From 19c4b71af42783bdd909bfb57b259437ea5b129d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: INAGAKI Hiroshi Date: Sat, 13 Jul 2019 15:50:53 +0900 Subject: i18n: sync translations Signed-off-by: INAGAKI Hiroshi --- modules/luci-base/po/es/base.po | 1177 ++++++++++++++++++++++----------------- 1 file changed, 659 insertions(+), 518 deletions(-) (limited to 'modules/luci-base/po/es') diff --git a/modules/luci-base/po/es/base.po b/modules/luci-base/po/es/base.po index f285ecb9db..18e07defae 100644 --- a/modules/luci-base/po/es/base.po +++ b/modules/luci-base/po/es/base.po @@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "%.1f dB" msgid "%d Bit" msgstr "%d Bit" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:307 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1641 msgid "%d invalid field(s)" msgstr "%d campo(s) inválido(s)" @@ -41,6 +41,10 @@ msgstr "(ventana de %d minutos, intervalo de %d segundos)" msgid "(%s available)" msgstr "(%s disponible)" +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:91 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:97 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:171 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zoneforwards.htm:38 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zoneforwards.htm:41 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88 @@ -48,6 +52,7 @@ msgstr "(%s disponible)" msgid "(empty)" msgstr "(Vacío)" +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:240 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58 msgid "(no interfaces attached)" @@ -57,15 +62,20 @@ msgstr "(Sin interfaces conectadas)" msgid "-- Additional Field --" msgstr "-- Campo adicional --" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:840 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:849 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:258 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1401 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1532 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:250 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:350 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1114 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:5 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:26 msgid "-- Please choose --" msgstr "-- Por favor elija --" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:865 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:1025 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:259 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:351 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1115 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:6 msgid "-- custom --" msgstr "-- Personalizado --" @@ -82,7 +92,6 @@ msgstr "-- Emparejar por etiqueta --" msgid "-- match by uuid --" msgstr "-- Emparejar por uuid --" -#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:24 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23 @@ -147,15 +156,15 @@ msgstr "Tiempo de espera de reintento de 802.11w" msgid "BSSID" msgstr "BSSID" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:182 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:224 msgid "DNS query port" msgstr "Puerto de consultas al DNS" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:173 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:215 msgid "DNS server port" msgstr "Puerto del servidor DNS" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:122 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:166 msgid "" "DNS servers will be queried in the " "order of the resolvfile" @@ -167,57 +176,57 @@ msgstr "" msgid "ESSID" msgstr "ESSID" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:306 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:351 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:45 msgid "IPv4-Address" msgstr "Dirección IPv4" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:30 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:75 msgid "IPv4-Gateway" msgstr "" "Puerta de enlace IPv4" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:35 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:506 -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:25 msgid "IPv4-Netmask" msgstr "Máscara de red IPv4" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:68 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:30 msgid "" "IPv6-Address or Network " "(CIDR)" msgstr "" "Dirección o red (CIDR)IPv6" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:72 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41 msgid "IPv6-Gateway" msgstr "" "Puerta de enlace IPv6" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:325 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:378 msgid "IPv6-Suffix (hex)" msgstr "IPv6-Suffix (hex)" +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:35 -#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:4 msgid "LED Configuration" msgstr "Configuración de LEDs" -#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:35 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:67 msgid "LED Name" msgstr "Nombre del LED" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:297 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:328 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:46 msgid "MAC-Address" msgstr "Dirección MAC" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:312 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:372 msgid "DUID" msgstr "DUID" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:191 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:233 msgid "" "Max. DHCP leases" @@ -225,13 +234,13 @@ msgstr "" "Máximas conexiones DHCP" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:201 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:242 msgid "" "Max. EDNS0 packet size" msgstr "Tamaño máximo de paquetes EDNS0" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:211 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:251 msgid "Max. concurrent queries" msgstr "Máx. consultas simultáneas" @@ -243,7 +252,7 @@ msgstr "" "
Nota: debe reiniciar manualmente el servicio cron si el archivo crontab " "estaba vacío antes de editar." -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/xhr.js:39 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:817 msgid "A new login is required since the authentication session expired." msgstr "" "Se requiere un nuevo inicio de sesión ya que la sesión de autenticación " @@ -308,7 +317,7 @@ msgstr "" msgid "ATM device number" msgstr "Número de dispositivo ATM" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:119 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:136 msgid "ATU-C System Vendor ID" msgstr "ID del proveedor del sistema ATU-C" @@ -340,6 +349,7 @@ msgid "Active Connections" msgstr "Conexiones activas" #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:68 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:28 msgid "Active DHCP Leases" msgstr "Clientes DHCP activos" @@ -347,11 +357,17 @@ msgstr "Clientes DHCP activos" msgid "Active DHCPv6 Leases" msgstr "Clientes DHCPv6 activos" +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1951 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:370 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:12 msgid "Ad-Hoc" msgstr "Ad-Hoc" +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:650 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:651 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:666 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:667 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1290 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197 @@ -377,7 +393,7 @@ msgstr "Añadir dirección IPv6..." msgid "Add key" msgstr "Añadir clave" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:109 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:154 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files" msgstr "" "Añadir el sufijo de dominio local a los nombres servidos desde el archivo de " @@ -387,16 +403,34 @@ msgstr "" msgid "Add new interface..." msgstr "Añadir nueva interfaz..." -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:60 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:104 msgid "Additional Hosts files" msgstr "Archivos de hosts adicionales" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:116 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161 msgid "Additional servers file" msgstr "Archivo de servidores adicionales" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:55 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:81 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:56 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:57 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:58 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:59 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:60 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:61 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:62 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:63 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:64 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:89 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:90 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:91 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:92 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:93 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:94 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:95 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:96 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:97 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:98 msgid "Address" msgstr "Dirección" @@ -409,11 +443,8 @@ msgstr "Dirección del puente relé local" msgid "Administration" msgstr "Administración" -#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:25 -msgid "Advanced" -msgstr "Avanzado" - -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:22 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:69 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:24 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:189 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:463 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:176 @@ -424,14 +455,15 @@ msgstr "Avanzado" msgid "Advanced Settings" msgstr "Configuración avanzada" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:110 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:127 msgid "Aggregate Transmit Power(ACTATP)" msgstr "Potencia de transmisión agregada (ACTATP)" -#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:100 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:175 msgid "Alert" msgstr "Alerta" +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1628 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:78 msgid "Alias Interface" @@ -441,11 +473,11 @@ msgstr "Apodo de interfaz" msgid "Alias of \"%s\"" msgstr "Apodo de \"%s\"" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:126 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:169 msgid "All Servers" msgstr "Todos los servidores" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:69 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:113 msgid "" "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available " "address" @@ -453,7 +485,7 @@ msgstr "" "Asigna direcciones IP secuencialmente, comenzando desde la dirección más " "baja disponible" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:68 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:112 msgid "Allocate IP sequentially" msgstr "Asignar IPs secuencialmente" @@ -482,7 +514,7 @@ msgstr "Permitir tasas de 802.11b heredadas" msgid "Allow listed only" msgstr "Permitir a los pertenecientes en la lista" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:156 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:198 msgid "Allow localhost" msgstr "Permitir host local" @@ -500,7 +532,7 @@ msgstr "Permitir conexiones a root con contraseña" msgid "Allow the root user to login with password" msgstr "Permitir al usuario root conectar con contraseña" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:157 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:199 msgid "" "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services" msgstr "" @@ -514,14 +546,6 @@ msgstr "IPs permitidas" msgid "Always announce default router" msgstr "Siempre anunciar el enrutador predeterminado" -#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:50 -msgid "Always off (%s)" -msgstr "Siempre apagado (%s)" - -#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:48 -msgid "Always on (%s)" -msgstr "Siempre encendido (%s)" - #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:259 msgid "" "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this " @@ -531,7 +555,7 @@ msgstr "" "¡El uso de esta opción no cumple con IEEE 802.11n-2009!" #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:95 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:102 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:119 msgid "Annex" msgstr "Anexo" @@ -631,18 +655,19 @@ msgstr "Antena 2" msgid "Antenna Configuration" msgstr "Configuración de la antena" +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:57 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60 msgid "Any zone" msgstr "Cualquier zona" -#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:48 -msgid "Apply anyway" -msgstr "Aplicar de todos modos" - -#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:145 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1981 msgid "Apply request failed with status %h" msgstr "Solicitud de aplicar fallida con estado %h" +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1867 +msgid "Apply unchecked" +msgstr "" + #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:19 msgid "Architecture" msgstr "Arquitectura" @@ -672,7 +697,7 @@ msgstr "" msgid "Associated Stations" msgstr "Dispositivos conectados" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:161 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:178 msgid "Associations" msgstr "Dispositivos" @@ -689,7 +714,7 @@ msgstr "Autenticación" msgid "Authentication Type" msgstr "Tipo de autenticación" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:30 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:77 msgid "Authoritative" msgstr "Autorizar" @@ -697,13 +722,13 @@ msgstr "Autorizar" msgid "Authorization Required" msgstr "Autorización requerida" -#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:184 -#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:185 -#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:214 -#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:215 -#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:223 -#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:266 -#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:269 +#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:162 +#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:163 +#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:193 +#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:194 +#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:204 +#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:241 +#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:244 msgid "Auto Refresh" msgstr "Autorefrescar" @@ -777,15 +802,10 @@ msgstr "BR / DMR / AFTR" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:43 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:32 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:159 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:176 msgid "BSSID" msgstr "BSSID" -#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:29 -#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:28 -msgid "Back" -msgstr "Volver" - #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:14 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48 msgid "Back to Overview" @@ -839,7 +859,7 @@ msgstr "" "esenciales base y los patrones de copia de seguridad definidos por el " "usuario." -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:253 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:293 msgid "" "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address (recommended as " "linux default)" @@ -857,14 +877,15 @@ msgstr "Enlazar el túnel a esta interfaz (opcional)." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:49 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:88 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:170 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:187 msgid "Bitrate" msgstr "Bitrate" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:129 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:172 msgid "Bogus NX Domain Override" msgstr "Ignorar dominio falso NX" +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1634 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1420 msgid "Bridge" msgstr "Puente" @@ -937,8 +958,7 @@ msgstr "Cadena" msgid "Change login password" msgstr "Cambiar contraseña de inicio de sesión" -#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/uci.lua:12 -#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:16 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1744 msgid "Changes" msgstr "Cambios" @@ -946,7 +966,7 @@ msgstr "Cambios" msgid "Changes applied." msgstr "Cambios aplicados." -#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:156 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2004 msgid "Changes have been reverted." msgstr "Se revirtieron los cambios." @@ -963,7 +983,7 @@ msgstr "Cambiando contraseña..." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:174 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:30 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:169 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:186 msgid "Channel" msgstr "Canal" @@ -1040,6 +1060,7 @@ msgstr "" "Haga clic en \"Guardar mtdblock\" para descargar el archivo mtdblock " "especificado. (NOTA: ¡ESTA FUNCIÓN ES PARA PROFESIONALES!)" +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1950 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:369 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:471 msgid "Client" @@ -1075,6 +1096,7 @@ msgstr "Cerrar lista..." #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:77 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:98 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:118 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:37 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:24 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:6 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:40 @@ -1085,8 +1107,7 @@ msgstr "Cerrar lista..." #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/50-dsl.htm:17 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/60-wifi.htm:17 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:68 -#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:49 -#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:222 +#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:201 msgid "Collecting data..." msgstr "Un momento..." @@ -1115,9 +1136,8 @@ msgstr "" "interoperabilidad y reducir la robustez de la negociación de claves, " "especialmente en entornos con una gran carga de tráfico." +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1744 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/uci.lua:11 -#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:16 -#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:16 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/backupfiles.htm:9 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:13 msgid "Configuration" @@ -1131,11 +1151,11 @@ msgstr "Configuración fallida" msgid "Configuration files will be kept" msgstr "Los archivos de configuración se mantendrán" -#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:85 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1915 msgid "Configuration has been applied." msgstr "Se ha aplicado la configuración." -#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:43 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1848 msgid "Configuration has been rolled back!" msgstr "¡La configuración ha sido revertida!" @@ -1148,8 +1168,8 @@ msgid "Connect" msgstr "Conectar" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:34 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:64 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:88 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:72 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:105 msgid "Connected" msgstr "Conectado" @@ -1157,6 +1177,7 @@ msgstr "Conectado" msgid "Connection Limit" msgstr "Límite de conexión" +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:7 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:27 msgid "Connection attempt failed" msgstr "Intento de conexión fallido" @@ -1165,7 +1186,7 @@ msgstr "Intento de conexión fallido" msgid "Connections" msgstr "Conexiones" -#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:65 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1890 msgid "" "Could not regain access to the device after applying the configuration " "changes. You might need to reconnect if you modified network related " @@ -1207,11 +1228,11 @@ msgstr "Crear interfaz" msgid "Create a bridge over multiple interfaces" msgstr "Crear un puente sobre múltiples interfaces" -#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:99 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:174 msgid "Critical" msgstr "Crítico" -#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:103 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:178 msgid "Cron Log Level" msgstr "Nivel de registro de cron" @@ -1234,11 +1255,7 @@ msgstr "" "Los archivos personalizados (certificados, scripts) pueden permanecer en el " "sistema. Para evitar esto, primero realice un restablecimiento de fábrica." -#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:52 -msgid "Custom flash interval (%s)" -msgstr "Intervalo de flash personalizado (%s)" - -#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:4 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59 msgid "" "Customizes the behaviour of the device LEDs if possible." @@ -1263,11 +1280,12 @@ msgstr "Secreto DAE" msgid "DHCP Server" msgstr "Servidor DHCP" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:59 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:107 -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:9 msgid "DHCP and DNS" msgstr "DHCP y DNS" +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1195 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:968 msgid "DHCP client" msgstr "Cliente DHCP" @@ -1288,20 +1306,20 @@ msgstr "Modo DHCPv6" msgid "DHCPv6-Service" msgstr "Servicio DHCPv6" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:58 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:59 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:60 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:61 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:62 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:83 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:84 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:85 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:86 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:87 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:66 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:67 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:68 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:69 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:70 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:100 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:101 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:102 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:103 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:104 msgid "DNS" msgstr "DNS" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:140 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:183 msgid "DNS forwardings" msgstr "Reenvíos DNS" @@ -1309,11 +1327,11 @@ msgstr "Reenvíos DNS" msgid "DNS-Label / FQDN" msgstr "Etiqueta DNS / FQDN" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:90 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:135 msgid "DNSSEC" msgstr "DNSSEC" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:94 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:139 msgid "DNSSEC check unsigned" msgstr "Comprobación DNSSEC sin firmar" @@ -1330,7 +1348,7 @@ msgstr "Dirección DS-Lite AFTR" msgid "DSL" msgstr "DSL" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:97 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:114 msgid "DSL Status" msgstr "Estado DSL" @@ -1346,12 +1364,12 @@ msgstr "Intervalo DTIM" msgid "DUID" msgstr "DUID" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:104 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:121 msgid "Data Rate" msgstr "Velocidad de datos" -#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:94 -#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:105 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:169 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:180 msgid "Debug" msgstr "Depuración" @@ -1377,7 +1395,7 @@ msgstr "Puerta de enlace predeterminada" msgid "Default is stateless + stateful" msgstr "El valor predeterminado es Sin estado + Con estado" -#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:40 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:70 msgid "Default state" msgstr "Estado por defecto" @@ -1395,6 +1413,10 @@ msgstr "" "\"6,192.168.2.1,192.168.2.2\" que publica diferentes servidores " "DNS a los clientes." +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:705 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:958 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:959 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1271 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16 @@ -1419,21 +1441,26 @@ msgstr "Intervalo de mensaje de indicación de tráfico de entrega" msgid "Description" msgstr "Descripción" +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:224 +msgid "Design" +msgstr "Diseño" + #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:62 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:392 msgid "Destination" msgstr "Destino" +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:40 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:13 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:33 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:52 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:77 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:85 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:84 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:154 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:253 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:86 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:40 -#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:88 msgid "Device" msgstr "Dispositivo" @@ -1445,7 +1472,7 @@ msgstr "Configuración del dispositivo" msgid "Device is rebooting..." msgstr "El dispositivo se está reiniciando..." -#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:64 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1889 msgid "Device unreachable!" msgstr "Dispositivo inalcanzable!" @@ -1510,7 +1537,7 @@ msgstr "Deshabilitado (predeterminado)" msgid "Disassociate On Low Acknowledgement" msgstr "Desasociarse en un reconocimiento bajo" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:150 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:192 msgid "Discard upstream RFC1918 responses" msgstr "Descartar respuestas RFC1918 salientes" @@ -1523,7 +1550,9 @@ msgstr "Desconectar" msgid "Disconnection attempt failed" msgstr "Intento de desconexión fallido" -#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:46 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1121 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1762 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1855 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:17 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:28 msgid "Dismiss" @@ -1542,7 +1571,7 @@ msgstr "Distancia al miembro de la red mas lejana en metros." msgid "Diversity" msgstr "Diversidad" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:10 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:59 msgid "" "Dnsmasq is a combined DHCP-Server and DNS-" @@ -1554,17 +1583,17 @@ msgstr "" "Name System\">DNS
