From 9339578e23e69b77439fa1b13ed02973f165c45b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Hosted Weblate Date: Sun, 23 Apr 2023 09:06:47 +0200 Subject: Translated using Weblate (Romanian) Currently translated at 100.0% (20 of 20 strings) Translated using Weblate (Dutch) Currently translated at 11.2% (7 of 62 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/attendedsysupgrade Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsattendedsysupgrade/nl/ Translated using Weblate (Dutch) Currently translated at 100.0% (48 of 48 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/mjpg-streamer Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsmjpg-streamer/nl/ Translated using Weblate (Dutch) Currently translated at 100.0% (13 of 13 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/pagekitec Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationspagekitec/nl/ Translated using Weblate (Romanian) Currently translated at 100.0% (125 of 125 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/pbr Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationspbr/ro/ Translated using Weblate (Dutch) Currently translated at 100.0% (186 of 186 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/unbound Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsunbound/nl/ Translated using Weblate (Dutch) Currently translated at 13.0% (22 of 168 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/aria2 Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsaria2/nl/ Translated using Weblate (Dutch) Currently translated at 100.0% (276 of 276 strings) Translated using Weblate (Dutch) Currently translated at 100.0% (194 of 194 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/banip Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbanip/nl/ Translated using Weblate (Dutch) Currently translated at 100.0% (343 of 343 strings) Translated using Weblate (Romanian) Currently translated at 100.0% (16 of 16 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/hd-idle Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationshd-idle/ro/ Translated using Weblate (Dutch) Currently translated at 28.5% (614 of 2154 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/nl/ Translated using Weblate (Romanian) Currently translated at 100.0% (48 of 48 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/acme Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsacme/ro/ Translated using Weblate (Romanian) Currently translated at 100.0% (66 of 66 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/frps Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfrps/ro/ Translated using Weblate (Romanian) Currently translated at 100.0% (44 of 44 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ser2net Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsser2net/ro/ Translated using Weblate (Romanian) Currently translated at 100.0% (119 of 119 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/https-dns-proxy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationshttps-dns-proxy/ro/ Translated using Weblate (Romanian) Currently translated at 100.0% (18 of 18 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/nextdns Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnextdns/ro/ Translated using Weblate (Romanian) Currently translated at 100.0% (52 of 52 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ttyd Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsttyd/ro/ Translated using Weblate (Romanian) Currently translated at 100.0% (34 of 34 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/wifischedule Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationswifischedule/ro/ Translated using Weblate (Romanian) Currently translated at 100.0% (186 of 186 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/unbound Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsunbound/ro/ Translated using Weblate (Romanian) Currently translated at 100.0% (17 of 17 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/udpxy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsudpxy/ro/ Translated using Weblate (Romanian) Currently translated at 100.0% (191 of 191 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/travelmate Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstravelmate/ro/ Translated using Weblate (Romanian) Currently translated at 100.0% (128 of 128 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/simple-adblock Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssimple-adblock/ro/ Translated using Weblate (Romanian) Currently translated at 100.0% (13 of 13 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/shairplay Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsshairplay/ro/ Translated using Weblate (Romanian) Currently translated at 100.0% (80 of 80 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/shadowsocks-libev Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsshadowsocks-libev/ro/ Translated using Weblate (Romanian) Currently translated at 100.0% (125 of 125 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/privoxy Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsprivoxy/ro/ Translated using Weblate (Romanian) Currently translated at 100.0% (170 of 170 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/mwan3 Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsmwan3/ro/ Translated using Weblate (Romanian) Currently translated at 100.0% (48 of 48 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/mjpg-streamer Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsmjpg-streamer/ro/ Translated using Weblate (Romanian) Currently translated at 100.0% (31 of 31 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dynapoint Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdynapoint/ro/ Translated using Weblate (Romanian) Currently translated at 100.0% (56 of 56 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dump1090 Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdump1090/ro/ Translated using Weblate (Romanian) Currently translated at 100.0% (26 of 26 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dcwapd Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdcwapd/ro/ Translated using Weblate (Romanian) Currently translated at 100.0% (12 of 12 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/bcp38 Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbcp38/ro/ Translated using Weblate (Romanian) Currently translated at 100.0% (194 of 194 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/banip Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbanip/ro/ Translated using Weblate (Romanian) Currently translated at 100.0% (168 of 168 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/aria2 Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsaria2/ro/ Translated using Weblate (Romanian) Currently translated at 100.0% (177 of 177 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/adblock Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadblock/ro/ Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 29.3% (57 of 194 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/banip Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbanip/es/ Translated using Weblate (Romanian) Currently translated at 100.0% (197 of 197 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/ddns Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsddns/ro/ Translated using Weblate (Romanian) Currently translated at 100.0% (23 of 23 strings) Translated using Weblate (Romanian) Currently translated at 100.0% (113 of 113 strings) Translated using Weblate (Romanian) Currently translated at 100.0% (133 of 133 strings) Translated using Weblate (Romanian) Currently translated at 100.0% (102 of 102 strings) Translated using Weblate (Romanian) Currently translated at 100.0% (46 of 46 strings) Translated using Weblate (Romanian) Currently translated at 100.0% (195 of 195 strings) Translated using Weblate (Romanian) Currently translated at 100.0% (192 of 192 strings) Translated using Weblate (Romanian) Currently translated at 100.0% (276 of 276 strings) Translated using Weblate (Romanian) Currently translated at 100.0% (343 of 343 strings) Translated using Weblate (Romanian) Currently translated at 100.0% (82 of 82 strings) Translated using Weblate (Romanian) Currently translated at 100.0% (25 of 25 strings) Translated using Weblate (Romanian) Currently translated at 100.0% (2154 of 2154 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ro/ Added translation using Weblate (Romanian) Translated using Weblate (Dutch) Currently translated at 100.0% (194 of 194 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/banip Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbanip/nl/ Translated using Weblate (Dutch) Currently translated at 100.0% (343 of 343 strings) Translated using Weblate (Dutch) Currently translated at 17.6% (380 of 2154 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/nl/ Translated using Weblate (Dutch) Currently translated at 17.6% (380 of 2154 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/nl/ Translated using Weblate (Dutch) Currently translated at 1.6% (1 of 62 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/attendedsysupgrade Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsattendedsysupgrade/nl/ Translated using Weblate (Dutch) Currently translated at 100.0% (48 of 48 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/mjpg-streamer Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsmjpg-streamer/nl/ Translated using Weblate (Dutch) Currently translated at 100.0% (20 of 20 strings) Translated using Weblate (Dutch) Currently translated at 100.0% (38 of 38 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/advanced-reboot Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsadvanced-reboot/nl/ Translated using Weblate (Dutch) Currently translated at 100.0% (13 of 13 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/pagekitec Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationspagekitec/nl/ Translated using Weblate (Dutch) Currently translated at 10.1% (17 of 168 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/aria2 Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsaria2/nl/ Translated using Weblate (Dutch) Currently translated at 100.0% (276 of 276 strings) Translated using Weblate (Dutch) Currently translated at 100.0% (194 of 194 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/banip Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbanip/nl/ Translated using Weblate (Dutch) Currently translated at 100.0% (48 of 48 strings) Translated using Weblate (Dutch) Currently translated at 100.0% (343 of 343 strings) Translated using Weblate (Dutch) Currently translated at 100.0% (37 of 37 strings) Translated using Weblate (Dutch) Currently translated at 17.1% (369 of 2154 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/nl/ Translated using Weblate (Dutch) Currently translated at 17.1% (369 of 2154 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/nl/ Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 