From f062ce76c36a158b3f6caa7eb63819aa17e6823a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: lvoegl Date: Wed, 8 Sep 2021 12:59:27 +0200 Subject: luci-proto-wireguard: update i18n Signed-off-by: lvoegl --- modules/luci-base/po/fi/base.po | 133 ++++++++++++++++++++++++++++------------ 1 file changed, 95 insertions(+), 38 deletions(-) (limited to 'modules/luci-base/po/fi/base.po') diff --git a/modules/luci-base/po/fi/base.po b/modules/luci-base/po/fi/base.po index fe1f186e8d..869ec7e3a5 100644 --- a/modules/luci-base/po/fi/base.po +++ b/modules/luci-base/po/fi/base.po @@ -221,6 +221,12 @@ msgstr "Samanniminen hakemisto on jo olemassa." msgid "A new login is required since the authentication session expired." msgstr "Istunnon päättymisen jälkeen tarvitaan uusi kirjautuminen." +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:167 +msgid "" +"A random, on the fly generated \"PrivateKey\", the key will not be saved on " +"the router" +msgstr "" + #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1464 msgid "A43C + J43 + A43" msgstr "A43C + J43 + A43" @@ -459,7 +465,7 @@ msgstr "" msgid "Add new interface..." msgstr "Lisää uusi sovitin..." -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:120 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:145 msgid "Add peer" msgstr "Lisää vertaiskone" @@ -630,7 +636,7 @@ msgstr "Salli järjestelmän ominaisuuksien testaus" msgid "Allow the root user to login with password" msgstr "Salli root -käyttäjän kirjautua sisään salasanalla" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:143 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:236 msgid "Allowed IPs" msgstr "Sallitut IP:t" @@ -1717,7 +1723,7 @@ msgstr "Delivery Traffic Indication Message aikaväli" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125 -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:129 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:154 msgid "Description" msgstr "Kuvaus" @@ -2317,11 +2323,11 @@ msgstr "Kapselointitila" msgid "Encryption" msgstr "Salaus" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:149 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:242 msgid "Endpoint Host" msgstr "Päätepisteen palvelin" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:153 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:246 msgid "Endpoint Port" msgstr "Päätepisteen portti" @@ -2599,7 +2605,7 @@ msgstr "Lopeta" msgid "Firewall" msgstr "Palomuuri" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:97 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:122 msgid "Firewall Mark" msgstr "Palomuurimerkintä" @@ -2649,6 +2655,10 @@ msgstr "Flash toiminnot" msgid "Flashing…" msgstr "Kirjoitetaan laiteohjelmistoa…" +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:198 +msgid "For QR-Code support please install the qrencode package!" +msgstr "" + #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686 msgid "Force" msgstr "Pakota" @@ -2750,7 +2760,7 @@ msgstr "Edelleenlähetystila" msgid "Fragmentation Threshold" msgstr "Hajanaisuuskynnysarvo" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:110 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:135 msgid "" "Further information about WireGuard interfaces and peers at wireguard.com." @@ -2824,10 +2834,14 @@ msgstr "" msgid "Generate Config" msgstr "Luo määritys" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:66 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:91 msgid "Generate Key" msgstr "Luo avain" +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:202 +msgid "Generate New QR-Code" +msgstr "" + #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1533 msgid "Generate PMK locally" msgstr "Luo PMK paikallisesti" @@ -2836,6 +2850,10 @@ msgstr "Luo PMK paikallisesti" msgid "Generate archive" msgstr "Luo arkisto" +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:217 +msgid "Generate new QR-Code" +msgstr "" + #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!" msgstr "Koska salasanan tarkistus ei onnistunut, salasanaa ei muutettu!" @@ -3002,6 +3020,10 @@ msgid "Hide ESSID" msgstr "" "Piilota ESSID " +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:212 +msgid "Hide QR-Code" +msgstr "" + #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:332 msgid "Hide empty chains" @@ -3071,7 +3093,7 @@ msgstr "IEEE 802.3ad - dynaaminen linkin yhdistäminen (802.3ad, 4)" msgid "IKE DH Group" msgstr "IKE DH -ryhmä" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:83 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:108 msgid "IP Addresses" msgstr "IP-osoitteet" @@ -3327,6 +3349,10 @@ msgstr "IPv6-yli-IPv4 (6to4)" msgid "Identity" msgstr "Identiteetti" +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:173 +msgid "If available, the client's \"PresharedKey\"" +msgstr "" + #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96 msgid "If checked, 1DES is enabled" msgstr "Jos valittuna, 1DES on käytössä" @@ -3358,6 +3384,12 @@ msgid "" "device node" msgstr "Määritä laite osiotunnisteella kiinteän laitepolun