 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:536 msgid "Network-ID" msgstr "Identyfikator sieci" @@ -5526,7 +5558,7 @@ msgstr "Identyfikator sieci" msgid "Never" msgstr "Nigdy" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:270 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:272 msgid "" "Never forward matching domains and subdomains, resolve from DHCP or hosts " "files only." @@ -5580,7 +5612,6 @@ msgstr "Brak sygnału RX" #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:87 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:72 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:90 -#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:70 msgid "" "No changes to settings will be stored and are lost after rebooting. This " "mode should only be used to install a firmware upgrade" @@ -5665,7 +5696,7 @@ msgstr "Brak dostępnych niewolników" msgid "No more slaves available, can not save interface" msgstr "Brak dostępnych niewolników, nie można zapisać interfejsu" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:413 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:418 msgid "No negative cache" msgstr "Wyłącz buforowanie negatywnych odpowiedzi" @@ -5676,7 +5707,6 @@ msgstr "Nie załadowano zestawu reguł nftables." #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:69 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:61 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79 -#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:59 msgid "No password set!" msgstr "Nie ustawiono hasła!" @@ -5686,8 +5716,6 @@ msgstr "Nie zdefiniowano jeszcze peerów." #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:146 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:283 -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:140 -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:277 msgid "No public keys present yet." msgstr "Nie istnieją jeszcze klucze publiczne." @@ -5729,7 +5757,7 @@ msgstr "Szum:" msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)" msgstr "Nieprzewidziane błedy CRC (CRC_P)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:325 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:330 msgid "Non-wildcard" msgstr "Bez symboli wieloznacznych" @@ -5796,7 +5824,7 @@ msgstr "Nslookup" msgid "Number of IGMP membership reports" msgstr "Liczba raportów członkowskich IGMP" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:474 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:479 msgid "Number of cached DNS entries, 10000 is maximum, 0 is no caching." msgstr "" "Liczba buforowanych wpisów DNS (maksymalnie 10000, 0 oznacza brak pamięci " @@ -5847,7 +5875,7 @@ msgstr "Zwłoka połączenia" msgid "On-link" msgstr "Trasa łącza" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:672 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:743 msgid "One of hostname or MAC address must be specified!" msgstr "Nazwa hosta lub adres MAC musi być podany!" @@ -6061,12 +6089,12 @@ msgstr "" msgid "Options" msgstr "Opcje" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:526 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:531 msgid "" "Options for the Network-ID. (Note: needs also Network-ID.) E.g. " -"\"42,192.168.1.4\" for NTP server, \"3,192.168.4.4" -"\" for default route. 0.0.0.0 means \"the address of the system " -"running dnsmasq\"." +"\"42,192.168.1.4\" for NTP server, \"3,192.168.4.4\" for default route. 0.0.0.0 means \"the address of the " +"system running dnsmasq\"." msgstr "" "Opcje identyfikatora sieci. (Uwaga: wymaga również identyfikatora sieci.) " "Np. \"42,192.168.1.4\" dla serwera NTP, \"3,192.168.4.4%h (%h)" msgstr "Polityka: %h (%h)" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:579 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:21 msgid "Port" msgstr "Port" @@ -6654,6 +6686,8 @@ msgstr "" "Główny staje się aktywnym niewolnikiem za każdym razem, gdy wróci (zawsze 0)" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:508 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:584 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:129 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:223 @@ -6749,7 +6783,6 @@ msgid "Public key: %h" msgstr "Klucz publiczny: %h" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:290 -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:284 msgid "" "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security " "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the " @@ -6780,7 +6813,7 @@ msgstr "Komórkowy QMI" msgid "Quality" msgstr "Jakość" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:428 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:433 