From 830c0ee6bdec7ef727b4caf913dcf30c084eb305 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Hannu Nyman Date: Mon, 4 Dec 2023 22:28:39 +0200 Subject: treewide: Sync translations Sync translations. Signed-off-by: Hannu Nyman --- .../luci-app-unbound/po/zh_Hans/unbound.po | 24 +++++++++++----------- 1 file changed, 12 insertions(+), 12 deletions(-) (limited to 'applications/luci-app-unbound/po/zh_Hans') diff --git a/applications/luci-app-unbound/po/zh_Hans/unbound.po b/applications/luci-app-unbound/po/zh_Hans/unbound.po index c237c0ec44..404bffaea2 100644 --- a/applications/luci-app-unbound/po/zh_Hans/unbound.po +++ b/applications/luci-app-unbound/po/zh_Hans/unbound.po @@ -79,7 +79,7 @@ msgstr "选择 Unbounds 监听端口" msgid "Chose the IP versions used upstream and downstream" msgstr "选择上游和下游使用的 IP 版本" -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:64 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:65 msgid "Connect to servers using TLS" msgstr "使用 TLS 连接到服务器" @@ -103,7 +103,7 @@ msgstr "DNS 缓存" msgid "DNS Plugin" msgstr "DNS 插件" -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:63 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:64 msgid "DNS over TLS" msgstr "以TLS加密的DNS" @@ -129,7 +129,7 @@ msgstr "否认(nxdomain)" msgid "Directed Zone" msgstr "转移区域" -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:85 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:86 msgid "Directory only part of URL" msgstr "目录只是 URL 的一部分" @@ -137,7 +137,7 @@ msgstr "目录只是 URL 的一部分" msgid "Domain Insecure" msgstr "域不安全" -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:80 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:81 msgid "Domain name to verify TLS certificate" msgstr "用于验证 TLS 证书的域名" @@ -276,7 +276,7 @@ msgstr "转发(简单切换)" msgid "Forward TLS" msgstr "转发 TLS" -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:60 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:61 msgid "Forward to upstream nameservers (ISP)" msgstr "转发到上游名称服务器(ISP)" @@ -485,8 +485,8 @@ msgstr "覆盖路由器中的 WAN 端 DNS 条目" msgid "Passive" msgstr "被动" -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:68 -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:74 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:69 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:75 msgid "Port servers will receive queries on" msgstr "服务器将接收查询的端口" @@ -559,11 +559,11 @@ msgstr "Root DSKEY 年龄" msgid "Save" msgstr "保存" -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:67 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:68 msgid "Server Port" msgstr "服务器端口" -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:73 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:74 msgid "Server TLS Port" msgstr "服务器 TLS 端口" @@ -621,7 +621,7 @@ msgstr "严格版本的“最小化查询”,但会破坏 DNS 标准" msgid "Stub (forced recursion)" msgstr "存根(强制递归)" -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:79 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:80 msgid "TLS Name Index" msgstr "TLS 名称索引" @@ -705,7 +705,7 @@ msgstr "Unbound 缓存过大,无法在 LuCI 中显示。" msgid "Undefined" msgstr "未定义" -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:59 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:60 msgid "Use 'resolv.conf.auto'" msgstr "使用“resolv.conf.auto”" @@ -737,7 +737,7 @@ msgstr "广域网网络" msgid "Zone (Domain) names included in this zone combination" msgstr "包含在此区域组合中的区域(域)名称" -#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:84 +#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:85 msgid "Zone Download URL" msgstr "区域下载 URL" -- cgit v1.2.3