From 4e9f2d3f1ef21262e8c009579d235d355fbd467a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jo-Philipp Wich Date: Sun, 3 Nov 2019 22:58:55 +0100 Subject: treewide: resync translations Signed-off-by: Jo-Philipp Wich --- .../luci-app-travelmate/po/pt-br/travelmate.po | 259 +++++++++++---------- 1 file changed, 135 insertions(+), 124 deletions(-) (limited to 'applications/luci-app-travelmate/po/pt-br') diff --git a/applications/luci-app-travelmate/po/pt-br/travelmate.po b/applications/luci-app-travelmate/po/pt-br/travelmate.po index 902a4c2ae0..1013c6f46f 100644 --- a/applications/luci-app-travelmate/po/pt-br/travelmate.po +++ b/applications/luci-app-travelmate/po/pt-br/travelmate.po @@ -12,12 +12,12 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "Language: pt_BR\n" -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:197 +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:206 msgid "AP on" msgstr "" #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:113 -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:51 +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:38 msgid "Action" msgstr "Ação" @@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "Ação" msgid "Add Open Uplinks" msgstr "" -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:80 +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:68 msgid "Add Uplink" msgstr "Adicionar Enlace para Fora" @@ -42,20 +42,20 @@ msgstr "Atraso adicional em segundos antes do travelmate processe os gatilhos." msgid "Advanced" msgstr "Avançado" -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:102 -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:89 +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:92 +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:74 msgid "Authentication" msgstr "Autenticação" -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:144 -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:137 +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:162 +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:154 msgid "Auto Login Script" msgstr "" -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:72 -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:89 -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:60 -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:76 +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:79 +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:138 +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:61 +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:126 msgid "Automatic" msgstr "Automático" @@ -71,7 +71,7 @@ msgid "" "'0' which means no expiry." msgstr "" -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:46 +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:53 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:30 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:111 msgid "BSSID" @@ -79,7 +79,7 @@ msgstr "BSSID" #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:15 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:12 -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:89 +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:77 msgid "Back to overview" msgstr "Voltar para visão geral" @@ -99,10 +99,10 @@ msgstr "" "Verificar a disponibilidade de internet, registrar encaminhamentos de " "portais de autenticação e manter a conexão para fora 'viva'." -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:71 -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:88 -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:59 -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:75 +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:78 +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:137 +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:60 +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:125 msgid "Cipher" msgstr "Cifra" @@ -128,14 +128,6 @@ msgid "" msgstr "" "Criar uma nova interface WAN sem fio de saída, configure-a para usar DHCP e" -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:134 -msgid "Delete" -msgstr "Apagar" - -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:134 -msgid "Delete this Uplink" -msgstr "Apagar este Enlace de Saída" - #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:109 msgid "Device" msgstr "Dispositivo" @@ -144,8 +136,8 @@ msgstr "Dispositivo" msgid "Down" msgstr "Abaixo" -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:95 -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:82 +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:85 +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:67 msgid "EAP-Method" msgstr "Método EAP" @@ -185,19 +177,19 @@ msgstr "Habilitar o Travelmate" msgid "Enable Verbose Debug Logging" msgstr "Habilitar os registros de depuração detalhados" -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:53 -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:65 -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:82 -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:43 -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:53 -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:69 +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:60 +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:72 +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:128 +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:42 +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:54 +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:116 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:112 -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:49 +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:36 msgid "Encryption" msgstr "Cifragem" -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:145 -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:138 +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:163 +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:155 msgid "" "External script reference which will be called for automated captive portal " "logins." @@ -207,7 +199,7 @@ msgstr "" msgid "Extra Options" msgstr "Opções adicionais" -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:125 +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:128 msgid "Faulty Stations" msgstr "Estações Falhadas" @@ -215,7 +207,7 @@ msgstr "Estações Falhadas" msgid "Find and join network on" msgstr "Procurar e conectar à rede" -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:208 +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:217 msgid "For