msgid "Query all available upstream resolvers." msgstr "Zapytaj o wszystkie dostępne źródłowe resolwery." @@ -6864,7 +6897,7 @@ msgstr "" "Surowe bajty kodowane szesnastkowo. Pozostaw puste, chyba że wymaga tego " "dostawca internetowy" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:345 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:350 msgid "Read /etc/ethers to configure the DHCP server." msgstr "" "Przejrzyj plik /etc/ethers, aby skonfigurować serwer DHCP." @@ -6881,7 +6914,7 @@ msgstr "Wykresy rzeczywiste" msgid "Reassociation Deadline" msgstr "Termin reasocjacji" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:301 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:306 msgid "Rebind protection" msgstr "Przypisz ochronę" @@ -6968,6 +7001,7 @@ msgstr "" "mniejsza lub równa określonej wartości" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:611 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39 msgid "Relay" msgstr "Przekaźnik" @@ -7059,6 +7093,10 @@ msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface." msgstr "" "Wymagane. Klucz prywatny zakodowany w formacie Base64 dla tego interfejsu." +#: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:40 +msgid "Required. Path to the .yml config file for this interface." +msgstr "" + #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:587 msgid "Required. Public key of the WireGuard peer." msgstr "Wymagane. Klucz publiczny peera WireGuard." @@ -7159,10 +7197,14 @@ msgstr "Resetuj do ustawień domyślnych" msgid "Resolv and Hosts Files" msgstr "Pliki resolv i hosts" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:356 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:361 msgid "Resolv file" msgstr "Plik resolv" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:292 +msgid "Resolve specified FQDNs to an IP." +msgstr "Lista wymuszonych domen na adres IP." + #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405 msgid "Resource not found" msgstr "Nie znaleziono zasobu" @@ -7189,7 +7231,7 @@ msgstr "Przywróć" msgid "Restore backup" msgstr "Przywróć kopię zapasową" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:393 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:398 msgid "" "Return answers to DNS queries matching the subnet from which the query was " "received if multiple IPs are available." @@ -7285,7 +7327,7 @@ msgstr "" msgid "Robustness" msgstr "Wytrzymałość" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:486 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:491 msgid "" "Root directory for files served via TFTP. Enable TFTP server and " "TFTP server root turn on the TFTP server and serve files from " @@ -7397,6 +7439,11 @@ msgstr "SHA256" msgid "SNR" msgstr "SNR" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:258 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:569 +msgid "SRV" +msgstr "" + #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38 msgid "SSH Access" @@ -7416,7 +7463,6 @@ msgstr "Nazwa użytkownika SSH" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:289 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51 -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:283 msgid "SSH-Keys" msgstr "Klucze SSH" @@ -7544,11 +7590,11 @@ msgstr "Wysyłaj nazwę hosta tego urządzenia" msgid "Server" msgstr "Serwer" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:519 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:524 msgid "Server address" msgstr "Adres serwera" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:513 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:518 msgid "Server name" msgstr "Nazwa serwera" @@ -7710,7 +7756,7 @@ msgstr "Sygnał:" msgid "Size" msgstr "Rozmiar" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:473 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:478 msgid "Size of DNS query cache" msgstr "Rozmiar pamięci podręcznej zapytań DNS" @@ -7729,13 +7775,11 @@ msgstr "Pomiń pliki kopii zapasowej, które są równe plikom w /rom" #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:42 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46 -#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:40 msgid "Skip to content" msgstr "Pomiń do zawartości" #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:41 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45 -#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:39 msgid "Skip to navigation" msgstr "Pomiń do nawigacji" @@ -7798,7 +7842,7 @@ msgctxt "nft ip sport" msgid "Source port" msgstr "Źródłowy port" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:500 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:505 msgid "" "Special PXE boot " "options for Dnsmasq." @@ -7878,9 +7922,9 @@ msgid "" "messages, for example to instruct clients to request further information via " "stateful DHCPv6." msgstr "" -"Określa flagi wysyłane w komunikatach RA, na przykład w celu poinstruowania klientów, aby zażądali " -"dalszych informacji za pośrednictwem stanowego DHCPv6." +"Określa flagi wysyłane w komunikatach RA, na przykład w celu poinstruowania klientów, aby " +"zażądali dalszych informacji za pośrednictwem stanowego DHCPv6." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:176 msgid "" @@ -8250,7 +8294,7 @@ msgstr "Dzierżawy statyczne" msgid "Static address" msgstr "Stały adres" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:598 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:669 msgid "" "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames " "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface " @@ -8294,7 +8338,7 @@ msgstr "Wykorzystanie pamięci masowej" msgid "Strict filtering" msgstr "Filtrowanie ścisłe" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:422 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:427 msgid "Strict order" msgstr "Zachowaj kolejność" @@ -8307,11 +8351,11 @@ msgstr "Silne" msgid "Submit" msgstr "Prześlij" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:372 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:377 msgid "Suppress logging" msgstr "Pomiń rejestrowanie" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:373 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:378 msgid "Suppress logging of the routine operation for the DHCP protocol." msgstr "Pomiń rejestrowanie rutynowych operacji dla protokołu DHCP." @@ -8365,6 +8409,14 @@ msgstr "Synchronizuj z serwerem NTP" msgid "Sync with browser" msgstr "Synchronizuj z przeglądarką" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:293 +msgid "Syntax: /fqdn[/fqdn…]/[ipaddr]." +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:569 +msgid "Syntax: _service._proto.example.com." +msgstr "" + #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:17 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:113 @@ -8395,7 +8447,6 @@ msgstr "Rozmiar bufora dziennika systemowego" #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:86 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:71 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:89 -#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:69 msgid "System running in recovery (initramfs) mode." msgstr "System działa w trybie odzyskiwania (initramfs)." @@ -8423,7 +8474,7 @@ msgstr "Źródłowy port TCP" msgid "TCP:" msgstr "TCP:" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:485 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:490 msgid "TFTP server root" msgstr "Katalog główny serwera TFTP" @@ -8448,6 +8499,7 @@ msgstr "Długość kolejki TX" msgid "Table" msgstr "Tablica" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:56 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:187 @@ -8533,15 +8585,15 @@ msgstr "" "Konfiguracja aktualizacji punktu końcowego HE.net uległa zmianie, musisz " "teraz użyć zwykłej nazwy użytkownika zamiast ID użytkownika!" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:681 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:752 msgid "The IP address %h is already used by another static lease" msgstr "Adres IP %h jest już używany przez inną statyczną dzierżawę" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:690 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:761 msgid "The IP address is outside of any DHCP pool address range" msgstr "Adres IP jest poza zakresem adresów puli DHCP" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:520 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:525 msgid "The IP address of the boot server" msgstr "Adres IP serwera startowego" @@ -8720,12 +8772,10 @@ msgstr "" "WireGuard w celu nawiązania połączenia z tym urządzeniem." #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172 -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:166 msgid "The given SSH public key has already been added." msgstr "Podany klucz publiczny SSH został już dodany." #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:178 -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172 msgid "" "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA, " "ED25519 or ECDSA keys." @@ -8746,7 +8796,7 @@ msgstr "" "dodatkowego przeskoku (pakiet musi zostać odebrany i ponownie przesłany, co " "kosztuje czas emisji)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:514 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:519 msgid "The hostname of