para Firewalls NAT" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:113 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:158 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains" msgstr "No guardar respuestas negativas, por ejemplo dominios inexistentes" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:79 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:123 msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers" msgstr "" "No reenviar peticiones que no se puedan responder por servidores de nombres " "públicos" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:74 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:118 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks" msgstr "No reenviar búsquedas inversas para redes locales" @@ -1572,11 +1601,11 @@ msgstr "No reenviar búsquedas inversas para redes locales" msgid "Do you really want to delete the following SSH key?" msgstr "¿Realmente quiere eliminar la siguiente clave SSH?" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:25 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73 msgid "Domain required" msgstr "Requerir dominio" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:163 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:205 msgid "Domain whitelist" msgstr "Lista blanca de dominios" @@ -1584,7 +1613,7 @@ msgstr "Lista blanca de dominios" msgid "Don't Fragment" msgstr "No fragmentar" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:26 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:74 msgid "" "Don't forward DNS-Requests without " "DNS-Name" @@ -1608,6 +1637,10 @@ msgstr "Descargar mtdblock" msgid "Downstream SNR offset" msgstr "Desplazamiento SNR en sentido descendente" +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:914 +msgid "Drag to reorder" +msgstr "" + #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:9 msgid "Dropbear Instance" msgstr "Instancia Dropbear" @@ -1649,6 +1682,9 @@ msgstr "Longitud de bits EA" msgid "EAP-Method" msgstr "Método EAP" +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:934 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:935 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1199 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:38 @@ -1672,7 +1708,7 @@ msgstr "Editar esta interfaz" msgid "Edit this network" msgstr "Editar esta red" -#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:101 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:176 msgid "Emergency" msgstr "Emergencia" @@ -1713,7 +1749,7 @@ msgstr "Habilitar negociación IPv6 en el enlace PPP" msgid "Enable Jumbo Frame passthrough" msgstr "Habilitar paso de tramas jumbo" -#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:238 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:244 msgid "Enable NTP client" msgstr "Habilitar cliente NTP" @@ -1721,7 +1757,7 @@ msgstr "Habilitar cliente NTP" msgid "Enable Single DES" msgstr "Habilitar solo DES" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:226 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:266 msgid "Enable TFTP server" msgstr "Habilitar servidor TFTP" @@ -1801,7 +1837,7 @@ msgstr "Modo de encapsulado" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:76 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:603 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:33 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:160 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:177 msgid "Encryption" msgstr "Encriptación" @@ -1813,11 +1849,11 @@ msgstr "Punto final de Host" msgid "Endpoint Port" msgstr "Punto final del puerto" -#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:47 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16 msgid "Enter custom value" msgstr "Ingrese valor personalizado" -#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:46 +#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16 msgid "Enter custom values" msgstr "Ingrese valores personalizados" @@ -1830,35 +1866,37 @@ msgstr "Borrando..." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:110 -#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:98 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:173 msgid "Error" msgstr "Error" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:112 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:129 msgid "Errored seconds (ES)" msgstr "Segundos errados (ES)" +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1646 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1432 msgid "Ethernet Adapter" msgstr "Adaptador ethernet" +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1637 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1422 msgid "Ethernet Switch" msgstr "Switch ethernet" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:263 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:303 msgid "Exclude interfaces" msgstr "Excluir interfaces" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:108 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:153 msgid "Expand hosts" msgstr "Expandir hosts" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:278 -msgid "Expecting %s" -msgstr "Esperando %s" +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59 +msgid "Expecting: %s" +msgstr "" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:63 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:71 msgid "Expires" msgstr "Expira" @@ -1881,15 +1919,15 @@ msgstr "Lista de soporte de clave externa R0" msgid "External R1 Key Holder List" msgstr "Lista de soporte de clave externa R1" -#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:75 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:150 msgid "External system log server" msgstr "Servidor externo de registro del sistema" -#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:80 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:155 msgid "External system log server port" msgstr "Puerto del servidor externo de registro del sistema" -#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:85 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:160 msgid "External system log server protocol" msgstr "Protocolo de servidor de registro de sistema externo" @@ -1909,7 +1947,7 @@ msgstr "FT sobre The Air" msgid "FT protocol" msgstr "Protocolo FT" -#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:38 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1842 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…" msgstr "" "Error al confirmar aplicar dentro de %ds. Esperando a que se reviertan los " @@ -1919,7 +1957,7 @@ msgstr "" msgid "File" msgstr "Archivo" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:239 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:279 msgid "Filename of the boot image advertised to clients" msgstr "Nombre del archivo de imagen de arranque mostrado a los clientes" @@ -1929,11 +1967,11 @@ msgstr "Nombre del archivo de imagen de arranque mostrado a los clientes" msgid "Filesystem" msgstr "Sistema de archivos" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:73 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:117 msgid "Filter private" msgstr "Filtro privado" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:78 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:122 msgid "Filter useless" msgstr "Filtro inútil" @@ -1982,7 +2020,7 @@ msgstr "Archivo de firmware" msgid "Firmware Version" msgstr "Versión del firmware" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:183 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:225 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries" msgstr "Puerto origen fijo para peticiones de DNS salientes" @@ -1994,12 +2032,6 @@ msgstr "Grabar firmware" msgid "Flash image..." msgstr "Grabar imagen..." -#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:58 -#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:60 -#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:62 -msgid "Flash memory activity (%s)" -msgstr "" - #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:99 msgid "Flash new firmware image" msgstr "Grabar nueva imagen de firmware" @@ -2056,7 +2088,7 @@ msgstr "No coincide el token del formulario" msgid "Forward DHCP traffic" msgstr "Reenviar tráfico DHCP" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:111 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:128 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)" msgstr "Segundos de corrección de errores de reenvío (FECS)" @@ -2097,7 +2129,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:45 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:169 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:186 msgid "GHz" msgstr "GHz" @@ -2106,11 +2138,12 @@ msgstr "GHz" msgid "GPRS only" msgstr "Sólo GPRS" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:57 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:82 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:65 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:99 msgid "Gateway" msgstr "Puerta de enlace" +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:29 msgid "Gateway address is invalid" msgstr "La dirección de la puerta de enlace es inválida" @@ -2119,10 +2152,11 @@ msgstr "La dirección de la puerta de enlace es inválida" msgid "Gateway ports" msgstr "Puertos del gateway" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:19 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:66 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:23 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:112 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:49 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:33 -#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:22 msgid "General Settings" msgstr "Configuración general" @@ -2164,13 +2198,15 @@ msgstr "Configuración global" msgid "Global network options" msgstr "Opciones globales de red" -#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:198 -#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:235 -#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:262 -#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:309 +#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:176 +#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:214 +#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:241 +#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:284 msgid "Go to password configuration..." msgstr "Ir a configuración de contraseña..." +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:857 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1369 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58 msgid "Go to relevant configuration page" @@ -2200,15 +2236,11 @@ msgstr "Modo HT (802.11n)" msgid "Hang Up" msgstr "Suspender" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:116 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:133 msgid "Header Error Code Errors (HEC)" msgstr "Errores de código de error de encabezado (HEC)" -#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:56 -msgid "Heartbeat interval (%s)" -msgstr "Intervalo de ritmo (%s)" - -#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:14 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:103 msgid "" "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or " "the timezone." @@ -2232,7 +2264,7 @@ msgstr "Ocultar cadenas vacias" msgid "Host" msgstr "Host" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/hosts.lua:10 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:20 msgid "Host entries" msgstr "Entradas de hosts" @@ -2240,7 +2272,7 @@ msgstr "Entradas de hosts" msgid "Host expiry timeout" msgstr "Tiempo de espera de expiración del host" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:21 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:30 msgid "Host-IP or Network" msgstr "Dirección IP o red" @@ -2249,10 +2281,11 @@ msgid "Host-Uniq tag content" msgstr "Contenido de la etiqueta Host-Uniq" #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:71 -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:283 -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/hosts.lua:15 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:31 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:316 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:25 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:17 -#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:36 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125 msgid "Hostname" msgstr "Nombre del host" @@ -2260,8 +2293,8 @@ msgstr "Nombre del host" msgid "Hostname to send when requesting DHCP" msgstr "Nombre del host a enviar cuando se solicite una IP" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:18 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:112 -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/hosts.lua:8 msgid "Hostnames" msgstr "Nombres de hosts" @@ -2281,14 +2314,16 @@ msgstr "Direcciones IP" msgid "IP Protocol" msgstr "Protocolo IP" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/hosts.lua:19 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:29 msgid "IP address" msgstr "Dirección IP" +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:8 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:28 msgid "IP address in invalid" msgstr "Dirección IP inválida" +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:31 msgid "IP address is missing" msgstr "Falta la dirección IP" @@ -2338,7 +2373,7 @@ msgstr "Puerta de enlace IPv4" msgid "IPv4 netmask" msgstr "Máscara de red IPv4" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:355 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:286 msgid "IPv4 network in address/netmask notation" msgstr "Red IPv4 en notación de dirección / máscara de red" @@ -2356,6 +2391,7 @@ msgid "IPv4+IPv6" msgstr "IPv4+IPv6" #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:72 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:32 msgid "IPv4-Address" msgstr "Dirección IPv4" @@ -2405,7 +2441,7 @@ msgstr "Configuraciones de IPv6" msgid "IPv6 ULA-Prefix" msgstr "IPv6 ULA-Prefix" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:73 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:81 msgid "IPv6 Upstream" msgstr "Conexión IPv6" @@ -2427,7 +2463,7 @@ msgstr "Longitud de asignación de IPv6" msgid "IPv6 gateway" msgstr "Puerta de enlace IPv6" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:360 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:291 msgid "IPv6 network in address/netmask notation" msgstr "Red IPv6 en notación de dirección / máscara de red" @@ -2550,7 +2586,7 @@ msgstr "" "transferir volúmenes de información a alta velocidad tal y como hace la " "RAM." -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:57 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:101 msgid "Ignore /etc/hosts" msgstr "Ignorar /etc/hosts" @@ -2558,7 +2594,7 @@ msgstr "Ignorar /etc/hosts" msgid "Ignore interface" msgstr "Deshabilitar DHCP" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:46 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:90 msgid "Ignore resolve file" msgstr "Ignorar el archivo resolve" @@ -2592,7 +2628,7 @@ msgstr "Espera de inactividad" msgid "Inbound:" msgstr "Entrante:" -#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:95 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:170 msgid "Info" msgstr "Información" @@ -2624,10 +2660,9 @@ msgstr "Instalar paquete %q" msgid "Install protocol extensions..." msgstr "Instalar