From 40de466475a617f42d1f5cfa03d0342676e84c9b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Hannu Nyman Date: Wed, 7 Nov 2018 18:10:59 +0200 Subject: i18n: sync translations, add location annotatations Thanks to a recent commit, the translation files will now have info about locations where the string is used. That can help is deciding the correct translation, as all contexts are more easily found. Signed-off-by: Hannu Nyman --- applications/luci-app-wol/po/de/wol.po | 14 ++++++++++++++ 1 file changed, 14 insertions(+) (limited to 'applications/luci-app-wol/po/de/wol.po') diff --git a/applications/luci-app-wol/po/de/wol.po b/applications/luci-app-wol/po/de/wol.po index efbd122d44..e98ca2ecbe 100644 --- a/applications/luci-app-wol/po/de/wol.po +++ b/applications/luci-app-wol/po/de/wol.po @@ -15,22 +15,28 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.0.4\n" +#: applications/luci-app-wol/luasrc/model/cbi/wol.lua:38 msgid "Broadcast on all interfaces" msgstr "Auf allen Schnittstellen senden" +#: applications/luci-app-wol/luasrc/model/cbi/wol.lua:47 msgid "Choose the host to wake up or enter a custom MAC address to use" msgstr "" "Zu startenden Rechner selektieren oder benutzerdefinierte MAC-Adresse angeben" +#: applications/luci-app-wol/luasrc/model/cbi/wol.lua:46 msgid "Host to wake up" msgstr "Anzuschaltender Rechner" +#: applications/luci-app-wol/luasrc/model/cbi/wol.lua:31 msgid "Network interface to use" msgstr "Verwendete Schnittstelle" +#: applications/luci-app-wol/luasrc/model/cbi/wol.lua:55 msgid "Send to broadcast address" msgstr "" +#: applications/luci-app-wol/luasrc/model/cbi/wol.lua:24 #, fuzzy msgid "" "Sometimes only one of the two tools works. If one fails, try the other one" @@ -38,24 +44,32 @@ msgstr "" "Manchmal funktioniert nur eines der beiden Programme. Wenn eines " "fehlschlägt, versuchen Sie das Andere." +#: applications/luci-app-wol/luasrc/model/cbi/wol.lua:32 msgid "Specifies the interface the WoL packet is sent on" msgstr "" "Selektiert die Netzwerkschnittstelle auf der das WoL-Paket versendet wird" +#: applications/luci-app-wol/luasrc/model/cbi/wol.lua:82 msgid "Starting WoL utility:" msgstr "Starte WoL-Programm:" +#: applications/luci-app-wol/luasrc/controller/wol.lua:4 +#: applications/luci-app-wol/luasrc/controller/wol.lua:5 +#: applications/luci-app-wol/luasrc/model/cbi/wol.lua:9 msgid "Wake on LAN" msgstr "Wake-on-LAN" +#: applications/luci-app-wol/luasrc/model/cbi/wol.lua:10 msgid "" "Wake on LAN is a mechanism to remotely boot computers in the local network." msgstr "" "Wake-on-LAN ist ein Mechanismus um Geräte im lokalen Netzwerk ferngesteuert " "anzuschalten." +#: applications/luci-app-wol/luasrc/model/cbi/wol.lua:12 msgid "Wake up host" msgstr "Rechner anschalten" +#: applications/luci-app-wol/luasrc/model/cbi/wol.lua:23 msgid "WoL program" msgstr "WoL-Programm" -- cgit v1.2.3