From 55b19eed1a8e7bcef469d33a0e3c5566aae23313 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Florian Eckert Date: Thu, 27 Oct 2022 14:04:13 +0200 Subject: luci-base: sync i18n Signed-off-by: Florian Eckert --- modules/luci-base/po/cs/base.po | 113 ++++++++++++++++++++-------------------- 1 file changed, 56 insertions(+), 57 deletions(-) (limited to 'modules/luci-base/po/cs') diff --git a/modules/luci-base/po/cs/base.po b/modules/luci-base/po/cs/base.po index d94ab92b64..61de612fe0 100644 --- a/modules/luci-base/po/cs/base.po +++ b/modules/luci-base/po/cs/base.po @@ -1571,7 +1571,7 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:391 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:352 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:355 -#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:72 +#: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:66 msgid "Collecting data..." msgstr "Shromažďování údajů…" @@ -1654,8 +1654,8 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:764 msgid "" -"Configures the operation mode of the RA service on this interface." +"Configures the operation mode of the RA service on this interface." msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:879 @@ -1833,8 +1833,8 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59 msgid "" -"Customizes the behaviour of the device LEDs if possible." +"Customizes the behaviour of the device LEDs if possible." msgstr "" "Upraví chování LED diod zařízení " "pokud je to možné." @@ -2166,8 +2166,8 @@ msgid "" "Disable DHCP for " "this interface." msgstr "" -"Pro toto rozhraní zakázat DHCP." +"Pro toto rozhraní zakázat DHCP." #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375 @@ -2263,9 +2263,9 @@ msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:246 msgid "" -"Dnsmasq is a lightweight DHCP server and DNS forwarder." +"Dnsmasq is a lightweight DHCP server and DNS " +"forwarder." msgstr "" "Dnsmasq je jednoduchá kombinace DHCP serveru a DNSHTTP requests to HTTPS port." +"Enable automatic redirection of HTTP requests to HTTPS port." msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:977 @@ -3163,10 +3163,10 @@ msgstr "Neshoda tokenu formuláře" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919 msgid "" -"Forward NDP NS and NA messages between the " -"designated master interface and downstream interfaces." +"Forward NDP NS and NA messages between the designated master " +"interface and downstream interfaces." msgstr "" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:770 @@ -3347,14 +3347,14 @@ msgid "Global network options" msgstr "Globální možnosti sítě" #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:70 -#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:89 -#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:74 +#: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:84 +#: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:67 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:92 msgid "Go to firmware upgrade..." msgstr "" #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:60 -#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:64 +#: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:57 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82 msgid "Go to password configuration..." msgstr "Přejít na nastavení hesla..." @@ -3986,10 +3986,10 @@ msgstr "Pokud není povoleno, oznámené adresy DNS serverů budou ignorovány" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340 msgid "" "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily " -"swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable RAM. Be aware that swapping data is a " -"very slow process as the swap-device cannot be accessed with the high " -"datarates of the RAM." +"swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable RAM. Be aware that swapping data is a very " +"slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates " +"of the RAM." msgstr "" "Pokud máte nedostatek fyzické paměti, nepoužívaná data mohou být dočasně " "odložena do odkládacího zařízení, což bude mít za důsledek větší množství " @@ -4175,8 +4175,8 @@ msgid "" "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the " "BSSID %h." msgstr "" -"Místo připojení k jakékoli síti se shodným SSID pouze připojit k BSSID " -"%h." +"Místo připojení k jakékoli síti se shodným SSID pouze připojit k BSSID " +"%h." #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:43 msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration." @@ -4350,7 +4350,7 @@ msgstr "" "Prosím ověřte soubor s obrazem!" #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:77 -#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:96 +#: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:91 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72 msgid "JavaScript required!" msgstr "Je vyžadován JavaScript!" @@ -5342,7 +5342,7 @@ msgstr "Název nové sítě" msgid "Name of the tunnel device" msgstr "" -#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:46 +#: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:39 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50 msgid "Navigation" msgstr "Navigace" @@ -5485,8 +5485,8 @@ msgid "No RX signal" msgstr "Žádný signál RX" #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:68 -#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:87 -#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:72 +#: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:82 +#: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:65 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:90 msgid "" "No changes to settings will be stored and are lost after rebooting. This " @@ -5572,7 +5572,7 @@ msgid "No nftables ruleset loaded." msgstr "" #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:57 -#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:61 +#: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:54 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79 msgid "No password set!" msgstr "Žádné heslo!" @@ -5939,9 +5939,9 @@ msgstr "Možnosti" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:531 msgid "" "Options for the Network-ID. (Note: needs also Network-ID.) E.g. " -"\"42,192.168.1.4\" for NTP server, \"3,192.168.4.4\" for default route. 