extensiones de protocolo..." +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:26 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:284 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:342 -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:18 -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:65 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:47 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:134 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:14 @@ -2702,10 +2737,10 @@ msgstr "" "Parece que está intentando grabar una imagen de firmware mayor que la " "memoria flash de su equipo. ¡Por favor, verifique el archivo!" -#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:205 -#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:242 -#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:252 -#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:316 +#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:183 +#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:221 +#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:231 +#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:291 msgid "JavaScript required!" msgstr "¡Se necesita JavaScript!" @@ -2746,10 +2781,6 @@ msgstr "Clave" msgid "Key #%d" msgstr "Clave #%d" -#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:70 -msgid "KiB" -msgstr "KiB" - #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:28 msgid "Kill" msgstr "Matar" @@ -2789,15 +2820,15 @@ msgstr "LLC" msgid "Label" msgstr "Etiqueta" -#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:137 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:213 msgid "Language" msgstr "Idioma" -#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:24 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:115 msgid "Language and Style" msgstr "Idioma y Estilo" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:106 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:123 msgid "Latency" msgstr "Latencia" @@ -2805,17 +2836,18 @@ msgstr "Latencia" msgid "Leaf" msgstr "Hoja" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:309 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:369 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:487 msgid "Lease time" msgstr "Tiempo de expiración" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:41 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:86 msgid "Leasefile" msgstr "Archivo de conexiones" #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:74 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:95 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:34 msgid "Leasetime remaining" msgstr "Tiempo de conexión restante" @@ -2832,7 +2864,7 @@ msgstr "Deje vacío para autodetectar" msgid "Leave empty to use the current WAN address" msgstr "Deje vacío para usar la dirección WAN actual" -#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:8 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1746 msgid "Legend:" msgstr "Registro de cambios:" @@ -2840,37 +2872,37 @@ msgstr "Registro de cambios:" msgid "Limit" msgstr "Límite de IPs" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:247 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:287 msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS." msgstr "" "Limita el servicio de DNS a las subredes de interfaces en las que estamos " "sirviendo DNS." -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:259 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:299 msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback." msgstr "Limita la escucha de estas interfaces, y el bucle de retorno." -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:107 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:124 msgid "Line Attenuation (LATN)" msgstr "Atenuación de línea (LATN)" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:100 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:117 msgid "Line Mode" msgstr "Modo de línea" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:99 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:116 msgid "Line State" msgstr "Estado de línea" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:101 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:118 msgid "Line Uptime" msgstr "Tiempo de actividad de línea" -#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:118 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:99 msgid "Link On" msgstr "Enlace activado" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:141 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:184 msgid "" "List of DNS servers to forward " "requests to" @@ -2911,15 +2943,15 @@ msgstr "" msgid "List of SSH key files for auth" msgstr "Lista de archivos de claves SSH para autenticación" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:164 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:206 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for" msgstr "Lista de dominios a los que se permiten respuestas RFC1918" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:130 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:173 msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results" msgstr "Lista de dispositivos que proporcionan resultados de dominio NX falsos" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:258 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:298 msgid "Listen Interfaces" msgstr "Interfaces de escucha" @@ -2931,12 +2963,12 @@ msgstr "Puerto de escucha" msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all" msgstr "Escucha solo en la interfaz dada o, si no se especifica, en todas" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:174 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:216 msgid "Listening port for inbound DNS queries" msgstr "Puerto de escucha para consultas DNS entrantes" #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:21 -#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:221 +#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:202 msgid "Load" msgstr "Carga" @@ -2954,6 +2986,12 @@ msgstr "Cargando" msgid "Loading SSH keys…" msgstr "Cargando claves SSH..." +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1204 +#: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4 +msgid "Loading view…" +msgstr "" + +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:30 msgid "Local IP address is invalid" msgstr "Dirección IP local inválida" @@ -2975,7 +3013,7 @@ msgstr "Dirección local IPv4" msgid "Local IPv6 address" msgstr "Dirección local IPv6" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:246 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:286 msgid "Local Service Only" msgstr "Solo servicio local" @@ -2984,15 +3022,15 @@ msgid "Local Startup" msgstr "Arranque local" #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:25 -#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:32 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:121 msgid "Local Time" msgstr "Hora local" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:104 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:149 msgid "Local domain" msgstr "Dominio local" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:101 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:146 msgid "" "Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded " "and are resolved from DHCP or hosts files only" @@ -3000,17 +3038,17 @@ msgstr "" "Especificación de dominio local. Los nombres que coinciden con este dominio " "nunca se reenvían y se resuelven solo desde archivos DHCP o hosts" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:105 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:150 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries" msgstr "" "Sufijo del dominio local que se añade a los nombres DHCP y a las entradas " "del archivo de dispositivos" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:100 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:145 msgid "Local server" msgstr "Servidor local" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:84 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:128 msgid "" "Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are " "available" @@ -3018,7 +3056,7 @@ msgstr "" "Localice el nombre del host en función de la subred que solicita si hay " "varias IP disponibles" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:83 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:127 msgid "Localise queries" msgstr "Localizar consultas" @@ -3026,15 +3064,15 @@ msgstr "Localizar consultas" msgid "Locked to channel %s used by: %s" msgstr "Bloqueado en el canal %s utilizado por: %s" -#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:93 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:168 msgid "Log output level" msgstr "Nivel de registro" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:137 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:180 msgid "Log queries" msgstr "Registrar consultas" -#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:23 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:113 msgid "Logging" msgstr "Registro" @@ -3042,11 +3080,11 @@ msgstr "Registro" msgid "Login" msgstr "Iniciar sesión" -#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:92 +#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:95 msgid "Logout" msgstr "Cerrar sesión" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:114 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:131 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)" msgstr "Pérdida de segundos de señal (LOSS)" @@ -3062,8 +3100,9 @@ msgstr "MAC" #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:73 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:109 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:33 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:53 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:78 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:86 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:133 msgid "MAC-Address" msgstr "Dirección MAC" @@ -3103,8 +3142,7 @@ msgstr "MD5" msgid "MHz" msgstr "MHz" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:40 -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:82 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:53 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:29 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:66 msgid "MTU" @@ -3127,7 +3165,11 @@ msgstr "" msgid "Manual" msgstr "Manual" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:105 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1949 +msgid "Master" +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:122 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)" msgstr "Max. velocidad de datos alcanzable (ATTNDR)" @@ -3135,15 +3177,15 @@ msgstr "Max. velocidad de datos alcanzable (ATTNDR)" msgid "Maximum allowed Listen Interval" msgstr "Máximo permitido de intervalo de escucha" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:193 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:234 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases" msgstr "Número máximo de clientes DHCP activos" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:212 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:252 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries" msgstr "Número máximo de consultas DNS concurrentes" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:203 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:243 msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets" msgstr "Tamaño máximo de paquetes EDNS.0 paquetes UDP" @@ -3168,7 +3210,7 @@ msgstr "Máximo de conexiones activas." #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:21 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:49 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:88 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:170 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:187 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:79 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:284 msgid "Mbit/s" @@ -3186,12 +3228,15 @@ msgstr "Memoria" msgid "Memory usage (%)" msgstr "Uso de RAM (%)" +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1952 +msgid "Mesh" +msgstr "" + #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:372 msgid "Mesh Id" msgstr "ID de malla" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:34 -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:76 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:76 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:104 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:54 @@ -3219,7 +3264,7 @@ msgstr "Dominio de movilidad" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:74 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:366 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:31 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:158 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:175 msgid "Mode" msgstr "Modo" @@ -3248,6 +3293,7 @@ msgstr "Error en la consulta de información del módem" msgid "Modem init timeout" msgstr "Espera de inicialización del modem" +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1953 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:452 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:554 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:577 @@ -3258,6 +3304,10 @@ msgstr "Monitor" msgid "More Characters" msgstr "Más caracteres" +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:802 +msgid "More…" +msgstr "" + #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:45 msgid "Mount Entry" msgstr "Entrada de montaje" @@ -3341,13 +3391,14 @@ msgstr "NDP-Proxy" msgid "NT Domain" msgstr "Dominio NT" -#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:261 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:273 msgid "NTP server candidates" msgstr "Servidores NTP a consultar" +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:837 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:502 -#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:32 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65 msgid "Name" msgstr "Nombre" @@ -3359,14 +3410,10 @@ msgstr "Nombre de la nueva interfaz" msgid "Name of the new network" msgstr "Nombre de la nueva red" -#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:217 +#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:198 msgid "Navigation" msgstr "Navegación" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:56 -msgid "Netmask" -msgstr "Máscara de red" - #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:62 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:108 