From ce2a47c5f36bdc524713a09d539ca4a914c2d0f1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Hosted Weblate Date: Wed, 7 Sep 2022 16:22:40 +0200 Subject: Translated using Weblate (Chinese (Traditional)) Currently translated at 100.0% (36 of 36 strings) Translated using Weblate (German) Currently translated at 63.4% (118 of 186 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/unbound Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsunbound/de/ Translated using Weblate (Chinese (Traditional)) Currently translated at 100.0% (191 of 191 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/travelmate Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstravelmate/zh_Hant/ Translated using Weblate (Chinese (Traditional)) Currently translated at 100.0% (110 of 110 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/simple-adblock Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssimple-adblock/zh_Hant/ Translated using Weblate (Chinese (Traditional)) Currently translated at 100.0% (36 of 36 strings) Translated using Weblate (Chinese (Traditional)) Currently translated at 100.0% (2046 of 2046 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/zh_Hant/ Translated using Weblate (Danish) Currently translated at 100.0% (2046 of 2046 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/da/ Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 100.0% (110 of 110 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/simple-adblock Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssimple-adblock/pt_BR/ Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 100.0% (36 of 36 strings) Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 100.0% (2046 of 2046 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/pt_BR/ Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 100.0% (191 of 191 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/travelmate Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstravelmate/pt_BR/ Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 86.1% (31 of 36 strings) Translated using Weblate (Japanese) Currently translated at 71.0% (150 of 211 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dockerman Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdockerman/ja/ Translated using Weblate (Japanese) Currently translated at 20.4% (9 of 44 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ser2net Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsser2net/ja/ Translated using Weblate (Japanese) Currently translated at 28.7% (27 of 94 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/vpn-policy-routing Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsvpn-policy-routing/ja/ Translated using Weblate (Japanese) Currently translated at 48.2% (14 of 29 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/vpnbypass Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsvpnbypass/ja/ Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (116 of 116 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/radicale Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsradicale/es/ Translated using Weblate (Japanese) Currently translated at 100.0% (24 of 24 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/lxc Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationslxc/ja/ Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (170 of 170 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/mwan3 Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsmwan3/es/ Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (125 of 125 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/privoxy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsprivoxy/es/ Translated using Weblate (Japanese) Currently translated at 32.9% (63 of 191 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/travelmate Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstravelmate/ja/ Translated using Weblate (Japanese) Currently translated at 100.0% (196 of 196 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ddns Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsddns/ja/ Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (113 of 113 strings) Translated using Weblate (Japanese) Currently translated at 62.4% (83 of 133 strings) Translated using Weblate (Japanese) Currently translated at 28.2% (54 of 191 strings) Translated using Weblate (Japanese) Currently translated at 80.4% (1646 of 2046 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ja/ Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 96.4% (1974 of 2046 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/es/ Co-authored-by: Hosted Weblate Co-authored-by: Hulen Co-authored-by: Malkovich78 Co-authored-by: Wellington Terumi Uemura Co-authored-by: drax red Co-authored-by: ssantos Co-authored-by: yamaken Signed-off-by: Hulen Signed-off-by: Malkovich78 Signed-off-by: Wellington Terumi Uemura Signed-off-by: drax red Signed-off-by: ssantos Signed-off-by: yamaken Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnut/ja/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsopenvpn/ja/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsradicale2/es/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationswatchcat/pt_BR/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationswatchcat/zh_Hant/ Translation: OpenWrt/LuCI/applications/nut Translation: OpenWrt/LuCI/applications/openvpn Translation: OpenWrt/LuCI/applications/radicale2 Translation: OpenWrt/LuCI/applications/watchcat --- .../luci-app-watchcat/po/pt_BR/watchcat.po | 35 +++++++++++++--- .../luci-app-watchcat/po/zh_Hant/watchcat.po | 48 ++++++++++++++-------- 2 files changed, 61 insertions(+), 22 deletions(-) (limited to 'applications/luci-app-watchcat/po') diff --git a/applications/luci-app-watchcat/po/pt_BR/watchcat.po b/applications/luci-app-watchcat/po/pt_BR/watchcat.po index d6d4bdf375..1cd4fe22c9 100644 --- a/applications/luci-app-watchcat/po/pt_BR/watchcat.po +++ b/applications/luci-app-watchcat/po/pt_BR/watchcat.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2021-08-12 12:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-09-05 01:37+0000\n" "Last-Translator: Wellington Terumi Uemura \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) \n" @@ -11,17 +11,20 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.8-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.14.1-dev\n" #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:104 msgid "" "Applies to Ping Reboot, Restart Interface, and Run Script modes
Specify the interface to monitor and react if a ping over it fails." msgstr "" +"Aplica-se ao Ping Reboot, Reiniciar Interface, e Executar os modos " +"Script
Especifica a interface para monitorizar e reagir caso um " +"ping falhe sobre ela." #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:60 msgid "Address family for pinging the host" -msgstr "" +msgstr "Família de endereços para pingar o host" #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:94 msgid "" @@ -105,7 +108,7 @@ msgstr "Enorme: 1492 bytes" #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:52 msgid "IP address or hostname to ping." -msgstr "" +msgstr "Endereço IP ou o nome do host para pingar." #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:118 msgid "" @@ -128,6 +131,17 @@ msgid "" "li>
  • 5 minutes would be: 5m
  • 1 hour would be: 1h
  • 1 week would be: 7d
    • " msgstr "" +"No modo de reinicialização periódica, é definido a frequência de " +"reinicialização.
      No modo Ping Reboot, é definido o maior período de " +"tempo sem uma resposta do host de verificação antes que uma reinicialização " +"seja iniciada.
      No modo reinicio da rede ou executar script, é " +"definido o maior período de tempo sem uma resposta do host de verificação " +"antes que a interface seja reiniciada ou o script seja executado.