100.0% (276 of 276 strings) Added translation using Weblate (Dutch) Added translation using Weblate (Dutch) Added translation using Weblate (Dutch) Translated using Weblate (Dutch) Currently translated at 100.0% (6 of 6 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/olsr-services Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsolsr-services/nl/ Translated using Weblate (Dutch) Currently translated at 7.6% (1 of 13 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/pagekitec Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationspagekitec/nl/ Translated using Weblate (Dutch) Currently translated at 100.0% (5 of 5 strings) Translated using Weblate (Dutch) Currently translated at 100.0% (34 of 34 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/wifischedule Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationswifischedule/nl/ Translated using Weblate (Dutch) Currently translated at 100.0% (2 of 2 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/olsr-viz Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsolsr-viz/nl/ Translated using Weblate (Dutch) Currently translated at 100.0% (186 of 186 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/unbound Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsunbound/nl/ Translated using Weblate (Dutch) Currently translated at 8.9% (15 of 168 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/aria2 Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsaria2/nl/ Translated using Weblate (Dutch) Currently translated at 32.2% (89 of 276 strings) Translated using Weblate (Dutch) Currently translated at 39.5% (19 of 48 strings) Translated using Weblate (Dutch) Currently translated at 8.9% (192 of 2154 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/nl/ Added translation using Weblate (Dutch) Added translation using Weblate (Dutch) Added translation using Weblate (Dutch) Added translation using Weblate (Dutch) Added translation using Weblate (Dutch) Added translation using Weblate (Dutch) Translated using Weblate (Dutch) Currently translated at 55.9% (104 of 186 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/unbound Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsunbound/nl/ Translated using Weblate (Dutch) Currently translated at 7.7% (13 of 168 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/aria2 Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsaria2/nl/ Translated using Weblate (Dutch) Currently translated at 22.6% (44 of 194 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/banip Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbanip/nl/ Translated using Weblate (Dutch) Currently translated at 14.2% (49 of 343 strings) Translated using Weblate (Dutch) Currently translated at 8.6% (187 of 2154 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/nl/ Translated using Weblate (Dutch) Currently translated at 14.5% (27 of 186 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/unbound Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsunbound/nl/ Translated using Weblate (Dutch) Currently translated at 7.1% (12 of 168 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/aria2 Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsaria2/nl/ Translated using Weblate (Dutch) Currently translated at 28.9% (80 of 276 strings) Translated using Weblate (Dutch) Currently translated at 22.1% (43 of 194 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/banip Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbanip/nl/ Translated using Weblate (Dutch) Currently translated at 13.7% (47 of 343 strings) Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 100.0% (17 of 17 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/eoip Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationseoip/ru/ Translated using Weblate (Dutch) Currently translated at 8.5% (185 of 2154 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/nl/ Co-authored-by: Franco Castillo Co-authored-by: Hosted Weblate Co-authored-by: Matthaiks Co-authored-by: Sepp Jeremiah Morris Co-authored-by: olimpiumarius Co-authored-by: st7105 Co-authored-by: xtz1983 Signed-off-by: Franco Castillo Signed-off-by: Sepp Jeremiah Morris Signed-off-by: olimpiumarius Signed-off-by: st7105 Signed-off-by: xtz1983 Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationscoovachilli/nl/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfirewall/nl/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfirewall/pl/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfirewall/ro/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsminidlna/ro/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnatmap/nl/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnatmap/ro/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnut/ro/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsolsr/ro/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsopenvpn/ro/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsqos/ro/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsradicale2/ro/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsrp-pppoe-server/ro/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssamba4/nl/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationssplash/ro/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsstatistics/nl/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsstatistics/ro/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstransmission/ro/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/lucimodulesluci-mod-dashboard/nl/ Translation: OpenWrt/LuCI/applications/coovachilli Translation: OpenWrt/LuCI/applications/firewall Translation: OpenWrt/LuCI/applications/minidlna Translation: OpenWrt/LuCI/applications/natmap Translation: OpenWrt/LuCI/applications/nut Translation: OpenWrt/LuCI/applications/olsr Translation: OpenWrt/LuCI/applications/openvpn Translation: OpenWrt/LuCI/applications/qos Translation: OpenWrt/LuCI/applications/radicale2 Translation: OpenWrt/LuCI/applications/rp-pppoe-server Translation: OpenWrt/LuCI/applications/samba4 Translation: OpenWrt/LuCI/applications/splash Translation: OpenWrt/LuCI/applications/statistics Translation: OpenWrt/LuCI/applications/transmission Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-mod-dashboard --- applications/luci-app-unbound/po/nl/unbound.po | 349 +++++++++++++------------ 1 file changed, 185 insertions(+), 164 deletions(-) (limited to 'applications/luci-app-unbound/po/nl/unbound.po') diff --git a/applications/luci-app-unbound/po/nl/unbound.po b/applications/luci-app-unbound/po/nl/unbound.po index efc4a10eab..a3af397332 100644 --- a/applications/luci-app-unbound/po/nl/unbound.po +++ b/applications/luci-app-unbound/po/nl/unbound.po @@ -1,14 +1,14 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2022-11-04 10:26+0000\n" -"Last-Translator: fodiator \n" +"PO-Revision-Date: 2023-04-23 07:04+0000\n" +"Last-Translator: xtz1983 \n" "Language-Team: Dutch \n" "Language: nl\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.14.2-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.18-dev\n" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:160 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:53 @@ -65,621 +65,639 @@ msgstr "Verdeel query onderdelen voor enigszins betere privacy" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:78 msgid "Break the loop where DNSSEC needs NTP and NTP needs DNS" -msgstr "" +msgstr "Doorbreek de lus waar DNSSEC NTP nodig heeft en NTP heeft DNS nodig" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:52 msgid "Check for local program to allow forward to localhost" -msgstr "" +msgstr "Controleer op lokaal programma om forward naar localhost toe te staan" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:84 msgid "Choose Unbounds listening port" -msgstr "" +msgstr "Kies Unbounds luisterpoort" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:238 msgid "Chose the IP versions used upstream and downstream" -msgstr "" +msgstr "Kies de IP-versies die upstream en downstream worden gebruikt" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:64 msgid "Connect to servers using TLS" -msgstr "" +msgstr "Verbinding met servers via TLS" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:48 msgid "DHCP" -msgstr "" +msgstr "DHCP" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:158 msgid "DHCP Link" -msgstr "" +msgstr "DHCP Link" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:166 msgid "DHCPv4 to SLAAC" -msgstr "" +msgstr "DHCPv4 naar SLAAC" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:57 msgid "DNS Cache" -msgstr "" +msgstr "DNS Cache" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:51 msgid "DNS Plugin" -msgstr "" +msgstr "DNS Plugin" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:63 msgid "DNS over TLS" -msgstr "" +msgstr "DNS over TLS" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:107 msgid "DNS64 Prefix" -msgstr "" +msgstr "DNS64 Prefix" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:77 msgid "DNSSEC NTP Fix" -msgstr "" +msgstr "DNSSEC NTP Correctie" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:239 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:250 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:260 msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "Standaard" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:181 msgid "Denied (nxdomain)" -msgstr "" +msgstr "Geweigerd (nxdomain)" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:22 msgid "Directed Zone" -msgstr "" +msgstr "Gerichte zone" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:85 msgid "Directory only part of URL" -msgstr "" +msgstr "Directory slechts een deel van de URL" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:115 msgid "Domain Insecure" -msgstr "" +msgstr "Domein onveilig" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:80 msgid "Domain name to verify TLS certificate" -msgstr "" +msgstr "Domeinnaam om TLS-certificaat te verifiëren" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:173 msgid "Domain suffix for this router and DHCP clients" -msgstr "" +msgstr "Domein suffix voor deze router en DHCP-clients" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:279 msgid "EDNS Size" -msgstr "" +msgstr "EDNS grootte" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/manual.lua:15 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/uciedit.lua:14 msgid "Edit '" -msgstr "" +msgstr "Bewerken '" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/server.lua:15 msgid "Edit 'server:' clause options for 'include:" -msgstr "" +msgstr "Bewerk 'server:' clausule opties voor 'include:" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:23 msgid "" "Edit a forward, stub, or zone-file-cache zone for Unbound to use instead of " "recursion." msgstr "" +"Bewerk een forward, stub, of zone-file-cache zone voor Unbound om te " +"gebruiken in plaats van recursie." #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/extended.lua:15 msgid "Edit clauses such as 'forward-zone:' for 