From 7f08f42f05dbd5a238defa9c9a6c1b4d95a6dfa7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Hannu Nyman Date: Sat, 16 May 2020 16:29:09 +0300 Subject: treewide: i18n - sync translations Sync translations. Signed-off-by: Hannu Nyman --- modules/luci-base/po/fr/base.po | 79 ++++++++++++++++++++++------------------- 1 file changed, 42 insertions(+), 37 deletions(-) (limited to 'modules/luci-base/po/fr/base.po') diff --git a/modules/luci-base/po/fr/base.po b/modules/luci-base/po/fr/base.po index 483d1ea8b2..c056428844 100644 --- a/modules/luci-base/po/fr/base.po +++ b/modules/luci-base/po/fr/base.po @@ -465,7 +465,7 @@ msgstr "" msgid "Add new interface..." msgstr "Ajout d'une nouvelle interface..." -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:102 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:105 msgid "Add peer" msgstr "Ajouter un pair" @@ -624,7 +624,7 @@ msgstr "" "Autorise les réponses dans la plage 127.0.0.0/8, par ex. pour les services " "de RBL" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:125 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:128 msgid "Allowed IPs" msgstr "IP autorisées" @@ -1587,7 +1587,7 @@ msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval" msgstr "Intervalle entre les messages d'indication du trafic de livraison" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:340 -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:111 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:114 msgid "Description" msgstr "Description" @@ -2041,11 +2041,11 @@ msgstr "Mode encapsulé" msgid "Encryption" msgstr "Chiffrement" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:131 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:141 msgid "Endpoint Host" msgstr "Hôte du point terminal" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:135 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:145 msgid "Endpoint Port" msgstr "Port du point terminal" @@ -2252,7 +2252,7 @@ msgstr "Terminer" msgid "Firewall" msgstr "Pare-feu" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:79 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:82 msgid "Firewall Mark" msgstr "Marque du Pare-feu" @@ -2362,7 +2362,7 @@ msgstr "Mode de transmission" msgid "Fragmentation Threshold" msgstr "Seuil de fragmentation" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:92 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:95 msgid "" "Further information about WireGuard interfaces and peers at wireguard.com." @@ -2640,7 +2640,7 @@ msgstr "" msgid "IKE DH Group" msgstr "Groupe IKE DH" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:60 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:63 msgid "IP Addresses" msgstr "Adresses IP" @@ -3108,6 +3108,7 @@ msgid "Invalid" msgstr "Erreur : donnée entrée invalide" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:11 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:14 msgid "Invalid Base64 key string" msgstr "Chaîne de clé Base64 invalide" @@ -3130,7 +3131,7 @@ msgstr "Argument invalide" msgid "Invalid command" msgstr "Commande invalide" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:83 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:86 msgid "Invalid hexadecimal value" msgstr "Valeur hexadécimale invalide" @@ -3388,7 +3389,7 @@ msgstr "" msgid "Listen Interfaces" msgstr "Interfaces d'écoute" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:55 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:58 msgid "Listen Port" msgstr "Port d'écoute" @@ -3592,7 +3593,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:54 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53 -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:74 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:77 msgid "MTU" msgstr "MTU" @@ -3703,7 +3704,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:165 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:183 -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:69 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:72 msgid "Metric" msgstr "Métrique" @@ -3940,7 +3941,7 @@ msgstr "Aucun serveur DHCP configuré sur cette interface" msgid "No Encryption" msgstr "Pas de chiffrement" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:64 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:67 msgid "No Host Routes" msgstr "Pas de routes hôtes" @@ -4001,7 +4002,7 @@ msgstr "Pas de cache négatif" msgid "No password set!" msgstr "Pas de mot de passe positionné !" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:107 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:110 msgid "No peers defined yet" msgstr "Aucun pair défini pour le moment" @@ -4210,11 +4211,11 @@ msgid "Option removed" msgstr "Option retirée" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1601 -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:69 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:72 msgid "Optional" msgstr "Facultatif" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:79 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:82 msgid "" "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, " "starting with 0x." @@ -4234,7 +4235,7 @@ msgstr "" "d'un serveur délégant, utiliser le suffixe (comme '::1') pour former " "l'adresse IPv6 ('a:b:c:d::1') de l'interface." -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:120 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:123 msgid "" "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of " "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance." @@ -4243,19 +4244,19 @@ msgstr "" "supplémentaire de cryptographie à clé symétrique