From c9e3e73c8c7a64f37c0dc07d4c6a954e878edf93 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Hannu Nyman Date: Thu, 11 Oct 2018 19:57:32 +0300 Subject: i18n: sync translations Signed-off-by: Hannu Nyman --- modules/luci-base/po/ja/base.po | 21 ++++++++++++++++++--- 1 file changed, 18 insertions(+), 3 deletions(-) (limited to 'modules/luci-base/po/ja') diff --git a/modules/luci-base/po/ja/base.po b/modules/luci-base/po/ja/base.po index 95e2de310..f3847f64f 100644 --- a/modules/luci-base/po/ja/base.po +++ b/modules/luci-base/po/ja/base.po @@ -705,6 +705,9 @@ msgstr "データ収集中です..." msgid "Command" msgstr "コマンド" +msgid "Comment" +msgstr "" + msgid "Common Configuration" msgstr "一般設定" @@ -1493,6 +1496,9 @@ msgstr "SSH公開鍵認証で使用するSSH公開鍵を1行づつペースト msgid "Hide ESSID" msgstr "ESSIDの隠匿" +msgid "Hide empty chains" +msgstr "" + msgid "Host" msgstr "ホスト" @@ -2254,9 +2260,6 @@ msgstr "このインターフェースにはDHCPサーバーが設定されて msgid "No NAT-T" msgstr "NAT-Tを使用しない" -msgid "No chains in this table" -msgstr "チェイン内にルールがありません" - msgid "No files found" msgstr "ファイルが見つかりませんでした" @@ -2633,6 +2636,9 @@ msgstr "パケット" msgid "Please enter your username and password." msgstr "ユーザー名とパスワードを入力してください。" +msgid "Please update package lists first" +msgstr "" + msgid "Policy" msgstr "ポリシー" @@ -2984,6 +2990,9 @@ msgstr "" "特定のホスト又はネットワークに、どのインターフェース及びゲートウェイを通して" "通信を行うか、経路情報を設定します。" +msgid "Rule" +msgstr "" + msgid "Run a filesystem check before mounting the device" msgstr "デバイスのマウントを行う前にファイルシステムチェックを行う" @@ -3104,6 +3113,9 @@ msgstr "Short Preamble" msgid "Show current backup file list" msgstr "現在のバックアップファイルのリストを表示する" +msgid "Show empty chains" +msgstr "" + msgid "Shutdown this interface" msgstr "インターフェースを終了" @@ -4163,3 +4175,6 @@ msgstr "はい" msgid "« Back" msgstr "« 戻る" + +#~ msgid "No chains in this table" +#~ msgstr "チェイン内にルールがありません" -- cgit v1.2.3