sijasta" +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:177 +msgid "" +"If there are any unsaved changes for this client, please save the " +"configuration before generating a QR-Code" +msgstr "" + #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:122 @@ -3622,8 +3654,8 @@ msgstr "Virheellinen" msgid "Invalid APN provided" msgstr "" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:19 -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:22 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:26 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:29 msgid "Invalid Base64 key string" msgstr "Epäkelpo Base64 merkkijono" @@ -3662,7 +3694,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid command" msgstr "Virheellinen komento" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:101 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:126 msgid "Invalid hexadecimal value" msgstr "Virheellinen heksadesimaaliarvo" @@ -3950,7 +3982,7 @@ msgstr "" "Luettelo DNS -palvelimista, " "joille pyynnöt välitetään" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:78 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:103 msgid "Listen Port" msgstr "Kuunteluportti" @@ -3982,6 +4014,10 @@ msgstr "Kuormitus" msgid "Load Average" msgstr "Kuormituksen keskiarvo" +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:204 +msgid "Loading QR-Code..." +msgstr "" + #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2959 msgid "Loading directory contents…" msgstr "Ladataan hakemiston sisältöä…" @@ -4193,7 +4229,7 @@ msgstr "MII-väli" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:86 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53 -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:92 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:117 msgid "MTU" msgstr "MTU" @@ -4674,7 +4710,7 @@ msgstr "Ei tietoja" msgid "No Encryption" msgstr "Ei salausta" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:87 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:112 msgid "No Host Routes" msgstr "Ei isäntäreittejä" @@ -4754,7 +4790,7 @@ msgstr "Ei negatiivista välimuistia" msgid "No password set!" msgstr "Salasanaa ei ole asetettu!" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:125 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:150 msgid "No peers defined yet" msgstr "Vertaiskoneita ei ole vielä määritetty" @@ -5008,7 +5044,7 @@ msgstr "Valinnainen" msgid "Optional, free-form notes about this device" msgstr "" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:97 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:122 msgid "" "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, " "starting with 0x." @@ -5028,7 +5064,7 @@ msgstr "" "delegoivalta palvelimelta, muodosta liite (kuten ':: 1') IPv6-osoitteen " "muodostamiseksi ('a:b:c:d::1 ') käyttöliittymälle." -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:138 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:231 msgid "" "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of " "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance." @@ -5036,19 +5072,19 @@ msgstr "" "Valinnainen. Base64-koodattu esijaettu avain. Lisää ylimääräisen symmetrisen " "avaimen salauksen tason kvanttiresistenssiä varten." -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:147 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:240 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer." msgstr "Valinnainen. Luo reitit sallituille IP-reitit tälle vertaiskoneelle." -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:129 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:154 msgid "Optional. Description of peer." msgstr "Valinnainen. Vertaiskoneen kuvaus." -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:87 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:112 msgid "Optional. Do not create host routes to peers." msgstr "Valinnainen. Älä luo isäntäreittejä vertaiskoneisiin." -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:149 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:242 msgid "" "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the " "interface." @@ -5056,22 +5092,22 @@ msgstr "" "Valinnainen. Vertaiskoneen isäntä. Nimet ratkaistaan ennen sovittimen " "aktivoimista." -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:143 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:236 msgid "" "Optional. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside " "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer " "routes through the tunnel." msgstr "" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:92 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:117 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface." msgstr "Valinnainen. Tunnelisovittimen suurin siirtoyksikkö (MTU)." -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:153 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:246 msgid "Optional. Port of peer." msgstr "Valinnainen. Vertaiskoneen portti." -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:157 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:250 msgid "" "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). " "Recommended value if this device is behind a NAT is 25." @@ -5079,7 +5115,7 @@ msgstr "" "Valinnainen. Sekunteja viestien välillä. Oletusarvo on 0 (poistettu " "käytöstä). Suositeltu arvo, jos tämä laite on NAT:n takana, on 25." -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:78 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:103 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets." msgstr "Valinnainen. Lähtevien ja saapuvien pakettien UDP-portti." @@ -5428,7 +5464,7 @@ msgstr "Vertaisosoite puuttuu" msgid "Peer device name" msgstr "" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:110 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:135 msgid "Peers" msgstr "Vertaiskoneet" @@ -5455,7 +5491,7 @@ msgstr "Suorita nollaus" msgid "Permission denied" msgstr "Lupa evätty" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:157 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:250 msgid "Persistent Keep Alive" msgstr "Persistent Keep Alive" @@ -5534,7 +5570,7 @@ msgstr "Delegoitu etuliite" msgid "Prefix suppressor" msgstr "" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:138 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:231 msgid "Preshared Key" msgstr "Esijaettu avain" @@ -5590,7 +5626,7 @@ msgctxt "MACVLAN mode" msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)" msgstr "" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:86 msgid "Private Key" msgstr "Yksityinen avain" @@ -5631,7 +5667,7 @@ msgstr "Tarjoa uusi verkko" msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)" msgstr "Pseudo-ad-hoc (ahdemo)" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:227 msgid "Public Key" msgstr "Julkinen avain" @@ -5657,6 +5693,11 @@ msgstr "" msgid "QMI Cellular" msgstr "QMI Cellular" +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:159 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:186 +msgid "QR-Code" +msgstr "" + #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140 msgid "Quality" msgstr "Laatu" @@ -5780,7 +5821,7 @@ msgstr "Käynnistää laitteen käyttöjärjestelmän uudelleen" msgid "Receive" msgstr "Vastaanottaa" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:83 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:108 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface." msgstr "Suositeltava. WireGuard-liittymän IP-osoitteet." @@ -5883,11 +5924,11 @@ msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3" msgstr "" "Tarvitaan tietyille internet-palveluntarjoajia varten esim. Charter DOCSIS 3" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:86 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface." msgstr "Tarvitaan. Tämän liittymän Base64-koodattu yksityinen avain." -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:227 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer." msgstr "Tarvitaan. Vertaiskoneen base64-koodattu julkinen avain." @@ -6058,7 +6099,7 @@ msgstr "Juuren valmistelu" msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)" msgstr "Round-Robin -käytäntö (painotettu-rr, 0)" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:147 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:240 msgid "Route Allowed IPs" msgstr "Reititä sallitut IPt" @@ -6998,6 +7039,10 @@ msgstr "Kohdeverkko" msgid "Terminate" msgstr "Lopeta" +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:171 +msgid "The \"PublicKey\" of that wg interface" +msgstr "" + #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832 msgid "" "The MTU to be published in " @@ -7088,6 +7133,12 @@ msgstr "" msgid "The MTU must not exceed the parent device MTU of %d bytes" msgstr "" +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:178 +msgid "" +"The QR-Code works per wg interface, it will be refreshed with every button " +"click and transfers the following information:" +msgstr "" + #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:864 msgid "The VLAN ID must be unique" msgstr "" @@ -7206,6 +7257,12 @@ msgstr "IPv4-etuliitteen pituus bitteissä, loput käytetään IPv6-osoitteissa. msgid "The length of the IPv6 prefix in bits" msgstr "IPv6-etuliitteen pituus bitteissä" +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:172 +msgid "" +"The list of this client's \"AllowedIPs\" or \"0.0.0.0/0, ::/0\" if not " +"configured" +msgstr "" + #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:165 msgid "The local IPv4 address" msgstr "Paikallinen IPv4-osoite" @@ -8253,7 +8310,7 @@ msgid "Width" msgstr "Leveys" #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9 -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:29 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:54 msgid "WireGuard VPN" msgstr "WireGuard VPN" @@ -8622,7 +8679,7 @@ msgstr "positiivinen desimaaliarvo" msgid "positive integer value" msgstr "positiivinen kokonaisluku" -#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80 +#: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:105 msgid "random" msgstr "satunnainen" -- cgit v1.2.3