      A unidade padrão é em segundos, sem sufixo, porém é possível usar o sufixo " +"m para minutos, h para horas ou d por dias.

      Exemplos:
      • 10 segundos seriam: 10 ou 10s
      • 5 " +"minutos seriam: 5m
      • 1 hora seria: 1h
      • 1 semana " +"seria: 7d
          " #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:102 msgid "Interface" @@ -174,6 +188,13 @@ msgid "" "time.
          Run Script: Run a script if a ping to a specified host fails " "for a specified duration of time.
          " msgstr "" +"Ping de reinicialização: Reinicializa este dispositivo caso um ping para um " +"determinado host falhe por um período de tempo determinado.
          Reinicio " +"periódico: Reinicializa este dispositivo após um determinado intervalo de " +"tempo.
          Reinicia a interface: Reinicia uma interface de rede caso um " +"ping para um determinado host falhe por um período de tempo determinado.
          Executa script: executa um script caso um ping para um determinado host " +"falhe por um período de tempo determinado.
          " #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:29 msgid "Restart Interface" @@ -181,17 +202,19 @@ msgstr "Reinicie a interface" #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:30 msgid "Run Script" -msgstr "" +msgstr "Executa script" #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:33 msgid "Script to run" -msgstr "" +msgstr "Script que será executado" #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:34 msgid "" "Script to run when the host has not responded for the specified duration of " "time. The script is passed the interface name as $1" msgstr "" +"O script que será executado quando o host não responder por período de tempo " +"determinado. O script recebe o nome da interface como $1" #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:81 msgid "Small: 1 byte" diff --git a/applications/luci-app-watchcat/po/zh_Hant/watchcat.po b/applications/luci-app-watchcat/po/zh_Hant/watchcat.po index f0b7211442..ed86fd4575 100644 --- a/applications/luci-app-watchcat/po/zh_Hant/watchcat.po +++ b/applications/luci-app-watchcat/po/zh_Hant/watchcat.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"PO-Revision-Date: 2021-08-14 14:43+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-09-07 14:22+0000\n" "Last-Translator: Hulen \n" "Language-Team: Chinese (Traditional) \n" @@ -13,17 +13,18 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Weblate 4.8-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.14.1-dev\n" #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:104 msgid "" "Applies to Ping Reboot, Restart Interface, and Run Script modes
          Specify the interface to monitor and react if a ping over it fails." -msgstr "" +msgstr "應用於 Ping重新啟動、重新啟動介面 和 執行指令碼 模式
          指定要監視的介面並在 ping 失敗時做出反應。" #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:60 msgid "Address family for pinging the host" -msgstr "" +msgstr "Ping 主機的位址家族" #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:94 msgid "" @@ -33,9 +34,9 @@ msgid "" "fail. Enter the number of seconds to wait for the soft reboot to fail or use " "0 to disable the forced reboot delay." msgstr "" -"應用於 Ping Reboot 和定期 Rebbot 模式
          當重新啟動路由器時,該服務將" -"觸發軟開機。如果軟開機失敗,在這裡輸入非零值將觸發延遲的硬開機。輸入等待軟開" -"機失敗的秒數或使用 0 來停用強制重新啟動延遲。" +"應用於 Ping 重新啟動 和 定時重新啟動 模式
          當重新啟動路由器時,該服" +"務將觸發軟重新啟動。如果軟重新啟動失敗,在這裡輸入非零值將觸發延遲的硬重新啟" +"動。輸入等待軟重新啟動失敗的秒數或使用 0 來停用強制重新啟動延遲。" #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:111 msgid "" @@ -88,10 +89,11 @@ msgid "" "b>
        • 1 hour would be: 1h
        • 1 week would be: 7d
            " msgstr "" -"多長時間 ping 一次上面指定的主機。