the boot server" msgstr "Nazwa hosta serwera startowego" @@ -8830,8 +8880,9 @@ msgid "" "The maximum hops to be published in RA messages. Maximum is 255 hops." msgstr "" -"Maksymalna liczba przeskoków do opublikowania w komunikatach RA. Maksymalna wartość to 255 przeskoków." +"Maksymalna liczba przeskoków do opublikowania w komunikatach RA. Maksymalna wartość to 255 " +"przeskoków." #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4638 msgid "" @@ -8847,8 +8898,8 @@ msgstr "Nazwa sieci jest już w użyciu" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139 msgid "" -"The network ports on this device can be combined to several VLANs in which computers can " +"The network ports on this device can be combined to several VLANs in which computers can " "communicate directly with each other. VLANs are often used to separate different network " "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the " @@ -9003,8 +9054,8 @@ msgstr "" "W systemie są obecne starsze reguły iptables. Mieszanie reguł iptables i " "nftables jest odradzane i może prowadzić do niekompletnego filtrowania ruchu." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:746 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:778 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:817 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:849 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:130 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:179 msgid "There are no active leases" @@ -9017,7 +9068,6 @@ msgstr "Nie ma żadnych zmian do zastosowania" #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:70 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:62 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80 -#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:60 msgid "" "There is no password set on this router. Please configure a root password to " "protect the web interface." @@ -9046,9 +9096,9 @@ msgid "" "configurations are automatically preserved." msgstr "" "Jest to lista globalnych wzorców dopasowywania plików i katalogów " -"uwzględnianych podczas przeprowadzania aktualizacji z użyciem \"sysupgrade" -"\". Zmodyfikowane pliki w /etc/config/ i w niektórych innych ustawieniach są " -"automatycznie zachowywane." +"uwzględnianych podczas przeprowadzania aktualizacji z użyciem " +"\"sysupgrade\". Zmodyfikowane pliki w /etc/config/ i w niektórych innych " +"ustawieniach są automatycznie zachowywane." #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81 msgid "" @@ -9093,7 +9143,7 @@ msgstr "" "kończący się z ...:2/64" # w tłumaczeniu pojawiła się spacja po DHCP co powoduje niepoprawne wyświetlanie się strony z lang PL -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:266 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:268 msgid "This is the only DHCP server in the local network." msgstr "To jest jedyny serwer DHCP w sieci lokalnej." @@ -9181,8 +9231,8 @@ msgstr "Strefa czasowa" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:440 msgid "" "To fully configure the local WireGuard interface from an existing (e.g. " -"provider supplied) configuration file, use the configuration import instead." +"provider supplied) configuration file, use the configuration import instead." msgstr "" "Aby w pełni skonfigurować lokalny interfejs WireGuard z istniejącego (np. " "dostarczonego przez dostawcę) pliku konfiguracyjnego, użyj zamiast tego " @@ -9465,7 +9515,6 @@ msgid "Unmount" msgstr "Odmontuj" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:121 -#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:115 msgid "Unnamed key" msgstr "Klucz bez nazwy" @@ -9563,7 +9612,7 @@ msgstr "" "a sieć zostanie ponownie uruchomiona w celu zastosowania zaktualizowanej " "konfiguracji." -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:423 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:428 msgid "Upstream resolvers will be queried in the order of the resolv file." msgstr "" "Odpytywania źródłowych resolwerów będą odbywać się w kolejności pliku resolv." @@ -9573,7 +9622,7 @@ msgstr "" msgid "Uptime" msgstr "Czas pracy" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:344 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:349 msgid "Use /etc/ethers" msgstr "Użyj /etc/ethers" @@ -9689,7 +9738,7 @@ msgstr "Użyj certyfikatów systemowych" msgid "Use system certificates for inner-tunnel" msgstr "Użyj certyfikatów systemowych dla tunelu wewnętrznego" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:599 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:670 msgid "" "Use the Add Button to add a new lease entry. The MAC address identifies the host, the IPv4 address