'include:" -msgstr "" +msgstr "Bewerk clausules zoals 'forward-zone:' voor 'include:" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:86 msgid "Edit: Extended" -msgstr "" +msgstr "Bewerken: Uitgebreid" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:83 msgid "Edit: Server" -msgstr "" +msgstr "Bewerken: Server" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:71 msgid "Edit: UCI" -msgstr "" +msgstr "Bewerken: UCI" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:78 msgid "Edit: Unbound" -msgstr "" +msgstr "Bewerken: Unbound" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:39 msgid "Enable" -msgstr "" +msgstr "Activeren" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:102 msgid "Enable DNS64" -msgstr "" +msgstr "DNS64 inschakelen" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:72 msgid "Enable DNSSEC" -msgstr "" +msgstr "DNSSEC inschakelen" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:54 msgid "Enable Unbound" -msgstr "" +msgstr "Unbound inschakelen" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:228 msgid "Enable access for unbound-control" -msgstr "" +msgstr "Toegang inschakelen voor unbound-controle" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:103 msgid "Enable the DNS64 module" -msgstr "" +msgstr "De DNS64-module inschakelen" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:73 msgid "Enable the DNSSEC validator module" -msgstr "" +msgstr "De DNSSEC-validatiemodule inschakelen" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:55 msgid "Enable the initialization scripts for Unbound" -msgstr "" +msgstr "De initialisatiescripts voor Unbound inschakelen" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:30 msgid "Enable this directed zone" -msgstr "" +msgstr "Deze gerichte zone inschakelen" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:29 msgid "Enabled" -msgstr "" +msgstr "Ingeschakeld" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:297 msgid "Extended Statistics" -msgstr "" +msgstr "Uitgebreide statistieken" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:298 msgid "Extended statistics are printed from unbound-control" -msgstr "" +msgstr "Uitgebreide statistieken worden afgedrukt van unbound-controle" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:213 msgid "Extra DNS" -msgstr "" +msgstr "Extra DNS" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:33 msgid "Fall Back" -msgstr "" +msgstr "Terugvallen (Fallback)" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:36 msgid "Fallback" -msgstr "" +msgstr "Terugvallen (Fallback)" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:66 msgid "Files" -msgstr "" +msgstr "Bestanden" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:99 msgid "Filter Entire Subnet" -msgstr "" +msgstr "Filter het hele Subnet" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:90 msgid "Filter Localhost Rebind" -msgstr "" +msgstr "Filter Localhost Rebind" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:98 msgid "Filter Private Address" -msgstr "" +msgstr "Filter Privé adres" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:95 msgid "Filter Private Rebind" -msgstr "" +msgstr "Filter Privé Rebind" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:71 msgid "Forward" -msgstr "" +msgstr "Forward" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:40 msgid "Forward (simple handoff)" -msgstr "" +msgstr "Forward (eenvoudige overdracht)" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:68 msgid "Forward TLS" -msgstr "" +msgstr "Forward TLS" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:60 msgid "Forward to upstream nameservers (ISP)" -msgstr "" +msgstr "Forward naar upstream nameservers (ISP)" #: applications/luci-app-unbound/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-unbound.json:3 msgid "Grant UCI access for luci-app-unbound" -msgstr "" +msgstr "Verleen UCI toegang voor luci-app-unbound" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:195 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:207 msgid "Host FQDN, All Addresses" -msgstr "" +msgstr "Host FQDN, alle adressen" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:217 msgid "Host Records" -msgstr "" +msgstr "Host Records" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:218 msgid "Host/MX/SRV RR" -msgstr "" +msgstr "Host/MX/SRV RR" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:219 msgid "Host/MX/SRV/CNAME RR" -msgstr "" +msgstr "Host/MX/SRV/CNAME RR" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:194 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:206 msgid "Hostname, All Addresses" -msgstr "" +msgstr "Hostnaam, alle adressen" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:193 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:205 msgid "Hostname, Primary Address" -msgstr "" +msgstr "Hostnaam, primair adres" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:190 msgid "How to enter the LAN or local network router in DNS" -msgstr "" +msgstr "Het LAN of de lokale netwerkrouter invoeren in DNS" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:179 msgid "How to treat queries of this local domain" -msgstr "" +msgstr "Hoe vragen van dit lokale domein te behandelen" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:241 msgid "IP4 All and IP6 Local" -msgstr "" +msgstr "IP4 Alle en IP6 Lokaal" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:240 msgid "IP4 Only" -msgstr "" +msgstr "Alleen IP4" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:244 msgid "IP4 and