            預設單位是秒,不帶尾碼,但您可" -"以使用尾碼m代表分鐘, h 代表小時或 d代表天數。

            範例:
            • 10秒是:10 o或10s
            • 5 分鐘是:: " -"5m
            • 1 小時是:1h
            • 1 週是:7d
              • " +"多長時間 ping 一次上面指定的主機。

                預設單位是秒,不帶尾碼,但您可以使用尾碼m 代表分鐘, h " +"代表小時或 d 代表天數。

                範例:
                • 10 秒是:10 " +"或10s
                • 5 分鐘是:5m
                • 1 小時是:1h
                • 1 週是:7d
                  • " #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:85 msgid "Huge: 1492 bytes" @@ -99,7 +101,7 @@ msgstr "巨大:1492 位元組" #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:52 msgid "IP address or hostname to ping." -msgstr "" +msgstr "要 ping 的 IP 位址或主機名稱。" #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:118 msgid "" @@ -121,6 +123,14 @@ msgid "" "li>
                  • 5 minutes would be: 5m
                  • 1 hour would be: 1h
                  • 1 week would be: 7d
                    • " msgstr "" +"對於 定時重新啟動 模式,它定義了重新啟動的頻率。
                      對於 Ping 重新啟動 " +"模式,它定義了在重新啟動前未收到來自要檢查的主機的回覆的最長時間。
                      對於 " +"重新啟動介面 或 執行指令碼 模式,它定義了在重新啟動介面或執行指令碼前未收到要" +"檢查的主機的回覆的最長時間。

                      預設單位是秒,不帶尾碼," +"但您可以使用尾碼 m 代表分鐘, h 代表小時或 d 代表天。" +"

                      範例:
                      • 10秒是:1010s
                      • 5 " +"分鐘是:5m
                      • 1 小時是:1h
                      • 1 " +"週是:7d
                        • " #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:102 msgid "Interface" @@ -167,24 +177,30 @@ msgid "" "time.
                          Run Script: Run a script if a ping to a specified host fails " "for a specified duration of time.
                          " msgstr "" +"Ping 重新啟動:如果在指定的時間內,ping 指定主機始終失敗,則重新啟動本裝置。" +"
                          定時重新啟動:在指定的時間間隔後重新啟動本裝置。
                          重新啟動介面:如果在指定的時間內,ping " +"指定主機始終失敗,則重新啟動特定網路介面。
                          執行指令碼:如果在指定的時間內,ping 指定主機始終失敗,則執行特定指令碼。" +"
                          " #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:29 msgid "Restart Interface" -msgstr "重啟實例" +msgstr "重新啟動介面" #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:30 msgid "Run Script" -msgstr "" +msgstr "執行指令碼" #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:33 msgid "Script to run" -msgstr "" +msgstr "要執行的指令碼" #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:34 msgid "" "Script to run when the host has not responded for the specified duration of " "time. The script is passed the interface name as $1" -msgstr "" +msgstr "當特定主機在指定的時間內未回覆時要執行的指令碼。指令碼將介面名稱作為 $1 傳遞" #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:81 msgid "Small: 1 byte" -- cgit v1.2.3