specifies the fixed " @@ -9853,7 +9902,7 @@ msgstr "Identyfikator sieci VXLAN" msgid "VXLANv6 (RFC7348)" msgstr "VXLANv6 (RFC7348)" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:398 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:403 msgid "" "Validate DNS replies and cache DNSSEC data, requires upstream to support " "DNSSEC." @@ -9890,7 +9939,7 @@ msgstr "Producent" msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP" msgstr "Klasa producenta do wysłania podczas żądania DHCP" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:403 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:408 msgid "Verify unsigned domain responses really come from unsigned domains." msgstr "" "Sprawdź, czy odpowiedzi z niepodpisanych domen naprawdę pochodzą z " @@ -9971,6 +10020,10 @@ msgstr "" msgid "Weak" msgstr "Słabe" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:589 +msgid "Weight" +msgstr "" + #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1029 msgid "" "When delegating prefixes to multiple downstreams, interfaces with a higher " @@ -10113,7 +10166,7 @@ msgstr "Sieć bezprzewodowa jest wyłączona" msgid "Wireless network is enabled" msgstr "Sieć bezprzewodowa jest włączona" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:280 msgid "Write received DNS queries to syslog." msgstr "Zapisz otrzymane zapytania DNS do dziennika systemowego." @@ -10154,6 +10207,14 @@ msgstr "" "Jeśli wyłączysz podstawowe skrypty typu \"network\", urządzenie może stać " "się nieosiągalne!" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:559 +msgid "You may add multiple records for the same Target." +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:596 +msgid "You may add multiple records for the same domain." +msgstr "" + #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:90 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:97 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73 @@ -10189,7 +10250,17 @@ msgstr "Ustawienia ZRam" msgid "ZRam Size" msgstr "Rozmiar ZRam" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:449 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:558 +msgid "_proto: _tcp, _udp, _sctp, _quic, … ." +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:557 +msgid "" +"_service: _sip, _ldap, _imap, _stun, _xmpp-client, … . (Note: while _http is " +"possible, no browsers support SRV records.)" +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:163 msgid "any" @@ -10300,8 +10371,8 @@ msgstr "np.: --proxy 10.10.10.10" msgid "e.g: dump" msgstr "np: dump" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:726 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:756 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:797 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:827 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:101 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:148 msgid "expired" @@ -10506,9 +10577,9 @@ msgid "" "HTTPS network " "access." msgstr "" -"uHTTPd oferuje dostęp do sieci HTTP lub HTTPS." +"uHTTPd oferuje dostęp do sieci HTTP lub HTTPS." #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:574 msgid "unique value" @@ -10518,9 +10589,9 @@ msgstr "unikalna wartość" msgid "unknown" msgstr "nieznane" -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:456 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:724 -#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:754 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:461 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:795 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:825 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:99 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:146 msgid "unlimited" @@ -10912,8 +10983,8 @@ msgstr "« Wróć" #~ msgid "" #~ "
  • server mode: " -#~ "Router advertises itself as the default IPv6 gateway via RA messages (to " +#~ "Router advertises itself as the default IPv6 gateway via RA messages (to " #~ "ff02::1) and provides PD to downstream devices.
  • relay mode: Router " #~ "relays RA " @@ -10937,12 +11008,12 @@ msgstr "« Wróć" #~ msgid "" #~ "
    • server mode: " -#~ "Router assigns IPs and delegates prefixes (PD) to downstream interfaces.
    • relay mode: Router relays WAN interface config downstream. Helps support " -#~ "upstream links that lack PD.
    • hybrid mode: Router does combination of server" -#~ "+relay.
    " +#~ "Router assigns IPs and delegates prefixes (PD) to downstream interfaces.
  • relay " +#~ "mode: Router relays WAN interface config downstream. Helps " +#~ "support upstream links that lack PD.
  • hybrid mode: Router does combination of " +#~ "server+relay.