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:402 @@ -3381,14 +3428,11 @@ msgstr "Red" msgid "Network Utilities" msgstr "Utilidades de red" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:238 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278 msgid "Network boot image" msgstr "Imagen de arranque en red" -#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:54 -msgid "Network device activity (%s)" -msgstr "Actividad del dispositivo de red (%s)" - +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:33 msgid "Network device is not present" msgstr "El dispositivo de red no está presente" @@ -3401,6 +3445,7 @@ msgstr "Red sin interfaces." msgid "Next »" msgstr "Siguiente »" +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1506 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:84 msgid "No" msgstr "No" @@ -3418,7 +3463,7 @@ msgid "No files found" msgstr "No se han encontrado archivos" #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:100 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:174 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:191 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:180 msgid "No information available" msgstr "No hay información disponible" @@ -3427,7 +3472,7 @@ msgstr "No hay información disponible" msgid "No matching prefix delegation" msgstr "No hay delegación de prefijo coincidente" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:112 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:157 msgid "No negative cache" msgstr "Sin caché negativa" @@ -3439,10 +3484,10 @@ msgstr "No hay red configurada para este dispositivo" msgid "No network name specified" msgstr "No se ha especificado un nombre de red" -#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:195 -#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:232 -#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:259 -#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:304 +#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:173 +#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:211 +#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:238 +#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:279 msgid "No password set!" msgstr "¡Sin contraseña!" @@ -3470,7 +3515,7 @@ msgstr "Sin zona asignada" msgid "Noise" msgstr "Ruido" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:109 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:126 msgid "Noise Margin (SNR)" msgstr "Margen de ruido (SNR)" @@ -3478,11 +3523,11 @@ msgstr "Margen de ruido (SNR)" msgid "Noise:" msgstr "Ruido:" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:117 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:134 msgid "Non Pre-emtive CRC errors (CRC_P)" msgstr "Errores de CRC no preventivos (CRC P)" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:252 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:292 msgid "Non-wildcard" msgstr "Sin comodín" @@ -3491,7 +3536,7 @@ msgstr "Sin comodín" msgid "None" msgstr "Ninguno" -#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:106 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:181 msgid "Normal" msgstr "Normal" @@ -3505,7 +3550,7 @@ msgid "Not associated" msgstr "No asociado" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:54 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:79 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:87 msgid "Not connected" msgstr "No conectado" @@ -3517,7 +3562,7 @@ msgstr "No se inició en el arranque" msgid "Note: interface name length" msgstr "Nota: longitud del nombre de la interfaz" -#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:96 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:171 msgid "Notice" msgstr "Aviso" @@ -3525,13 +3570,13 @@ msgstr "Aviso" msgid "Nslookup" msgstr "NSLookup" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:220 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:260 msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)" msgstr "" "Número de entradas de DNS en caché (el máximo es 10000, 0 es sin " "almacenamiento en caché)" -#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:126 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:203 msgid "Number of parallel threads used for compression" msgstr "Número de hilos paralelos utilizados para la compresión" @@ -3551,7 +3596,7 @@ msgstr "Contraseña confusa" msgid "Obtain IPv6-Address" msgstr "Obtener dirección IPv6" -#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:84 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:81 msgid "Off-State Delay" msgstr "Retraso de desconexión" @@ -3570,14 +3615,22 @@ msgstr "" "VLAN, INTERFACE." "VLANNR (Ej.: eth0.1)." -#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:81 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:95 +msgid "On-Link route" +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:78 msgid "On-State Delay" msgstr "Retraso de activación" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:338 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:360 msgid "One of hostname or mac address must be specified!" msgstr "¡Debe especificar al menos un nombre de host o dirección MAC!" +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:456 +msgid "One of the following: %s" +msgstr "" + #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22 msgid "One or more fields contain invalid values!" @@ -3604,11 +3657,11 @@ msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)" msgid "Operating frequency" msgstr "Frecuencia de operación" -#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:12 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1753 msgid "Option changed" msgstr "Opción cambiada" -#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:13 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1755 msgid "Option removed" msgstr "Opción removida" @@ -3721,6 +3774,7 @@ msgstr "Reemplazar dirección MAC" #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:131 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:133 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:104 +#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:61 msgid "Override MTU" msgstr "Reemplazar MTU" @@ -3792,6 +3846,7 @@ msgstr "PID" msgid "PIN" msgstr "PIN" +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:39 msgid "PIN code rejected" msgstr "Código PIN rechazado" @@ -3925,6 +3980,7 @@ msgstr "Pico:" msgid "Peer IP address to assign" msgstr "Dirección IP del par para asignar" +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:32 msgid "Peer address is missing" msgstr "Falta la dirección del compañero" @@ -3981,14 +4037,6 @@ msgstr "Por favor, introduzca su nombre de usuario y contraseña." msgid "Policy" msgstr "Política" -#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:178 -msgid "Polling interval" -msgstr "Intervalo de autorefrezco" - -#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:179 -msgid "Polling interval for status queries in seconds" -msgstr "Intervalo de autorefrezco para consultas de estado en segundos" - #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:22 msgid "Port" msgstr "Puerto" @@ -3997,11 +4045,15 @@ msgstr "Puerto" msgid "Port status:" msgstr "Estado del puerto:" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:120 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:482 +msgid "Potential negation of: %s" +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:137 msgid "Power Management Mode" msgstr "Modo de administración de energía" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:118 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:135 msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)" msgstr "Errores preventivos de CRC (CRC P)" @@ -4013,7 +4065,7 @@ msgstr "Preferir LTE" msgid "Prefer UMTS" msgstr "Preferir UMTS" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:80 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:88 msgid "Prefix Delegated" msgstr "Prefijo delegado" @@ -4034,7 +4086,7 @@ msgstr "" "Asumir que el otro estará muerto tras estos fallos de echo LCP, use 0 para " "ignorar fallos" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:264 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:304 msgid "Prevent listening on these interfaces." msgstr "Evita escuchar en estas interfaces." @@ -4056,7 +4108,7 @@ msgstr "Proceder" msgid "Processes" msgstr "Procesos" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:103 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:120 msgid "Profile" msgstr "Prefil" @@ -4067,7 +4119,7 @@ msgstr "Prot." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:84 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:216 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:54 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:79 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:87 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:390 msgid "Protocol" msgstr "Protocolo" @@ -4080,7 +4132,7 @@ msgstr "Protocolo de la nueva interfaz" msgid "Protocol support is not installed" msgstr "No está instalado el paquete necesario para utilizar el protocolo" -#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:257 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:269 msgid "Provide NTP server" msgstr "Dar servicio NTP" @@ -4120,11 +4172,11 @@ msgid "QMI Cellular" msgstr "QMI Celular" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:24 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:156 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:173 msgid "Quality" msgstr "Calidad" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:127 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:170 msgid "" "Query all available upstream DNS " "servers" @@ -4193,7 +4245,7 @@ msgstr "" "Bytes en bruto codificados en hexadecimal. Deje en blanco a menos que su ISP " "lo requiera" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:37 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:83 msgid "" "Read /etc/ethers to configure the DHCP-Server" @@ -4251,7 +4303,7 @@ msgstr "Red WiFi en tiempo real" msgid "Reassociation Deadline" msgstr "Fecha límite de reasociación" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:149 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:191 msgid "Rebind protection" msgstr "Protección contra reasociación" @@ -4269,7 +4321,7 @@ msgstr "Reiniciando..." msgid "Reboots the operating system of your device" msgstr "Reiniciar el sistema operativo de su dispositivo" -#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:120 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:101 msgid "Receive" msgstr "Recibir" @@ -4375,7 +4427,7 @@ msgstr "" "Requiere la versión completa de wpad/hostapd y soporte del controlador de " "wifi
(a partir de enero de 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi y mt76)" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:95 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:140 msgid "" "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really " "come from unsigned domains" @@ -4383,6 +4435,7 @@ msgstr "" "Requiere upstream soporta DNSSEC; Verifique que las respuestas de los " "dominios no firmados realmente provengan de dominios no firmados" +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1268 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:30 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66 @@ -4398,11 +4451,11 @@ msgstr "Reiniciar contadores" msgid "Reset to defaults" msgstr "Reiniciar a configuraciones predeterminadas" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:20 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:67 msgid "Resolv and Hosts Files" msgstr "Archivos Resolv y Hosts" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:49 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:93 msgid "Resolve file" msgstr "Archivo de resolución" @@ -4428,27 +4481,26 @@ msgstr "Restaurar" msgid "Restore backup" msgstr "Restaurar copia de seguridad" -#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/value.htm:24 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:113 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:114 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:38 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:46 msgid "Reveal/hide password" msgstr "Mostrar/ocultar contraseña" -#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/uci.lua:13 -#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:41 -#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:16 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1774 msgid "Revert" msgstr "Revertir" -#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:47 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1861 msgid "Revert changes" msgstr "Revertir cambios" -#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:166 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2013 msgid "Revert request failed with status %h" msgstr "Error al revertir la solicitud con el estado %h" -#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:152 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1993 msgid "Reverting configuration…" msgstr "Revirtiendo configuración..." @@ -4456,7 +4508,7 @@ msgstr "Revirtiendo configuración..." msgid "Root" msgstr "Raíz" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:230 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:270 msgid "Root directory for files served via TFTP" msgstr "Directorio raíz para los archivos servidos por TFTP" @@ -4468,8 +4520,11 @@ msgstr "Preparación de la raíz" msgid "Route Allowed IPs" msgstr "Ruta permitida IPs" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:46 -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:88 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:72 +msgid "Route table" +msgstr "" + +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:59 msgid "Route type" msgstr "Tipo de ruta" @@ -4482,13 +4537,13 @@ msgstr "Servicio de anuncio de enrutador" msgid "Router Password" msgstr "Contraseña del router" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:8 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:14 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:14 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:37 msgid "Routes" msgstr "Rutas" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:9 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:14 msgid "" "Routes specify over which interface and gateway a certain host or network " "can be reached." @@ -4508,6 +4563,10 @@ msgstr "Comprobar el sistema de archivos antes de montar el dispositivo" msgid "Run filesystem check" msgstr "Comprobar el sistema de archivos" +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:651 +msgid "Runtime error" +msgstr "" + #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:29 msgid "SHA256" msgstr "SHA256" @@ -4541,7 +4600,7 @@ msgstr "Claves SSH" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:42 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:73 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:29 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:157 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:174 msgid "SSID" msgstr "SSID" @@ -4549,6 +4608,8 @@ msgstr "SSID" msgid "SWAP" msgstr "SWAP" +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1127 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1262 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/error.htm:17 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:26 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:17 @@ -4556,7 +4617,8 @@ msgstr "SWAP" msgid "Save" msgstr "Guardar" -#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:36 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1256 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1768 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:22 msgid "Save & Apply" msgstr "Guardar y aplicar" @@ -4586,11 +4648,11 @@ msgstr "Error en la solicitud de escaneo" msgid "Scheduled Tasks" msgstr "Tareas programadas" -#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:10 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1749 msgid "Section added" msgstr "Sección añadida" -#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:11 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1751 msgid "Section removed" msgstr "Sección removida" @@ -4625,7 +4687,7 @@ msgstr "" msgid "Separate Clients" msgstr "Aislar clientes" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:15 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:62 msgid "Server Settings" msgstr "Configuración del servidor" @@ -4642,7 +4704,7 @@ msgstr "Tipo de servicio" msgid "Services" msgstr "Aplicaciones" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/xhr.js:37 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:815 msgid "Session expired" msgstr "Sesión expirada" @@ -4659,10 +4721,6 @@ msgstr "" "enlace (si está configurado, los eventos de detección de operador no invocan " "los controladores de conexión en caliente)." -#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:229 -msgid "Set up Time Synchronization" -msgstr "Configurar la sincronización del tiempo" - #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55 msgid "Setting PLMN failed" msgstr "La configuración de la PLMN falló" @@ -4675,7 +4733,7 @@ msgstr "El modo de operación de ajuste falló" msgid "Setup DHCP Server" msgstr "Configuración del servidor DHCP" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:113 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:130 msgid "Severely Errored Seconds (SES)" msgstr "Segundos con errores graves (SES)" @@ -4706,11 +4764,11 @@ msgstr "Apagar esta interfaz" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:47 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:28 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:156 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:173 msgid "Signal" msgstr "Señal" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:108 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:125 msgid "Signal Attenuation (SATN)" msgstr "Atenuación de señal (SATN)" @@ -4722,11 +4780,11 @@ msgstr "Señal:" msgid "Size" msgstr "Tamaño" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:219 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:259 msgid "Size of DNS query cache" msgstr "Tamaño de la caché de consultas DNS" -#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:114 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:191 msgid "Size of the ZRam device in megabytes" msgstr "Tamaño del dispositivo ZRam en megabytes" @@ -4735,11 +4793,11 @@ msgstr "Tamaño del dispositivo ZRam en megabytes" msgid "Skip" msgstr "Saltar" -#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:213 +#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:194 msgid "Skip to content" msgstr "Saltar al contenido" -#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:212 +#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:193 msgid "Skip to navigation" msgstr "Saltar a navegación" @@ -4747,6 +4805,7 @@ msgstr "Saltar a navegación" msgid "Slot time" msgstr "Tiempo asignado" +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1640 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1427 msgid "Software VLAN" msgstr "Software VLAN" @@ -4779,6 +4838,10 @@ msgstr "" msgid "Source" msgstr "Origen" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:83 +msgid "Source Address" +msgstr "" + #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:103 msgid "Specifies the directory the device is attached to" msgstr "Especifica el directorio al que está enlazado el dispositivo" @@ -4838,7 +4901,7 @@ msgstr "Iniciar" msgid "Start priority" msgstr "Prioridad de inicio" -#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:125 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1958 msgid "Starting configuration apply…" msgstr "Iniciando aplicar configuración..." @@ -4850,15 +4913,15 @@ msgstr "Iniciando escaneo de WiFi..." msgid "Startup" msgstr "Arranque" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:12 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:18 msgid "Static IPv4 Routes" msgstr "Rutas IPv4 estáticas" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:59 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:18 msgid "Static IPv6 Routes" msgstr "Rutas IPv6 estáticas" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:269 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:70 msgid "Static Leases" msgstr "Direcciones estáticas" @@ -4866,11 +4929,12 @@ msgstr "Direcciones estáticas" msgid "Static Routes" msgstr "Rutas estáticas" +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1194 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:966 msgid "Static address" msgstr "Dirección estática" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:270 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:308 msgid "" "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames " "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface " @@ -4888,7 +4952,7 @@ msgstr "Límite de inactividad de la estación" #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:40 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:197 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:145 -#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:129 +#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:128 msgid "Status" msgstr "Estado" @@ -4897,7 +4961,7 @@ msgstr "Estado" msgid "Stop" msgstr "Detener" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:121 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:165 msgid "Strict order" msgstr "Orden estricto" @@ -4909,11 +4973,11 @@ msgstr "Fuerte" msgid "Submit" msgstr "Enviar" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:63 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:107 msgid "Suppress logging" msgstr "Suprimir el registro" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:64 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:108 msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols" msgstr "Suprimir el registro de la operación rutinaria de estos protocolos" @@ -4945,10 +5009,11 @@ msgstr "" "El Switch %q tiene una topología desconocida: la configuración de VLAN puede " "no ser precisa." -#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:185 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:140 msgid "Switch Port Mask" msgstr "Máscara de puerto de Switch" +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1640 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1425 msgid "Switch VLAN" msgstr "Switch VLAN" @@ -4961,27 +5026,18 @@ msgstr "Intercambiar protocolo" msgid "Switch to CIDR list notation" msgstr "Cambiar a la notación de lista CIDR" -#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:64 -msgid "Switchport activity (%s)" -msgstr "Actividad de switchport (%s)" - -#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:53 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:77 msgid "Sync with NTP-Server" msgstr "Sincronizar con el servidor NTP" -#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:25 -#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:50 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:64 msgid "Sync with browser" msgstr "Sincronizar con el navegador" -#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:18 -msgid "Synchronizing..." -msgstr "Sincronizando..." - #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:47 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:14 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:102 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:10 -#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:14 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:39 msgid "System" msgstr "Sistema" @@ -4991,11 +5047,11 @@ msgstr "Sistema" msgid "System Log" msgstr "Registro del sistema" -#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:18 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:108 msgid "System Properties" msgstr "Propiedades del sistema" -#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:70 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:145 msgid "System log buffer size" msgstr "Tamaño del buffer de registro del sistema" @@ -5003,11 +5059,11 @@ msgstr "Tamaño del buffer de registro del sistema" msgid "TCP:" msgstr "TCP:" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:21 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:68 msgid "TFTP Settings" msgstr "Configuración TFTP" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:229 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:269 msgid "TFTP server root" msgstr "Raíz del servidor TFTP" @@ -5028,8 +5084,7 @@ msgid "Table" msgstr "Tabla" # Target = Meta --> Objetivo --> Destino? -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:21 -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:68 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:30 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:74 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:102 @@ -5107,22 +5162,16 @@ msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:" msgstr "" "El archivo de configuración no se pudo cargar debido al siguiente error:" -#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:44 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1849 msgid "" "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending " "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety " "reasons. If you believe that the configuration changes are correct " -"nonetheless, proceed by applying anyway. Alternatively, you can dismiss this " -"warning and edit changes before attempting to apply again, or revert all " -"pending changes to keep the currently working configuration state." -msgstr "" -"No se pudo conectar al dispositivo dentro de los %d segundos después de " -"aplicar los cambios pendientes, lo que provocó que la configuración se " -"revirtiera por razones de seguridad. Si cree que los cambios de " -"configuración son correctos, proceda de todos modos. Alternativamente, puede " -"descartar esta advertencia y editar los cambios antes de intentar aplicar " -"nuevamente, o revertir todos los cambios pendientes para mantener el estado " -"de configuración actualmente en funcionamiento." +"nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you " +"can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, " +"or revert all pending changes to keep the currently working configuration " +"state." +msgstr "" #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:87 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:41 @@ -5153,10 +5202,6 @@ msgstr "" "coinciden con los del original.
Pulse \"Proceder\" para empezar el " "grabado." -#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:19 -msgid "The following changes have been reverted" -msgstr "Los siguientes cambios han sido revertidos." - #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:38 msgid "The following rules are currently active on this system." msgstr "Las siguientes reglas están actualmente activas en este sistema." @@ -5258,26 +5303,18 @@ msgstr "" "El archivo con la imagen de firmware subido no tiene un formato adecuado. " "Asegúrese de haber elegido la imagen correcta para su plataforma." -#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:157 -msgid "Theme" -msgstr "Tema" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:403 +msgid "There are no active leases" +msgstr "" #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:29 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:61 msgid "There are no active leases." msgstr "Sin conexiones activas." -#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:135 -msgid "There are no changes to apply." -msgstr "No hay cambios para aplicar." - -#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:22 -msgid "There are no pending changes to revert!" -msgstr "¡No hay cambios a revertir!" - -#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:21 -msgid "There are no pending changes!" -msgstr "¡Sin cambios pendientes!" +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1973 +msgid "There are no changes to apply" +msgstr "" #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:204 msgid "" @@ -5287,10 +5324,10 @@ msgstr "" "No hay dispositivo asignado aún. Por favor, enlace un dispositivo de red en " "la pestaña \"Configuración física\"" -#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:196 -#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:233 -#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:260 -#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:307 +#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:174 +#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:212 +#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:239 +#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:282 msgid "" "There is no password set on this router. Please configure a root password to " "protect the web interface and enable SSH." @@ -5302,15 +5339,12 @@ msgstr "" msgid "This IPv4 address of the relay" msgstr "Dirección IPv4 del relé" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:117 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:162 msgid "" "This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or " -"'server=1.2.3.4' fordomain-specific or full upstream DNS servers." msgstr "" -"Este