IP6" -msgstr "" +msgstr "IP4 en IP6" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:242 msgid "IP6 Only*" -msgstr "" +msgstr "Alleen IP6*" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:243 msgid "IP6 Preferred" -msgstr "" +msgstr "IP6 voorkeur" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:216 msgid "Ignore" -msgstr "" +msgstr "Negeren" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:196 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:208 msgid "Interface FQDN, All Addresses" -msgstr "" +msgstr "Interface FQDN, alle adressen" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:189 msgid "LAN DNS" -msgstr "" +msgstr "LAN DNS" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:130 msgid "LAN Networks" -msgstr "" +msgstr "LAN-netwerken" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:254 msgid "Large" -msgstr "" +msgstr "Groot" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:121 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:304 msgid "Limit days between RFC5011 copies to reduce flash writes" -msgstr "" +msgstr "Beperk dagen tussen RFC5011-kopieën om flash-schrijven te verminderen" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:280 msgid "Limit extended DNS packet size" -msgstr "" +msgstr "Beperk de uitgebreide DNS-pakketgrootte" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:159 msgid "Link to supported programs to load DHCP into DNS" -msgstr "" +msgstr "Link naar ondersteunde programma's om DHCP in DNS te laden" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:116 msgid "List domains to bypass checks of DNSSEC" -msgstr "" +msgstr "Maak een lijst van domeinen om controles van DNSSEC te omzeilen" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:83 msgid "Listening Port" -msgstr "" +msgstr "Luisterpoort" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:51 msgid "Local Data" -msgstr "" +msgstr "Lokale gegevens" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:172 msgid "Local Domain" -msgstr "" +msgstr "Lokaal domein" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:178 msgid "Local Domain Type" -msgstr "" +msgstr "Type lokaal domein" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:232 msgid "Local Host, Encrypted" -msgstr "" +msgstr "Lokale host, versleuteld" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:231 msgid "Local Host, No Encryption" -msgstr "" +msgstr "Lokale host, geen encryptie" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:67 msgid "Local Service" -msgstr "" +msgstr "Lokale service" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:233 msgid "Local Subnet, Encrypted" -msgstr "" +msgstr "Lokaal subnet, versleuteld" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:234 msgid "Local Subnet, Static Encryption" -msgstr "" +msgstr "Lokaal subnet, statische versleuteling" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:54 msgid "Local Zones" -msgstr "" +msgstr "Lokale zones" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:42 msgid "Log" -msgstr "" +msgstr "Logboek" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:58 msgid "Manual Conf" -msgstr "" +msgstr "Handmatige Conf" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:253 msgid "Medium" -msgstr "" +msgstr "Medium" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:248 msgid "Memory Resource" -msgstr "" +msgstr "Geheugenbron" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:149 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:314 msgid "Networks that may trigger Unbound to reload (avoid wan6)" msgstr "" +"Netwerken die Unbound kunnen activeren om opnieuw te laden (vermijd wan6)" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:131 msgid "Networks to consider LAN (served) beyond those served by DHCP" msgstr "" +"Netwerken om LAN (bediend) te beschouwen buiten die welke worden bediend " +"door DHCP" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:140 msgid "Networks to consider WAN (unserved)" -msgstr "" +msgstr "Netwerken om WAN te overwegen (niet bediend)" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:192 msgid "No Entry" -msgstr "" +msgstr "Geen toegang" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:97 msgid "No Filter" -msgstr "" +msgstr "Geen filter" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:230 msgid "No Remote Control" -msgstr "" +msgstr "Geen afstandsbediening" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:45 msgid "" "Note: SSL/TLS library is missing an API. Please review syslog. >> logread ..." msgstr "" +"Opmerking: SSL/TLS-bibliotheek mist een API. Bekijk syslog. >> logread ..." #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:36 msgid "" "Note: local DNS is configured to look at odhpcd, but odhpcd UCI lease " "trigger is incorrectly set:" msgstr "" +"Opmerking: lokale DNS is geconfigureerd om naar odhpcd te kijken, maar " +"odhpcd UCI-leasetrigger is onjuist ingesteld:" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:16 msgid "" "Organize directed forward, stub, and authoritative zones (help)." msgstr "" +"Organiseer gerichte forward, stub, en autoritatieve zones. (help)." #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:202 msgid "Override the WAN side router entry in DNS" -msgstr "" +msgstr "Overschrijf de WAN-zIjde router invoer in DNS" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:261 msgid "Passive" -msgstr "" +msgstr "Passief" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:68 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:74 msgid "Port