" #~ msgstr "" #~ "
  • tryb serwera: " #~ "router przypisuje adresy IP i deleguje prefiksy (RA. Default is 600 seconds " #~ "(600)." #~ msgstr "" -#~ "Maksymalny dozwolony czas między wysłaniem dobrowolnego RA. Wartość domyślna to " -#~ "600 sekund (600)." +#~ "Maksymalny dozwolony czas między wysłaniem dobrowolnego RA. Wartość " +#~ "domyślna to 600 sekund (600)." #~ msgid "" #~ "Minimum time allowed between sending unsolicited RA. Default is 200 seconds " #~ "(200)." #~ msgstr "" -#~ "Minimalny dozwolony czas między wysłaniem dobrowolnego RA. Wartość domyślna to " -#~ "200 sekund (200)." +#~ "Minimalny dozwolony czas między wysłaniem dobrowolnego RA. Wartość " +#~ "domyślna to 200 sekund (200)." #~ msgid "Override MAC address" #~ msgstr "Nadpisz adres MAC" @@ -11041,29 +11112,29 @@ msgstr "« Wróć" #~ "wartością logiczną ndproxy_slave ustawioną na 1. Pomyśl o " #~ "proxy NDP jak o proxy " #~ "ARP dla IPv6: ujednolicenie hostów na różnych fizycznych segmentach " -#~ "sprzętowych w tej samej podsieci IP. Składa się z komunikatów NS oraz NA. Proxy NDP nasłuchuje NS na interfejsie z ustawioną " -#~ "wartością logiczną master na 1 (tj. nadrzędnym), następnie " -#~ "zapytuje interfejsy podrzędne/wewnętrzne o docelowe IP przed ostatecznym " -#~ "wysłaniem komunikatu NA. NDP " -#~ "jest faktycznie ARP dla IPv6. NS oraz NS oraz NA. Proxy NDP nasłuchuje NS na interfejsie z " +#~ "ustawioną wartością logiczną master na 1 (tj. nadrzędnym), " +#~ "następnie zapytuje interfejsy podrzędne/wewnętrzne o docelowe IP przed " +#~ "ostatecznym wysłaniem komunikatu NA. NDP jest faktycznie ARP dla IPv6. NS oraz NA wykrywają osiągalność oraz duplikaty adresów na łączu, co " #~ "jest również warunkiem koniecznym do autokonfiguracji SLAAC.
    • wyłączone: żadne " #~ "komunikaty NDP nie są " #~ "wysyłane poprzez prawdziwe interfejsy ndproxy_slave.
    • " -#~ "
    • tryb przekaźnika: wysyła komunikaty NDP z prawdziwych interfejsów " -#~ "master do ndproxy_slave. Pomaga wspierać łącza " -#~ "dostawców bez PD oraz hosty " -#~ "proxy z zaporą sieciową.
    • tryb hybrydowy: tryb " -#~ "przekaźnika jest wyłączony, chyba że wartość logiczna interfejsu " -#~ "master wynosi 1.
    " +#~ "
  • tryb przekaźnika: wysyła komunikaty NDP z prawdziwych " +#~ "interfejsów master do ndproxy_slave. Pomaga " +#~ "wspierać łącza dostawców bez PD " +#~ "oraz hosty proxy z zaporą sieciową.
  • tryb hybrydowy: tryb przekaźnika jest wyłączony, chyba że wartość logiczna " +#~ "interfejsu master wynosi 1.
" #~ msgid "" #~ "Router Lifetime published in . Domyślna wartość to 0 (0). Minimalna to 1280." #~ msgid "" -#~ "The maximum hops to be published in RA messages.
Default is 0 (0), meaning " -#~ "unspecified. Max 255." +#~ "The maximum hops to be published in RA messages.
Default is 0 (0), " +#~ "meaning unspecified. Max 255." #~ msgstr "" -#~ "Maksymalna liczba skoków do opublikowania w komunikatach RA.
Domyślna wartość to 0 (0), tj. nie określono. Maksymalna to 255." +#~ "Maksymalna liczba skoków do opublikowania w komunikatach RA.
Domyślna wartość to 0 " +#~ "(0), tj. nie określono. Maksymalna to 255." #~ msgid "stateful-only" #~ msgstr "tylko stanowy" @@ -11355,12 +11426,12 @@ msgstr "« Wróć" #~ msgid "" #~ "The filesystem that was used to format the memory (e.g. ext3)" +#~ "example\">e.g.
ext3)" #~ msgstr "" -#~ "System plików, który został użyty do sformatowania nośnika (np. ext3)" +#~ "System plików, który został użyty do sformatowania nośnika (np. ext3)" # Przycisk nazywa się "Wykonaj", więc taki sam opis ma być w podpowiedzi. #~ msgid "" -- cgit v1.2.3