From 40de466475a617f42d1f5cfa03d0342676e84c9b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Hannu Nyman Date: Wed, 7 Nov 2018 18:10:59 +0200 Subject: i18n: sync translations, add location annotatations Thanks to a recent commit, the translation files will now have info about locations where the string is used. That can help is deciding the correct translation, as all contexts are more easily found. Signed-off-by: Hannu Nyman --- .../luci-app-wireguard/po/pt-br/wireguard.po | 23 ++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 23 insertions(+) (limited to 'applications/luci-app-wireguard/po/pt-br') diff --git a/applications/luci-app-wireguard/po/pt-br/wireguard.po b/applications/luci-app-wireguard/po/pt-br/wireguard.po index 2874639b67..9aea136e1e 100644 --- a/applications/luci-app-wireguard/po/pt-br/wireguard.po +++ b/applications/luci-app-wireguard/po/pt-br/wireguard.po @@ -12,65 +12,88 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "Language: pt_BR\n" +#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:157 msgid "Allowed IPs" msgstr "Endereços IP autorizados" +#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:222 +#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:256 msgid "Collecting data..." msgstr "Coletando dados..." +#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:217 msgid "Configuration" msgstr "Configuração" +#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:178 msgid "Data Received" msgstr "Dados Recebidos" +#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:179 msgid "Data Transmitted" msgstr "Dados Enviados" +#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:152 msgid "Endpoint" msgstr "Equipamento do ponto final" +#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:139 msgid "Firewall Mark" msgstr "Marca do Firewall" +#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:197 msgid "Interface" msgstr "Interface" +#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:124 msgid "Interface does not have a public key!" msgstr "A interface não tem uma chave pública!" +#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:174 msgid "Latest Handshake" msgstr "Última Negociação" +#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:133 msgid "Listen Port" msgstr "Porta de Escuta" +#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:89 msgid "Never" msgstr "Nunca" +#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:248 msgid "Peer" msgstr "Parceiro" +#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:164 msgid "Persistent Keepalive" msgstr "Manter Conexões Abertas (Keepalive)" +#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:127 +#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:147 msgid "Public Key" msgstr "Chave Pública" +#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:199 msgid "Show/Hide QR-Code" msgstr "" +#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/controller/wireguard.lua:7 msgid "WireGuard Status" msgstr "Estado do WireGuard" +#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:99 msgid "h ago" msgstr "horas atrás" +#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:97 msgid "m ago" msgstr "meses atrás" +#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:101 msgid "over a day ago" msgstr "mais de um dia atrás" +#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:95 msgid "s ago" msgstr "segundos atrás" -- cgit v1.2.3