From 86660f92d12b963a05118a8f9471513a18773be4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: INAGAKI Hiroshi Date: Fri, 20 Jul 2018 12:50:39 +0900 Subject: i18n: sync translations Signed-off-by: INAGAKI Hiroshi --- modules/luci-base/po/ja/base.po | 58 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++--- 1 file changed, 55 insertions(+), 3 deletions(-) (limited to 'modules/luci-base/po/ja') diff --git a/modules/luci-base/po/ja/base.po b/modules/luci-base/po/ja/base.po index 602963ab0..94fcb204e 100644 --- a/modules/luci-base/po/ja/base.po +++ b/modules/luci-base/po/ja/base.po @@ -159,9 +159,6 @@ msgstr "" msgid "Max. concurrent queries" msgstr "最大 並列処理クエリ" -msgid "%s - %s" -msgstr "" - msgid "" "
Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file " "was empty before editing." @@ -275,9 +272,18 @@ msgstr "" msgid "Alert" msgstr "警告" +msgid "Alias Interface" +msgstr "" + msgid "Alias interface" msgstr "" +msgid "Alias of \"%s\"" +msgstr "" + +msgid "All Servers" +msgstr "" + msgid "" "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available " "address" @@ -289,6 +295,9 @@ msgstr "" msgid "Allow SSH password authentication" msgstr "SSH パスワード認証を許可します。" +msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition" +msgstr "" + msgid "Allow all except listed" msgstr "リスト内の端末からのアクセスを禁止" @@ -321,6 +330,11 @@ msgstr "許可されるIP" msgid "Always announce default router" msgstr "常にデフォルト ルーターとして通知する" +msgid "" +"Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this " +"option does not comply with IEEE 802.11n-2009!" +msgstr "" + msgid "Annex" msgstr "" @@ -514,6 +528,9 @@ msgstr "無効なアドレスです!" msgid "Band" msgstr "" +msgid "Beacon Interval" +msgstr "" + msgid "" "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed " "configuration files marked by opkg, essential base files and the user " @@ -837,6 +854,9 @@ msgstr "DSL ステータス" msgid "DSL line mode" msgstr "" +msgid "DTIM Interval" +msgstr "" + msgid "DUID" msgstr "DUID" @@ -875,6 +895,9 @@ msgstr "削除" msgid "Delete this network" msgstr "ネットワークを削除します" +msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval" +msgstr "" + msgid "Description" msgstr "詳細" @@ -933,6 +956,9 @@ msgstr "無効" msgid "Disabled (default)" msgstr "無効(デフォルト)" +msgid "Disassociate On Low Acknowledgement" +msgstr "" + msgid "Discard upstream RFC1918 responses" msgstr "RFC1918の応答を破棄します" @@ -1294,6 +1320,9 @@ msgstr "更新中..." msgid "Force" msgstr "強制" +msgid "Force 40MHz mode" +msgstr "" + msgid "Force CCMP (AES)" msgstr "CCMP (AES) を使用" @@ -1963,6 +1992,9 @@ msgid "Lowest leased address as offset from the network address." msgstr "" "ネットワークアドレスをオフセットとして、最小のアドレスを設定してください" +msgid "MAC" +msgstr "" + msgid "MAC-Address" msgstr "MAC-アドレス" @@ -2208,6 +2240,9 @@ msgstr "パスワードが設定されていません!" msgid "No rules in this chain" msgstr "チェイン内にルールがありません" +msgid "No scan results available yet..." +msgstr "" + msgid "No zone assigned" msgstr "ゾーンが設定されていません" @@ -2642,6 +2677,11 @@ msgstr "" msgid "Quality" msgstr "クオリティ" +msgid "" +"Query all available upstream DNS " +"servers" +msgstr "" + msgid "R0 Key Lifetime" msgstr "" @@ -2938,6 +2978,9 @@ msgstr "保存 & 適用" msgid "Scan" msgstr "スキャン" +msgid "Scan request failed" +msgstr "" + msgid "Scheduled Tasks" msgstr "スケジュールタスク" @@ -2995,6 +3038,9 @@ msgstr "" msgid "Short GI" msgstr "Short GI" +msgid "Short Preamble" +msgstr "" + msgid "Show current backup file list" msgstr "現在のバックアップファイルのリストを表示する" @@ -3099,6 +3145,9 @@ msgstr "優先順位" msgid "Starting configuration apply…" msgstr "設定の適用を開始しています..." +msgid "Starting wireless scan..." +msgstr "" + msgid "Startup" msgstr "スタートアップ" @@ -3952,6 +4001,9 @@ msgstr "ローカル DNSファイル" msgid "minutes" msgstr "分" +msgid "mixed WPA/WPA2" +msgstr "" + msgid "no" msgstr "いいえ" -- cgit v1.2.3