pour la résistance post-" "quantique." -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:129 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer." msgstr "Facultatif. Créer des itinéraires pour les IP autorisés pour ce pair." -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:111 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:114 msgid "Optional. Description of peer." msgstr "Facultatif. Description du pair." -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:64 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:67 msgid "Optional. Do not create host routes to peers." msgstr "Optionnel. Ne créez pas de routes hôtes vers des homologues." -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:131 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:141 msgid "" "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the " "interface." @@ -4263,15 +4264,15 @@ msgstr "" "Facultatif. Hôte du pair. Les noms sont résolus avant de mettre en place " "l'interface." -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:74 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:77 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface." msgstr "Facultatif. Unité de transmission maximale de l'interface du tunnel." -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:135 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:145 msgid "Optional. Port of peer." msgstr "Facultatif. Port de pair." -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:149 msgid "" "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). " "Recommended value if this device is behind a NAT is 25." @@ -4280,7 +4281,7 @@ msgstr "" "est 0 (désactivé). La valeur recommandée si cet appareil est derrière un NAT " "est de 25." -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:55 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:58 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets." msgstr "Facultatif. Port UDP utilisé pour les paquets sortants et entrants." @@ -4568,7 +4569,7 @@ msgstr "Adresse IP du pair à attribuer" msgid "Peer address is missing" msgstr "L'adresse du pair est manquante" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:92 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:95 msgid "Peers" msgstr "Pairs" @@ -4588,7 +4589,7 @@ msgstr "Réinitialiser" msgid "Permission denied" msgstr "Permission refusée" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:149 msgid "Persistent Keep Alive" msgstr "Maintien persistant" @@ -4659,7 +4660,7 @@ msgstr "Préférer l'UMTS" msgid "Prefix Delegated" msgstr "Préfixe Délégué" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:120 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:123 msgid "Preshared Key" msgstr "Clé pré-partagée" @@ -4698,7 +4699,7 @@ msgstr "" msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)" msgstr "" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:50 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:53 msgid "Private Key" msgstr "Clé privée" @@ -4735,7 +4736,7 @@ msgstr "Donner un nouveau réseau" msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)" msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:116 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:119 msgid "Public Key" msgstr "Clé publique" @@ -4881,7 +4882,7 @@ msgstr "Redémarrage du système d'exploitation de votre équipement" msgid "Receive" msgstr "Reçoit" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:60 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:63 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface." msgstr "Recommandé. Adresses IP de l'interface WireGuard." @@ -4953,15 +4954,15 @@ msgstr "Obligatoire" msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3" msgstr "Nécessaire avec certains FAIs, par ex. : Charter avec DOCSIS 3" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:50 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:53 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface." msgstr "Obligatoire. Clé privée encodée en Base64 pour cette interface." -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:116 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:119 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer." msgstr "Obligatoire. Clé publique du pair encodée en Base64." -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:125 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:128 msgid "" "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside " "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer " @@ -5128,7 +5129,7 @@ msgstr "Préparation root" msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)" msgstr "" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:129 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139 msgid "Route Allowed IPs" msgstr "Route IP autorisées" @@ -6815,6 +6816,10 @@ msgstr "" msgid "Validation only for backup slaves" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134 +msgid "Value must not be empty" +msgstr "" + #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73 msgid "Vendor" msgstr "Vendeur" @@ -6899,7 +6904,7 @@ msgid "Width" msgstr "Largeur" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9 -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:18 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:21 msgid "WireGuard VPN" msgstr "WireGuard VPN" @@ -7256,7 +7261,7 @@ msgstr "valeur décimale positive" msgid "positive integer value" msgstr "valeur entière positive" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:57 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:60 msgid "random" msgstr "Aléatoire" -- cgit v1.2.3