From 325f6d4138f7bbee15299050c29f4129c5aa73ec Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: INAGAKI Hiroshi Date: Mon, 5 Feb 2018 15:24:16 +0900 Subject: luci-app-nlbwmon: update Japanese translation Updated Japanese translations. Signed-off-by: INAGAKI Hiroshi --- applications/luci-app-nlbwmon/po/ja/nlbwmon.po | 8 +++++--- 1 file changed, 5 insertions(+), 3 deletions(-) (limited to 'applications') diff --git a/applications/luci-app-nlbwmon/po/ja/nlbwmon.po b/applications/luci-app-nlbwmon/po/ja/nlbwmon.po index b5931e0dfe..dddc0c1380 100644 --- a/applications/luci-app-nlbwmon/po/ja/nlbwmon.po +++ b/applications/luci-app-nlbwmon/po/ja/nlbwmon.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: ja\n" -"X-Generator: Poedit 2.0.3\n" +"X-Generator: Poedit 2.0.6\n" msgid "%d IPv4-only hosts" msgstr "%d IPv4 限定ホスト" @@ -48,7 +48,7 @@ msgid "30s - refresh twice per minute for reasonably current stats" msgstr "30s - 現在の状態の把握に適切な1分間に2回のリフレッシュ(30秒)" msgid "5m - rarely refresh to avoid frequently clearing conntrack counters" -msgstr "" +msgstr "5m - conntrack カウンターの頻繁なクリアを防ぐ、低頻度のリフレッシュ" msgid "60s - commit minutely, useful for non-flash storage" msgstr "60秒 - 1分毎のコミット、非フラッシュ ストレージに有用" @@ -236,6 +236,8 @@ msgid "" "Interval at which traffic counters of still established connections are " "refreshed from netlink information." msgstr "" +"確立中の接続のトラフィック カウンターが netlink 情報によりリフレッシュされる" +"間隔です。" msgid "Invalid or empty backup archive" msgstr "無効または空のバックアップ アーカイブです。" @@ -345,7 +347,7 @@ msgstr "" "ベースの増大を許可します。" msgid "Traffic / Host" -msgstr "トラフィック / ホスト" +msgstr "ホスト毎のトラフィック" msgid "Traffic Distribution" msgstr "トラフィック内訳" -- cgit v1.2.3