0.0.0.0 means \"the address of the " -"system running dnsmasq\"." +"\"42,192.168.1.4\" for NTP server, \"3,192.168.4.4" +"\" for default route. 0.0.0.0 means \"the address of the system " +"running dnsmasq\"." msgstr "" #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:125 @@ -6640,8 +6640,8 @@ msgstr "Kvalita" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:433 msgid "Query all available upstream resolvers." msgstr "" -"Dotazovat se všech dostupných nadřazených DNS serverů." +"Dotazovat se všech dostupných nadřazených DNS serverů." #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:556 msgid "Query interval" @@ -7570,12 +7570,12 @@ msgstr "Přeskočit" msgid "Skip from backup files that are equal to those in /rom" msgstr "" -#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:42 +#: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:35 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46 msgid "Skip to content" msgstr "Skočit na obsah" -#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:41 +#: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:34 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45 msgid "Skip to navigation" msgstr "Skočit na navigaci" @@ -8160,8 +8160,8 @@ msgid "System log buffer size" msgstr "Velikost bufferu systémového logu" #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:67 -#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:86 -#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:71 +#: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:81 +#: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:64 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:89 msgid "System running in recovery (initramfs) mode." msgstr "" @@ -8563,15 +8563,15 @@ msgstr "Název sítě je již používán" #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139 msgid "" -"The network ports on this device can be combined to several VLANs in which computers can " +"The network ports on this device can be combined to several VLANs in which computers can " "communicate directly with each other. VLANs are often used to separate different network " "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the " "next greater network like the internet and other ports for a local network." msgstr "" -"Síťové porty tohoto zařízení mohou být kombinovány do několika VLAN ve kterých počítače mohou " +"Síťové porty tohoto zařízení mohou být kombinovány do několika VLAN ve kterých počítače mohou " "komunikovat přímo mezi sebou. VLAN se často používají na oddělení různých siťových částí. Většinou je " "jeden port pro připojení k vyšší síti (Uplink) jako třeba internet a " @@ -8717,7 +8717,7 @@ msgid "There are no changes to apply" msgstr "Žádné změny k provedení" #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:58 -#: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:62 +#: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:55 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80 msgid "" "There is no password set on this router. Please configure a root password to " @@ -8874,8 +8874,8 @@ msgstr "Časové pásmo" #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:440 msgid "" "To fully configure the local WireGuard interface from an existing (e.g. " -"provider supplied) configuration file, use the configuration import instead." +"provider supplied) configuration file, use the configuration import instead." msgstr "" #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2674 @@ -9822,7 +9822,7 @@ msgid "You may add multiple records for the same domain." msgstr "" #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:78 -#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:97 +#: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:92 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73 msgid "" "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly." @@ -10714,12 +10714,12 @@ msgstr "« Zpět" #~ msgid "" #~ "The filesystem that was used to format the memory (e.g. ext3)" +#~ "example\">e.g. ext3)" #~ msgstr "" -#~ "Souborový systém, který byl použit pro formátování paměti (napři. ext3)" +#~ "Souborový systém, který byl použit pro formátování paměti (napři. ext3)" #~ msgid "" #~ "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, " @@ -10825,10 +10825,9 @@ msgstr "« Zpět" #~ msgstr "" #~ "Na této stránce můžete nastavit síťová rozhraní. Můžete přemostit několik " #~ "rozhraní zaškrtnutím pole \"přemostit rozhraní\" a zápisem názvů " -#~ "rozhraní, vzájemně oddělených mezerami. Také můžete použít VLAN zápis INTERFACE." -#~ "VLANNR (např.: eth0.1)." +#~ "rozhraní, vzájemně oddělených mezerami. Také můžete použít VLAN zápis INTERFACE.VLANNR (např.: eth0.1)." #~ msgid "Package libiwinfo required!" #~ msgstr "Vyžadován balíček libiwinfo!" -- cgit v1.2.3