archivo puede contener líneas como 'servidor=/dominio/1.2.3.4' o " -"'servidor=1.2.3.4' para dominios específicos o dominantes completos DNS." #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16 msgid "" @@ -5347,7 +5381,7 @@ msgstr "" "Esta es la dirección de punto final asignada por el broker del túnel, suele " "terminar con ...:2/64" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:31 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:78 msgid "" "This is the only DHCP in the local network" @@ -5387,29 +5421,26 @@ msgstr "Procesos del sistema que se están ejecutando actualmente y su estado." msgid "This page gives an overview over currently active network connections." msgstr "Conexiones de red activas." +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:726 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:809 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32 msgid "This section contains no values yet" msgstr "No hay reglas definidas" -#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:223 -#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:234 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:114 msgid "Time Synchronization" msgstr "Sincronización horaria" -#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:228 -msgid "Time Synchronization is not configured yet." -msgstr "Sincronización horaria no configurada." - #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:525 msgid "Time interval for rekeying GTK" msgstr "Intervalo de tiempo para reprogramar GTK" -#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:45 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:128 msgid "Timezone" msgstr "Zona horaria" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/xhr.js:47 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:825 msgid "To login…" msgstr "Iniciar sesión…" @@ -5452,7 +5483,7 @@ msgstr "Transferencia" msgid "Transmission Rate" msgstr "Tasa de transmisión" -#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:119 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:100 msgid "Transmit" msgstr "Transmitir" @@ -5467,11 +5498,11 @@ msgstr "Potencia de transmisión" msgid "Transmitter Antenna" msgstr "Antena transmisora" -#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:43 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:73 msgid "Trigger" msgstr "Disparador" -#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:115 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:96 msgid "Trigger Mode" msgstr "Modo de disparador" @@ -5479,6 +5510,7 @@ msgstr "Modo de disparador" msgid "Tunnel ID" msgstr "ID de túnel" +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1643 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1430 msgid "Tunnel Interface" msgstr "Interfaz de túnel" @@ -5494,7 +5526,7 @@ msgid "Tx-Power" msgstr "Potencia-TX" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:32 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:168 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:185 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:11 msgid "Type" msgstr "Tipo" @@ -5511,11 +5543,11 @@ msgstr "Sólo UMTS" msgid "UMTS/GPRS/EV-DO" msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO" -#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:123 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:103 msgid "USB Device" msgstr "Dispositivo USB" -#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:144 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:117 msgid "USB Ports" msgstr "Puertos USB" @@ -5524,15 +5556,19 @@ msgstr "Puertos USB" msgid "UUID" msgstr "UUID" +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:34 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:35 msgid "Unable to determine device name" msgstr "No se puede determinar el nombre del dispositivo" +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:36 msgid "Unable to determine external IP address" msgstr "No se puede determinar la dirección IP externa" +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:37 msgid "Unable to determine upstream interface" msgstr "No se puede determinar la interfaz ascendente" @@ -5549,22 +5585,26 @@ msgstr "No se puede obtener la identificación del cliente" msgid "Unable to resolve AFTR host name" msgstr "No se puede resolver el nombre de host AFTR" +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:38 msgid "Unable to resolve peer host name" msgstr "No se puede resolver el nombre de host del par" -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:115 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:132 msgid "Unavailable Seconds (UAS)" msgstr "Segundos no disponibles (UAS)" +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1196 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:970 msgid "Unknown" msgstr "Desconocido" +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1349 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1137 msgid "Unknown error (%s)" msgstr "Error desconocido (%s)" +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1193 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:964 msgid "Unmanaged" msgstr "No administrado" @@ -5578,10 +5618,7 @@ msgstr "Desmontar" msgid "Unnamed key" msgstr "Clave sin nombre" -#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:148 -#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:172 -#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:141 -#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:189 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1708 msgid "Unsaved Changes" msgstr "Cambios sin aplicar" @@ -5625,7 +5662,7 @@ msgstr "Archivo subido" msgid "Uptime" msgstr "Tiempo activo" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:36 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:82 msgid "Use /etc/ethers" msgstr "Usar /etc/ethers" @@ -5737,7 +5774,7 @@ msgstr "Usar métrica de puerta de enlace" msgid "Use routing table" msgstr "Usar tabla de rutas" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:273 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:309 msgid "" "Use the Add Button to add a new lease entry. The MAC-Address identifies the host, the IPv4-Address specifies the fixed " @@ -5884,16 +5921,16 @@ msgstr "Esperando a que se apliquen los cambios..." msgid "Waiting for command to complete..." msgstr "Esperando a que termine el comando..." -#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:109 -msgid "Waiting for configuration to be applied… %ds" -msgstr "Esperando a que se aplique la configuración... %ds" +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1940 +msgid "Waiting for configuration to get applied… %ds" +msgstr "" #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:56 msgid "Waiting for device..." msgstr "Esperando por el dispositivo..." -#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:97 -#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:107 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:182 msgid "Warning" msgstr "Aviso" @@ -5915,26 +5952,6 @@ msgstr "" "está habilitada, las siguientes opciones de teclas R0/R1 no se aplican. " "Deshabilite esto para usar las opciones de teclas R0 y R1." -#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:74 -msgid "Wi-Fi activity (%s)" -msgstr "Actividad WiFi (%s)" - -#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:70 -msgid "Wi-Fi client association (%s)" -msgstr "Asociación de clientes de WiFi (%s)" - -#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:66 -msgid "Wi-Fi data reception (%s)" -msgstr "Recepción de datos WiFi (%s)" - -#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:68 -msgid "Wi-Fi data transmission (%s)" -msgstr "Transmisión de datos WiFi (%s)" - -#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:72 -msgid "Wi-Fi on (%s)" -msgstr "WiFi en (%s)" - #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166 msgid "Width" msgstr "Ancho de banda" @@ -5949,10 +5966,13 @@ msgstr "WireGuard VPN" msgid "Wireless" msgstr "WiFi" +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1631 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1418 msgid "Wireless Adapter" msgstr "Adaptador WiFi" +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1617 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2052 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1404 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1865 msgid "Wireless Network" @@ -5969,13 +5989,13 @@ msgstr "Seguridad WiFi" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:54 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:77 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:30 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:162 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:179 msgid "Wireless is disabled" msgstr "Red WiFi deshabilitada" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:54 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:77 -#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:162 +#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:179 msgid "Wireless is not associated" msgstr "Red WiFi no asociada" @@ -5991,14 +6011,15 @@ msgstr "Red WiFi deshabilitada" msgid "Wireless network is enabled" msgstr "Red WiFi habilitada" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:138 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:181 msgid "Write received DNS requests to syslog" msgstr "Escribe las peticiones de DNS recibidas en el registro del sistema" -#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:89 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:164 msgid "Write system log to file" msgstr "Escribe el registro del sistema al archivo" +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1506 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:85 msgid "Yes" msgstr "Si" @@ -6014,32 +6035,32 @@ msgstr "" "Advertencia: Si deshabilitas los scripts de inicio esenciales como " "\"red\", ¡Tu dispositivo podría volverse inaccesible!" -#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:206 -#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:243 -#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:253 -#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:319 +#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:184 +#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:222 +#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:232 +#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:294 msgid "" "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly." msgstr "" "Debe habilitar JavaScript en su navegador o LuCI no funcionará correctamente." -#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:119 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:196 msgid "ZRam Compression Algorithm" msgstr "Algoritmo de compresión ZRam" -#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:126 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:203 msgid "ZRam Compression Streams" msgstr "Streams de compresión ZRam" -#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:26 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:189 msgid "ZRam Settings" msgstr "Configuración de ZRam" -#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:114 +#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:191 msgid "ZRam Size" msgstr "Tamaño de ZRam" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:187 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:229 msgid "any" msgstr "Cualquiera" @@ -6058,6 +6079,11 @@ msgstr "Cualquiera" msgid "auto" msgstr "Auto" +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:84 +#, fuzzy +msgid "automatic" +msgstr "estático" + #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:45 msgid "baseT" msgstr "baseT" @@ -6066,6 +6092,8 @@ msgstr "baseT" msgid "bridged" msgstr "Puenteado" +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:289 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31 @@ -6118,10 +6146,11 @@ msgstr "Deshabilitado" #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:17 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:46 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:392 msgid "expired" msgstr "Expirado" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:42 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:87 msgid "" "file where given DHCP-leases will be stored" @@ -6129,6 +6158,7 @@ msgstr "" "Archivo en el que se guardarán las direcciones DHCP asignadas" +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:58 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61 msgid "forward" msgstr "Reenviar" @@ -6141,7 +6171,7 @@ msgstr "Full dúplex" msgid "half-duplex" msgstr "Half dúplex" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:621 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:559 msgid "hexadecimal encoded value" msgstr "Valor codificado en hexadecimal" @@ -6155,10 +6185,11 @@ msgstr "Oculto" msgid "hybrid mode" msgstr "Modo híbrido" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:25 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:35 msgid "if target is a network" msgstr "Si el destino es una red" +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:42 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46 msgid "input" msgstr "Entrada" @@ -6183,15 +6214,15 @@ msgstr "kB/s" msgid "kbit/s" msgstr "kbit/s" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:459 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:390 msgid "key between 8 and 63 characters" msgstr "clave entre 8 y 63 caracteres" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:471 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:402 msgid "key with either 5 or 13 characters" msgstr "clave de 5 o 13 caracteres" -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:50 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:94 msgid "local DNS file" msgstr "Archivo DNS local" @@ -6213,10 +6244,14 @@ msgstr "No" msgid "no link" msgstr "Sin enlace" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:273 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:54 msgid "non-empty value" msgstr "Valor no vacío" +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1195 +msgid "none" +msgstr "ninguno" + #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:166 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:176 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:186 @@ -6224,28 +6259,25 @@ msgid "not present" msgstr "No presente" #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:363 -#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:185 -#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:215 -#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:225 -#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:270 +#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:163 +#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:194 +#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:206 +#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:245 msgid "off" msgstr "Apagado" -#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:184 -#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:214 -#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:224 -#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:267 +#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:162 +#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:193 +#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:205 +#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:242 msgid "on" msgstr "Encendido" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:525 -msgid "one of: - %s" -msgstr "uno de: -%s" - #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:46 msgid "open" msgstr "Abierto" +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:42 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46 msgid "output" msgstr "Salida" @@ -6254,11 +6286,11 @@ msgstr "Salida" msgid "overlay" msgstr "Overlay" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:305 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:236 msgid "positive decimal value" msgstr "Valor decimal positivo" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:297 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:228 msgid "positive integer value" msgstr "Valor entero positivo" @@ -6306,7 +6338,7 @@ msgstr "Etiquetado" msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]" msgstr "Unidades de tiempo (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:611 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:549 msgid "unique value" msgstr "Valor único" @@ -6316,10 +6348,17 @@ msgstr "Desconocido" #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:15 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:44 -#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:197 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:238 +#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:390 msgid "unlimited" msgstr "Ilimitado" +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1401 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:49 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:110 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:258 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:281 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:316 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38 msgid "unspecified" @@ -6333,159 +6372,159 @@ msgstr "No especificado -o- crear:" msgid "untagged" msgstr "Desetiquetado" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:310 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:241 msgid "valid IP address" msgstr "Dirección IP válida" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:310 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:241 msgid "valid IP address or prefix" msgstr "Dirección IP válida o prefijo" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:345 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:276 msgid "valid IPv4 CIDR" msgstr "IPv4 válido CIDR" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:318 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:249 msgid "valid IPv4 address" msgstr "Dirección IPv4 válida" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:318 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:249 msgid "valid IPv4 address or network" msgstr "Dirección IPv4 o red válida" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:438 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:369 msgid "valid IPv4 address:port" msgstr "Dirección IPv4 válida: puerto" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:378 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:309 msgid "valid IPv4 network" msgstr "Red IPv4 válida" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:340 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:271 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR" msgstr "IPv4 válido o IPv6 CIDR" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:331 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)" msgstr "Valor de prefijo IPv4 válido (0-32)" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:350 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:281 msgid "valid IPv6 CIDR" msgstr "IPv6 válido CIDR" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:326 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257 msgid "valid IPv6 address" msgstr "Dirección IPv6 válida" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:326 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257 msgid "valid IPv6 address or prefix" msgstr "Dirección IPv6 válida o prefijo" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:368 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:299 msgid "valid IPv6 host id" msgstr "ID de host IPv6 válida" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:383 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:314 msgid "valid IPv6 network" msgstr "Red IPv6 válida" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:336 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:267 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)" msgstr "Valor de prefijo IPv6 válido (0-128)" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:404 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:335 msgid "valid MAC address" msgstr "dirección MAC válida" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:475 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:406 msgid "valid UCI identifier" msgstr "Identificador UCI válido" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:426 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:357 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address" msgstr "Identificador UCI válido, nombre del host o dirección IP" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:447 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:450 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:378 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:381 msgid "valid address:port" msgstr "Dirección válida: puerto" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:585 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:589 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:523 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:527 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)" msgstr "Fecha válida (AAAA-MM-DD)" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:301 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:232 msgid "valid decimal value" msgstr "Valor decimal válido" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:469 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:400 msgid "valid hexadecimal WEP key" msgstr "clave WEP hexadecimal válida" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:457 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:388 msgid "valid hexadecimal WPA key" msgstr "clave hexadecimal WPA válida" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:432 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:363 msgid "valid host:port" msgstr "host válido: puerto" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:419 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:421 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:350 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:352 msgid "valid hostname" msgstr "Nombre de host válido" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:409 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:340 msgid "valid hostname or IP address" msgstr "Nombrel de host válido o dirección IP" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:293 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:224 msgid "valid integer value" msgstr "Valor entero valido" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:373 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:304 msgid "valid network in address/netmask notation" msgstr "Red válida en notación de dirección/máscara de red" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:560 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:498 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")" msgstr "Dígito de teléfono válido (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" o \".\")" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:396 -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:399 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:327 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:330 msgid "valid port or port range (port1-port2)" msgstr "puerto válido o rango de puertos (port1-port2)" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:388 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:319 msgid "valid port value" msgstr "Valor de puerto válido" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:565 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:503 msgid "valid time (HH:MM:SS)" msgstr "Tiempo válido (HH: MM: SS)" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:494 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:425 msgid "value between %d and %d characters" msgstr "Valor entre %d y %d caracteres" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:480 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:411 msgid "value between %f and %f" msgstr "Valor entre %f y %f" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:484 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:415 msgid "value greater or equal to %f" msgstr "Valor mayor o igual a %f" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:488 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:419 msgid "value smaller or equal to %f" msgstr "Valor menor o igual a %f" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:499 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:430 msgid "value with at least %d characters" msgstr "Valor con al menos %d caracteres" -#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:504 +#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:435 msgid "value with at most %d characters" msgstr "Valor con un máximo de %d caracteres" @@ -6499,6 +6538,118 @@ msgstr "Si" msgid "« Back" msgstr "« Volver" +#~ msgid "Advanced" +#~ msgstr "Avanzado" + +#~ msgid "Always off (%s)" +#~ msgstr "Siempre apagado (%s)" + +#~ msgid "Always on (%s)" +#~ msgstr "Siempre encendido (%s)" + +#~ msgid "Apply anyway" +#~ msgstr "Aplicar de todos modos" + +#~ msgid "Back" +#~ msgstr "Volver" + +#~ msgid "Custom flash interval (%s)" +#~ msgstr "Intervalo de flash personalizado (%s)" + +#~ msgid "Expecting %s" +#~ msgstr "Esperando %s" + +#~ msgid "Heartbeat interval (%s)" +#~ msgstr "Intervalo de ritmo (%s)" + +#~ msgid "KiB" +#~ msgstr "KiB" + +#~ msgid "Netmask" +#~ msgstr "Máscara de red" + +#~ msgid "Network device activity (%s)" +#~ msgstr "Actividad del dispositivo de red (%s)" + +#~ msgid "Polling interval" +#~ msgstr "Intervalo de autorefrezco" + +#~ msgid "Polling interval for status queries in seconds" +#~ msgstr "Intervalo de autorefrezco para consultas de estado en segundos" + +#~ msgid "Set up Time Synchronization" +#~ msgstr "Configurar la sincronización del tiempo" + +#~ msgid "Switchport activity (%s)" +#~ msgstr "Actividad de switchport (%s)" + +#~ msgid "Synchronizing..." +#~ msgstr "Sincronizando..." + +#~ msgid "" +#~ "The device could not be reached within %d seconds after applying the " +#~ "pending changes, which caused the configuration to be rolled back for " +#~ "safety reasons. If you believe that the configuration changes are correct " +#~ "nonetheless, proceed by applying anyway. Alternatively, you can dismiss " +#~ "this warning and edit changes before attempting to apply again, or revert " +#~ "all pending changes to keep the currently working configuration state." +#~ msgstr "" +#~ "No se pudo conectar al dispositivo dentro de los %d segundos después de " +#~ "aplicar los cambios pendientes, lo que provocó que la configuración se " +#~ "revirtiera por razones de seguridad. Si cree que los cambios de " +#~ "configuración son correctos, proceda de todos modos. Alternativamente, " +#~ "puede descartar esta advertencia y editar los cambios antes de intentar " +#~ "aplicar nuevamente, o revertir todos los cambios pendientes para mantener " +#~ "el estado de configuración actualmente en funcionamiento." + +#~ msgid "The following changes have been reverted" +#~ msgstr "Los siguientes cambios han sido revertidos." + +#~ msgid "Theme" +#~ msgstr "Tema" + +#~ msgid "There are no changes to apply." +#~ msgstr "No hay cambios para aplicar." + +#~ msgid "There are no pending changes to revert!" +#~ msgstr "¡No hay cambios a revertir!" + +#~ msgid "There are no pending changes!" +#~ msgstr "¡Sin cambios pendientes!" + +#~ msgid "" +#~ "This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or " +#~ "'server=1.2.3.4' fordomain-specific or full upstream DNS servers." +#~ msgstr "" +#~ "Este archivo puede contener líneas como 'servidor=/dominio/1.2.3.4' o " +#~ "'servidor=1.2.3.4' para dominios específicos o dominantes completos DNS." + +#~ msgid "Time Synchronization is not configured yet." +#~ msgstr "Sincronización horaria no configurada." + +#~ msgid "Waiting for configuration to be applied… %ds" +#~ msgstr "Esperando a que se aplique la configuración... %ds" + +#~ msgid "Wi-Fi activity (%s)" +#~ msgstr "Actividad WiFi (%s)" + +#~ msgid "Wi-Fi client association (%s)" +#~ msgstr "Asociación de clientes de WiFi (%s)" + +#~ msgid "Wi-Fi data reception (%s)" +#~ msgstr "Recepción de datos WiFi (%s)" + +#~ msgid "Wi-Fi data transmission (%s)" +#~ msgstr "Transmisión de datos WiFi (%s)" + +#~ msgid "Wi-Fi on (%s)" +#~ msgstr "WiFi en (%s)" + +#~ msgid "one of: - %s" +#~ msgstr "uno de: -%s" + #~ msgid "Flashmemory write access (%s)" #~ msgstr "Acceso de escritura de memoria flash (%s)" @@ -6532,9 +6683,6 @@ msgstr "« Volver" #~ msgid "Unknown Error, password not changed!" #~ msgstr "Error desconocido, ¡no se ha cambiado la contraseña!" -#~ msgid "Design" -#~ msgstr "Diseño" - #~ msgid "Available packages" #~ msgstr "Paquetes disponibles" @@ -6583,9 +6731,6 @@ msgstr "« Volver" #~ msgid "Version" #~ msgstr "Versión" -#~ msgid "none" -#~ msgstr "ninguno" - #~ msgid "Disable DNS setup" #~ msgstr "Desactivar configuración de DNS" @@ -6739,10 +6884,6 @@ msgstr "« Volver" #~ msgid "Leasetime" #~ msgstr "Tiempo de cesión" -#, fuzzy -#~ msgid "automatic" -#~ msgstr "estático" - #~ msgid "AR Support" #~ msgstr "Soporte a AR" -- cgit v1.2.3