servers will receive queries on" -msgstr "" +msgstr "De poortservers zullen verzoeken ontvangen op" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:108 msgid "Prefix for generated DNS64 addresses" -msgstr "" +msgstr "Prefix voor gegenereerde DNS64 adressen" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:292 msgid "Prevent client query overload; zero is off" -msgstr "" +msgstr "Voorkom overbelasting van client query's; nul is uit" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:286 msgid "Prevent excessively short cache periods" -msgstr "" +msgstr "Voorkom overdreven korte cacheperiodes" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:91 msgid "Protect against upstream response of 127.0.0.0/8" -msgstr "" +msgstr "Bescherming tegen upstream respons van 127.0.0.0/8" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:96 msgid "Protect against upstream responses within local subnets" -msgstr "" +msgstr "Bescherming tegen upstream respons binnen lokale subnetten" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:266 msgid "Query Minimize" -msgstr "" +msgstr "Query minimaliseren" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:291 msgid "Query Rate Limit" -msgstr "" +msgstr "Limiet voor het aantal query's (snelheid)" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:75 msgid "Recurse" -msgstr "" +msgstr "Recurse" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:237 msgid "Recursion Protocol" -msgstr "" +msgstr "Recursie Protocol" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:258 msgid "Recursion Strength" -msgstr "" +msgstr "Recursie sterkte" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:259 msgid "Recursion activity affects memory growth and CPU load" -msgstr "" +msgstr "Recursie-activiteit beïnvloedt geheugengroei en CPU-belasting" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:21 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:25 msgid "Recursive DNS" -msgstr "" +msgstr "Recursieve DNS" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:182 msgid "Refused" -msgstr "" +msgstr "Geweigerd" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:49 msgid "Resource" -msgstr "" +msgstr "Middelen" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:120 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:303 msgid "Root DSKEY Age" -msgstr "" +msgstr "Root DSKEY Leeftijd" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/extended.lua:11 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/manual.lua:11 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/server.lua:11 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/uciedit.lua:11 msgid "Save" -msgstr "" +msgstr "Opslaan" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:67 msgid "Server Port" -msgstr "" +msgstr "Server Poort" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:73 msgid "Server TLS Port" -msgstr "" +msgstr "Server TLS-poort" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:47 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:33 msgid "Servers" -msgstr "" +msgstr "Servers" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:48 msgid "Servers for this zone; see README.md for optional form" -msgstr "" +msgstr "Servers voor deze zone; zie README.md voor optioneel formulier" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:97 msgid "Show: Adblock" -msgstr "" +msgstr "Toon: Adblock" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:91 msgid "Show: DHCP" -msgstr "" +msgstr "Toon: DHCP" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:74 msgid "Show: Unbound" -msgstr "" +msgstr "Toon: Niet geconsolideerd" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:59 msgid "Skip UCI and use /etc/unbound/unbound.conf" -msgstr "" +msgstr "Sla UCI over en gebruik /etc/unbound/unbound.conf" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:252 msgid "Small" -msgstr "" +msgstr "Klein" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:183 msgid "Static (local only)" -msgstr "" +msgstr "Statisch (alleen lokaal)" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:48 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:60 msgid "Statistics" -msgstr "" +msgstr "Statistieken" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:39 msgid "Status" -msgstr "" +msgstr "Status" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:273 msgid "Strict Minimize" -msgstr "" +msgstr "Strikt minimaliseren" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:274 msgid "Strict version of 'query minimize' but it can break DNS" -msgstr "" +msgstr "Strikte versie van 'query minimize' maar het kan DNS breken" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:39 msgid "Stub (forced recursion)" -msgstr "" +msgstr "Stub (geforceerde recursie)" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:79 msgid "TLS Name Index" -msgstr "" +msgstr "TLS Naam Index" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:285 msgid "TTL Minimum" -msgstr "" +msgstr "TTL Minimum" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:105 msgid "This could display more statistics with the unbound-control package." msgstr "" +"Dit zou meer statistieken kunnen weergeven met het unbound-control pakket." #: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:188 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:199 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:224 msgid "This shows '" -msgstr "" +msgstr "Dit toont '" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:175 msgid "" "This shows 'ubound-control