From 011b4dbe58834ad160412b0740f76a4fd0244397 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Hosted Weblate Date: Fri, 2 Oct 2020 16:41:13 +0200 Subject: Translated using Weblate (Portuguese) MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Currently translated at 100.0% (66 of 66 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/yggdrasil Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsyggdrasil/pt/ Translated using Weblate (Portuguese) Currently translated at 100.0% (96 of 96 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/vpn-policy-routing Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsvpn-policy-routing/pt/ Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 42.0% (71 of 169 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/travelmate Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstravelmate/pl/ Translated using Weblate (Portuguese) Currently translated at 100.0% (125 of 125 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/privoxy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsprivoxy/pt/ Translated using Weblate (Portuguese) Currently translated at 100.0% (159 of 159 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/mwan3 Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsmwan3/pt/ Translated using Weblate (Turkish) Currently translated at 7.6% (8 of 105 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/banip Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbanip/tr/ Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 100.0% (161 of 161 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock/pl/ Translated using Weblate (Turkish) Currently translated at 32.2% (52 of 161 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock/tr/ Translated using Weblate (Portuguese) Currently translated at 100.0% (133 of 133 strings) Translated using Weblate (Portuguese) Currently translated at 100.0% (191 of 191 strings) Translated using Weblate (Portuguese) Currently translated at 100.0% (316 of 316 strings) Co-authored-by: Hosted Weblate Co-authored-by: Krzysiek Fulko Co-authored-by: Mehmet Çetin Co-authored-by: ssantos Signed-off-by: Krzysiek Fulko Signed-off-by: Mehmet Çetin Signed-off-by: ssantos Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnut/pt/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsopenvpn/pt/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsstatistics/pt/ Translation: OpenWrt/LuCI/applications/nut Translation: OpenWrt/LuCI/applications/openvpn Translation: OpenWrt/LuCI/applications/statistics --- applications/luci-app-yggdrasil/po/pt/yggdrasil.po | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) (limited to 'applications/luci-app-yggdrasil') diff --git a/applications/luci-app-yggdrasil/po/pt/yggdrasil.po b/applications/luci-app-yggdrasil/po/pt/yggdrasil.po index e71b7850b3..c9f1567acf 100644 --- a/applications/luci-app-yggdrasil/po/pt/yggdrasil.po +++ b/applications/luci-app-yggdrasil/po/pt/yggdrasil.po @@ -1,6 +1,6 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2020-10-01 08:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-10-02 14:41+0000\n" "Last-Translator: ssantos \n" "Language-Team: Portuguese \n" @@ -204,10 +204,10 @@ msgid "" "that SOCKS peerings will NOT be affected by this option and should go in the " "\"Peers\" section instead." msgstr "" -"Lista de cadeias de carácteres de conexão para conexões peer de saída no " +"Lista de cadeias de caracteres de conexão para conexões peer de saída no " "formato URI, organizada por interface de origem, por exemplo, { \"eth0\": [ " "tcp://a.b.c.d:e ] }. Observe que as conexões SOCKS NÃO serão afetados por " -"essa opção e devem ir na seção \"Peers\"." +"essa opção e devem ir à secção \"Peers\"." #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/peers.js:12 msgid "" @@ -219,7 +219,7 @@ msgstr "" "Lista de cadeias de conexão para conexões pares de saída no formato URI, por " "exemplo, tcp://a.b.c.d:e ou meias://a.b.c.d:e/f.g.h.i:j. Essas conexões " "obedecerão à tabela de roteamento do sistema operacional, portanto deve usar " -"esta seção quando se pode conectar através de diferentes interfaces." +"esta secção quando se pode conectar através de diferentes interfaces." #: applications/luci-app-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/view/yggdrasil/settings.js:50 msgid "Listen addresses" -- cgit v1.2.3