QR-Code support please install package 'qrencode'!" msgstr "" @@ -227,24 +219,24 @@ msgstr "" "Para mais informações veja a documentação " "externa" -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:73 -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:90 -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:61 -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:77 +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:80 +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:139 +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:62 +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:127 msgid "Force CCMP (AES)" msgstr "Forçar CCMP (AES)" -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:74 -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:91 -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:62 -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:78 +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:81 +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:140 +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:63 +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:128 msgid "Force TKIP" msgstr "Forçar TKIP" -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:75 -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:92 -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:63 -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:79 +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:82 +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:141 +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:64 +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:129 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)" msgstr "Forçar TKIP e CCMP (AES)" @@ -255,12 +247,12 @@ msgstr "" "Quanto tempo o travelmate irá esperar pelo sucesso da conexão sem fio " "externa." -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:115 -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:102 +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:105 +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:87 msgid "Identity" msgstr "Identidade" -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:39 +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:46 msgid "Ignore BSSID" msgstr "Ignore o BSSID" @@ -281,7 +273,7 @@ msgstr "Estouro de Tempo da Interface" msgid "Interface Wizard" msgstr "Assistente da Interface" -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:131 +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:140 msgid "Last Run" msgstr "Última Execução" @@ -289,7 +281,7 @@ msgstr "Última Execução" msgid "List Auto Expiry" msgstr "" -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:59 +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:62 msgid "Loading" msgstr "Carregando" @@ -317,12 +309,8 @@ msgstr "Nome da interface usada para o enlace de saída" msgid "Net Error Check" msgstr "" -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:25 -msgid "Open" -msgstr "Abrir" - -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:146 -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:139 +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:164 +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:156 msgid "Optional Arguments" msgstr "" @@ -345,33 +333,33 @@ msgstr "Estouro de tempo global em segundos." msgid "Overview" msgstr "Visão Geral" -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:50 -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:66 -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:105 +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:49 +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:90 +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:135 msgid "Passphrase" msgstr "Senha" -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:117 +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:107 msgid "Password" msgstr "Senha" -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:132 -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:122 +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:122 +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:109 msgid "Password of Private Key" msgstr "Senha da Chave Privada" -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:121 -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:108 +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:111 +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:95 msgid "Path to CA-Certificate" msgstr "Caminho para o Certificado da AC" -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:124 -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:112 +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:114 +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:99 msgid "Path to Client-Certificate" msgstr "Caminho para o Certificado do Cliente" -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:128 -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:117 +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:118 +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:104 msgid "Path to Private Key" msgstr "Caminho para a Chave Privada" @@ -388,28 +376,33 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:103 msgid "" "Provides an overview of all configured uplinks for the travelmate interface " -"(%s). You can edit, delete or re-order existing uplinks or scan for a new " -"one. The currently used uplink is emphasized in blue, faulty stations in red." +"(%s). You can edit, remove or re-order/prioritize existing uplinks or scan " +"for new ones. The currently used uplink is emphasized in blue, faulty " +"stations in red." msgstr "" -"Provê uma visão geral de todos os enlaces externos configurados para a " -"interface (%s). Você pode editar, apagar ou reordenar enlaces existentes ou " -"escanear por um novo. O enlace em uso está destacado em azul, enquanto as " -"estações com falha estão em vermelho." #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:107 msgid "Radio Selection / Order" msgstr "" -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:94 +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:134 +msgid "Remove" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:134 +msgid "Remove this Uplink" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:82 msgid "Repeat scan" msgstr "Repetir busca" #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:15 -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:140 +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:149 msgid "Restart" msgstr "Reiniciar" -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:138 +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:147 msgid "Restart Travelmate" msgstr "Reiniciar o Travelmate" @@ -423,17 +416,17 @@ msgstr "" msgid "Retry limit to connect to an uplink." msgstr "Limite de retentativa de conexão com um enlace externo." -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:99 +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:102 msgid "Runtime Information" msgstr "Informações Atuais" -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:34 +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:41 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:26 #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:110 msgid "SSID" msgstr "SSID" -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:32 +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:39 msgid "SSID (hidden)" msgstr "SSID (oculto)" @@ -454,7 +447,7 @@ msgstr "Escanear" msgid "Scan Buffer Size" msgstr "" -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:147 +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:156 msgid "Show/Hide QR-Codes" msgstr "" @@ -462,26 +455,26 @@ msgstr "" msgid "Signal Quality Threshold" msgstr "Limite da Qualidade do Sinal" -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:50 +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:37 msgid "Signal strength" msgstr "For do Sinal" -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:147 -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:140 +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:165 +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:157 msgid "" -"Space separated list of additional optional arguments passed to the Auto " -"Login Script, i.e. username and password" +"Space separated list of additional arguments passed to the Auto Login " +"Script, i.e. username and password" msgstr "" -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:113 +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:116 msgid "Station ID (RADIO/SSID/BSSID)" msgstr "Identificador da Estação (RADIO/SSID/BSSID)" -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:119 +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:122 msgid "Station Interface" msgstr "Interface da Estação" -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:47 +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:54 msgid "" "The BSSID information '%s' is optional and only required for hidden networks" msgstr "O BSSID '%s' é opcional e somente necessário para redes ocultas" @@ -524,11 +517,11 @@ msgstr "Este passo precisa ser feito apenas uma vez." msgid "Travelmate" msgstr "Travelmate" -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:101 +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:104 msgid "Travelmate Status (Quality)" msgstr "Estado do Travelmate (Qualidade)" -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:107 +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:110 msgid "Travelmate Version" msgstr "Versão do Travelmate" @@ -540,11 +533,6 @@ msgstr "" msgid "Trigger Delay" msgstr "Atraso no Gatilho" -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:21 -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:23 -msgid "Unknown" -msgstr "Desconhecido" - #: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:131 msgid "Up" msgstr "Acima" @@ -553,15 +541,15 @@ msgstr "Acima" msgid "Uplink / Trigger interface" msgstr "Enlace externo" -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:48 +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:35 msgid "Uplink BSSID" msgstr "BSSID do enlace Externo" -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:47 +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:34 msgid "Uplink SSID" msgstr "SSID do enlace Externo" -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:145 +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:154 msgid "View AP QR-Codes" msgstr "Ver os QR-Code do ponto de acesso" @@ -569,31 +557,19 @@ msgstr "Ver os QR-Code do ponto de acesso" msgid "View Logfile" msgstr "Visualizar o Arquivo de Registros (log)" -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:19 -msgid "WEP" -msgstr "WEP" - -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:60 +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:67 msgid "WEP-Passphrase" msgstr "WEP por Senha" -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:11 -msgid "WPA" -msgstr "WPA" +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:134 +msgid "WPA Capabilities" +msgstr "" -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:78 +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:147 msgid "WPA-Passphrase" msgstr "WPA por Senha" -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:11 -msgid "WPA/WPA2" -msgstr "WPA/WPA2" - -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:11 -msgid "WPA2" -msgstr "WPA2" - -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:43 +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:30 msgid "Wireless Scan" msgstr "Escaneamento da Rede Sem Fio" @@ -605,14 +581,49 @@ msgstr "Estações Associadas" msgid "add it to the wan zone of the firewall." msgstr "adicionar à zona wan do firewall." -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:56 +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:43 msgid "hidden" msgstr "oculto" -#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:197 +#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:206 msgid "with SSID" msgstr "" +#~ msgid "Delete" +#~ msgstr "Apagar" + +#~ msgid "Delete this Uplink" +#~ msgstr "Apagar este Enlace de Saída" + +#~ msgid "Open" +#~ msgstr "Abrir" + +#~ msgid "" +#~ "Provides an overview of all configured uplinks for the travelmate " +#~ "interface (%s). You can edit, delete or re-order existing uplinks or scan " +#~ "for a new one. The currently used uplink is emphasized in blue, faulty " +#~ "stations in red." +#~ msgstr "" +#~ "Provê uma visão geral de todos os enlaces externos configurados para a " +#~ "interface (%s). Você pode editar, apagar ou reordenar enlaces existentes " +#~ "ou escanear por um novo. O enlace em uso está destacado em azul, enquanto " +#~ "as estações com falha estão em vermelho." + +#~ msgid "Unknown" +#~ msgstr "Desconhecido" + +#~ msgid "WEP" +#~ msgstr "WEP" + +#~ msgid "WPA" +#~ msgstr "WPA" + +#~ msgid "WPA/WPA2" +#~ msgstr "WPA/WPA2" + +#~ msgid "WPA2" +#~ msgstr "WPA2" + #~ msgid "" #~ "Connect your Android or iOS devices to your router's WiFi using the shown " #~ "QR code." -- cgit v1.2.3