dump_cache' for auditing records including DNSSEC." msgstr "" +"Dit toont 'ubound-control dump_cache' voor het controleren van records " +"inclusief DNSSEC." #: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:139 msgid "" "This shows Unbound 'local-data:' entries from default, .conf, or control." msgstr "" +"Dit toont Unbound 'local-data:' vermeldingen van standaard, .conf of " +"controle." #: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:151 msgid "" "This shows Unbound 'local-zone:' entries from default, .conf, or control." msgstr "" +"Dit toont Unbound 'local-zone:' vermeldingen van standaard, .conf of " +"controle." #: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:127 msgid "This shows Unbound self reported performance statistics." -msgstr "" +msgstr "Dit toont Unbound zelfgerapporteerde prestatiestatistieken." #: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:115 msgid "This shows syslog filtered for events involving Unbound." msgstr "" +"Dit toont syslog gefilterd voor gebeurtenissen waarbij Unbound betrokken is." #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:251 msgid "Tiny" -msgstr "" +msgstr "Klein" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:184 msgid "Transparent (local/global)" -msgstr "" +msgstr "Transparant (lokaal/globaal)" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:148 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:313 msgid "Trigger Networks" -msgstr "" +msgstr "Trigger Netwerken" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:27 msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Type" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:27 msgid "Unbound" -msgstr "" +msgstr "Unbound" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:26 msgid "" @@ -687,106 +705,109 @@ msgid "" "recursive, and caching DNS resolver (help)." msgstr "" +"Unbound (NLnet Labs) is een " +"validerende, recursieve en caching DNS-resolver (help)." #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:227 msgid "Unbound Control App" -msgstr "" +msgstr "Unbound Control App" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:168 msgid "Unbound cache is too large to display in LuCI." -msgstr "" +msgstr "Unbound cache is te groot om in LuCI weer te geven." #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:81 msgid "Undefined" -msgstr "" +msgstr "Ongedefinieerd" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:59 msgid "Use 'resolv.conf.auto'" -msgstr "" +msgstr "Gebruik 'resolv.conf.auto'" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:167 msgid "Use DHCPv4 MAC to discover IP6 hosts SLAAC (EUI64)" -msgstr "" +msgstr "Gebruik DHCPv4 MAC om IP6-hosts SLAAC (EUI64) te ontdekken" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:204 msgid "Use Upstream" -msgstr "" +msgstr "Upstream gebruiken" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:214 msgid "Use extra DNS entries found in /etc/config/dhcp" -msgstr "" +msgstr "Gebruik extra DNS entries gevonden in /etc/config/dhcp" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:249 msgid "Use menu System/Processes to observe any memory growth" -msgstr "" +msgstr "Gebruik het menu Systeem/Processen om geheugengroei te observeren" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:201 msgid "WAN DNS" -msgstr "" +msgstr "WAN DNS" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:139 msgid "WAN Networks" -msgstr "" +msgstr "WAN netwerken" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:44 msgid "Zone (Domain) names included in this zone combination" -msgstr "" +msgstr "Zone (Domain) namen inclusief deze zone combinatie" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:84 msgid "Zone Download URL" -msgstr "" +msgstr "Zone Download URL" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:43 msgid "Zone Names" -msgstr "" +msgstr "Zone Namen" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:37 msgid "Zone Type" -msgstr "" +msgstr "Zone Type" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:33 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:30 msgid "Zones" -msgstr "" +msgstr "Zones" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:112 msgid "accept upstream results for" -msgstr "" +msgstr "Accepteer upstream resultaten voor" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:124 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:307 msgid "default" -msgstr "" +msgstr "standaard" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:175 msgid "download from %s" -msgstr "" +msgstr "downloaden van %s" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:127 #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:310 msgid "never" -msgstr "" +msgstr "nooit" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:118 msgid "prefetch zone files for" -msgstr "" +msgstr "prefetch zone bestanden voor" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:115 msgid "select recursion for" -msgstr "" +msgstr "selecteer recursie voor" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:121 msgid "unknown action for" -msgstr "" +msgstr "onbekende actie voor" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:206 msgid "use %s nameservers" -msgstr "" +msgstr "gebruik %s nameservers" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:156 msgid "use nameservers" -msgstr "" +msgstr "gebruik nameservers" #: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:165 msgid "with default certificate for %s" -msgstr "" +msgstr "met standaardcertificaat voor %s" -- cgit v1.2.3