From 48749ca873a5ba385dc372a6a57738024cc2acfb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jo-Philipp Wich Date: Wed, 29 Jan 2020 13:37:46 +0100 Subject: treewide: switch to bcp47 language codes Fixes: #3477 Signed-off-by: Jo-Philipp Wich --- .../luci-app-wireguard/po/zh_Hans/wireguard.po | 124 +++++++++++++++++++++ 1 file changed, 124 insertions(+) create mode 100644 applications/luci-app-wireguard/po/zh_Hans/wireguard.po (limited to 'applications/luci-app-wireguard/po/zh_Hans') diff --git a/applications/luci-app-wireguard/po/zh_Hans/wireguard.po b/applications/luci-app-wireguard/po/zh_Hans/wireguard.po new file mode 100644 index 000000000..ca4f9b6bf --- /dev/null +++ b/applications/luci-app-wireguard/po/zh_Hans/wireguard.po @@ -0,0 +1,124 @@ +# +# Yangfl , 2018-2019. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"POT-Creation-Date: \n" +"PO-Revision-Date: 2020-01-01 02:22+0000\n" +"Last-Translator: Zheng Qian \n" +"Language-Team: Chinese (Simplified) \n" +"Language: zh-cn\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Weblate 3.10\n" + +#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:149 +msgid "Allowed IPs" +msgstr "允许的 IP" + +#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:225 +#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:259 +msgid "Collecting data..." +msgstr "正在收集数据…" + +#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:220 +msgid "Configuration" +msgstr "配置" + +#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:170 +msgid "Data Received" +msgstr "已接收" + +#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:171 +msgid "Data Transmitted" +msgstr "已发送" + +#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:144 +msgid "Endpoint" +msgstr "传输端点" + +#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:131 +msgid "Firewall Mark" +msgstr "防火墙标识" + +#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:189 +msgid "Interface" +msgstr "接口" + +#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:116 +msgid "Interface does not have a public key!" +msgstr "接口没有配置公钥!" + +#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:166 +msgid "Latest Handshake" +msgstr "上次握手" + +#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:125 +msgid "Listen Port" +msgstr "监听端口" + +#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:81 +msgid "Never" +msgstr "从不" + +#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:251 +msgid "Peer" +msgstr "对端" + +#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:156 +msgid "Persistent Keepalive" +msgstr "Keepalive 间隔(秒)" + +#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:119 +#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:139 +msgid "Public Key" +msgstr "公钥" + +#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:191 +msgid "Show/Hide QR-Code" +msgstr "显示/隐藏 QR 码" + +#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:211 +msgid "" +"The QR-Code works per wg interface, it will be refreshed with every manual " +"page reload and transfers the following information:" +msgstr "QR 码可用于每个 wg 界面,每次手动重新加载页面时都会刷新 QR 码,并传输以下信息:" + +#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/controller/wireguard.lua:7 +msgid "WireGuard Status" +msgstr "WireGuard 状态" + +#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:212 +msgid "" +"[Interface] A random, on the fly generated 'PrivateKey', the key will not be " +"saved on the router" +msgstr "[Interface] 一个随机、动态生成的“ PrivateKey”,密钥将不会保存在路由器上" + +#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:213 +msgid "" +"[Peer] The 'PublicKey' of that wg interface and the 'AllowedIPs' with the " +"default of '0.0.0.0/0, ::/0' to allow sending traffic to any IPv4 and IPv6 " +"address" +msgstr "" +"[Peer] 该 wg 接口的“PublicKey”和默认值为“0.0.0.0/0,::/0”的“AllowedIPs”,以允许将流量发送到任何 " +"IPv4 和 IPv6 地址" + +#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:91 +msgid "h ago" +msgstr "小时前" + +#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:89 +msgid "m ago" +msgstr "分钟前" + +#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:93 +msgid "over a day ago" +msgstr "超过一天前" + +#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:87 +msgid "s ago" +msgstr "秒前" -- cgit v1.2.3