From 61e3a40421beff8db6dd0da1d8fc900a38ad1609 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Hosted Weblate Date: Wed, 15 Feb 2023 16:59:44 +0100 Subject: Translated using Weblate (Romanian) Currently translated at 100.0% (125 of 125 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/pbr Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationspbr/ro/ Translated using Weblate (Romanian) Currently translated at 100.0% (128 of 128 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/simple-adblock Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssimple-adblock/ro/ Translated using Weblate (Romanian) Currently translated at 99.3% (2134 of 2148 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ro/ Translated using Weblate (Romanian) Currently translated at 88.8% (111 of 125 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/pbr Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationspbr/ro/ Translated using Weblate (Romanian) Currently translated at 95.3% (122 of 128 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/simple-adblock Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssimple-adblock/ro/ Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 95.7% (2056 of 2148 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/es/ Translated using Weblate (German) Currently translated at 92.8% (13 of 14 strings) Translated using Weblate (German) Currently translated at 100.0% (48 of 48 strings) Translated using Weblate (German) Currently translated at 100.0% (3 of 3 strings) Translated using Weblate (German) Currently translated at 100.0% (74 of 74 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/xinetd Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsxinetd/de/ Translated using Weblate (German) Currently translated at 100.0% (66 of 66 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/frps Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfrps/de/ Translated using Weblate (German) Currently translated at 100.0% (44 of 44 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ser2net Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsser2net/de/ Translated using Weblate (German) Currently translated at 100.0% (25 of 25 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ksmbd Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsksmbd/de/ Translated using Weblate (German) Currently translated at 100.0% (177 of 177 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock/de/ Translated using Weblate (German) Currently translated at 100.0% (197 of 197 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ddns Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsddns/de/ Translated using Weblate (German) Currently translated at 100.0% (192 of 192 strings) Translated using Weblate (German) Currently translated at 100.0% (16 of 16 strings) Translated using Weblate (German) Currently translated at 100.0% (212 of 212 strings) Translated using Weblate (German) Currently translated at 100.0% (82 of 82 strings) Translated using Weblate (German) Currently translated at 100.0% (2148 of 2148 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/de/ Co-authored-by: Hosted Weblate Co-authored-by: Mc Giver Co-authored-by: Simona Iacob Co-authored-by: ssantos Signed-off-by: Mc Giver Signed-off-by: Simona Iacob Signed-off-by: ssantos Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci_modules_luci-mod-dsl/de/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfirewall/de/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsopenvpn/de/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsopkg/de/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationswol/de/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/lucimodulesluci-mod-battstatus/de/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/lucimodulesluci-mod-dashboard/de/ Translation: OpenWrt/LuCI/applications/firewall Translation: OpenWrt/LuCI/applications/openvpn Translation: OpenWrt/LuCI/applications/opkg Translation: OpenWrt/LuCI/applications/wol Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-mod-battstatus Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-mod-dashboard Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-mod-dsl --- modules/luci-base/po/de/base.po | 44 ++++++++++++++++++++--------------------- 1 file changed, 22 insertions(+), 22 deletions(-) (limited to 'modules/luci-base/po/de') diff --git a/modules/luci-base/po/de/base.po b/modules/luci-base/po/de/base.po index 0eb3ce4d19..9ca61cf5e8 100644 --- a/modules/luci-base/po/de/base.po +++ b/modules/luci-base/po/de/base.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-05-26 17:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-02-04 20:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-02-13 12:12+0000\n" "Last-Translator: ssantos \n" "Language-Team: German " "\n" @@ -3633,19 +3633,19 @@ msgstr "Gehe zur entsprechenden Konfigurationsseite" #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:37 msgid "Grant access to DHCP configuration" -msgstr "Gewähre Zugriff auf die DHCP-Konfiguration" +msgstr "Zugriff auf die DHCP-Konfiguration gewähren" #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:22 msgid "Grant access to DHCP status display" -msgstr "Gewähre Zugriff auf die DHCP-Statusanzeige" +msgstr "Zugriff auf die DHCP-Statusanzeige gewähren" #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:31 msgid "Grant access to DSL status display" -msgstr "Gewähre Zugriff auf die DSL-Statusanzeige" +msgstr "Zugriff auf die DSL-Statusanzeige gewähren" #: protocols/luci-proto-openconnect/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openconnect.json:3 msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures" -msgstr "Gewähre Zugriff auf LuCI-OpenConnect-Prozeduren" +msgstr "Zugriff auf LuCI-OpenConnect-Prozeduren gewähren" #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-wireguard.json:3 msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures" @@ -3657,23 +3657,23 @@ msgstr "Zugriff auf LuCI openfortivpn-Verfahren gewähren" #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:20 msgid "Grant access to SSH configuration" -msgstr "Gewähre Zugriff auf die SSH-Konfiguration" +msgstr "Zugriff auf die SSH-Konfiguration gewähren" #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12 msgid "Grant access to basic LuCI procedures" -msgstr "Gewähre Zugriff auf LuCI-Prozeduren" +msgstr "Zugriff auf grundlegende LuCI-Prozeduren gewähren" #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:79 msgid "Grant access to crontab configuration" -msgstr "Gewähre Zugriff auf die Crontab-Konfiguration" +msgstr "Zugriff auf die Crontab-Konfiguration gewähren" #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:70 msgid "Grant access to firewall status" -msgstr "Gewähre Zugriff auf den Firewall-Status" +msgstr "Zugriff auf den Firewall-Status gewähren" #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:132 msgid "Grant access to flash operations" -msgstr "Gewähre Zugriff auf die Firmwareverwaltung" +msgstr "Zugriff auf die Firmwareverwaltung gewähren" #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:3 msgid "Grant access to main status display" @@ -3681,47 +3681,47 @@ msgstr "Zugriff zur Hauptstatusanzeige gewähren" #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3 msgid "Grant access to mmcli" -msgstr "Gewähre Zugriff auf mmcli" +msgstr "Zugriff auf mmcli gewähren" #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:100 msgid "Grant access to mount configuration" -msgstr "Gewähre Zugriff auf die mount-Konfiguration" +msgstr "Zugriff auf die mount-Konfiguration gewähren" #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3 msgid "Grant access to network configuration" -msgstr "Gewähre Zugriff auf die Netzwerk-Konfiguration" +msgstr "Zugriff auf die Netzwerk-Konfiguration gewähren" #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:50 msgid "Grant access to network diagnostic tools" -msgstr "Gewähre Zugriff auf die Netzwerk-Diagnosetools" +msgstr "Zugriff auf die Netzwerk-Diagnosetools gewähren" #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:36 msgid "Grant access to network status information" -msgstr "Gewähre Zugriff auf die Netzwerkstatus-Informationen" +msgstr "Zugriff auf die Netzwerkstatus-Informationen gewähren" #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13 msgid "Grant access to process status" -msgstr "Gewähre Zugriff auf die Prozessübersicht" +msgstr "Zugriff auf die Prozessübersicht gewähren" #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3 msgid "Grant access to realtime statistics" -msgstr "Gewähre Zugriff auf d Echtzeitstatistiken" +msgstr "Zugriff auf Echtzeitstatistiken gewähren" #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47 msgid "Grant access to routing status" -msgstr "Zugriff auf Routing-Status erlauben" +msgstr "Zugriff auf Routing-Status gewähren" #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:57 msgid "Grant access to startup configuration" -msgstr "Gewähre Zugriff auf die Startvorgangskonfiguration" +msgstr "Zugriff auf die Startvorgangskonfiguration gewähren" #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:3 msgid "Grant access to system configuration" -msgstr "Gewähre Zugriff auf die Systemkonfiguration" +msgstr "Zugriff auf die Systemkonfiguration gewähren" #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:30 msgid "Grant access to system logs" -msgstr "Gewähre Zugriff auf Systemlogs" +msgstr "Zugriff auf Systemprotokolle gewähren" #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:43 msgid "Grant access to uHTTPd configuration" @@ -3729,7 +3729,7 @@ msgstr "Zugriff auf uHTTPd Konfiguration gewähren" #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:61 msgid "Grant access to wireless channel status" -msgstr "Zugriff auf WiFi-Kanalstatus erlauben" +msgstr "Zugriff auf den WLAN-Kanalstatus gewähren" #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:40 msgid "Grant access to wireless status display" -- cgit v1.2.3