From 40de466475a617f42d1f5cfa03d0342676e84c9b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Hannu Nyman Date: Wed, 7 Nov 2018 18:10:59 +0200 Subject: i18n: sync translations, add location annotatations Thanks to a recent commit, the translation files will now have info about locations where the string is used. That can help is deciding the correct translation, as all contexts are more easily found. Signed-off-by: Hannu Nyman --- .../luci-app-transmission/po/cs/transmission.po | 95 ++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 95 insertions(+) (limited to 'applications/luci-app-transmission/po/cs') diff --git a/applications/luci-app-transmission/po/cs/transmission.po b/applications/luci-app-transmission/po/cs/transmission.po index f29e8acc5..41991da58 100644 --- a/applications/luci-app-transmission/po/cs/transmission.po +++ b/applications/luci-app-transmission/po/cs/transmission.po @@ -11,267 +11,355 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Pootle 2.0.6\n" +#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:39 msgid "Alternative download speed" msgstr "Alternativní rychlost download" +#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:36 msgid "Alternative speed enabled" msgstr "Povolit alternativní rychlost" +#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:190 msgid "Alternative speed time begin" msgstr "Začátek doby alternativní rychlosti" +#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:188 msgid "Alternative speed time day" msgstr "" +#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:192 msgid "Alternative speed time end" msgstr "Konec doby alternativní rychlosti" +#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:183 msgid "Alternative speed timing enabled" msgstr "" +#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:41 msgid "Alternative upload speed" msgstr "Alternativní rychlost uploadu" +#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:79 msgid "Automatically start added torrents" msgstr "Automaticky začít stahovat nové torrenty" +#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:34 msgid "Bandwidth settings" msgstr "Nastavení přenosové rychlosti" +#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:131 msgid "Binding address IPv4" msgstr "Svázání s IPv4 adresou" +#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:133 msgid "Binding address IPv6" msgstr "Svázání s IPv6 adresou" +#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:57 msgid "Block list enabled" msgstr "Povolit černou listinu" +#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:60 msgid "Blocklist URL" msgstr "URL černé listiny" +#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:55 msgid "Blocklists" msgstr "Černé listiny" +#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:31 msgid "Cache size in MB" msgstr "Velikost mezipaměti v MB" +#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:25 msgid "Config file directory" msgstr "Složka pro uložení konfiguračního souboru" +#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:32 msgid "Custom WEB UI directory" msgstr "" +#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:94 msgid "DHT enabled" msgstr "Povolit DHT" +#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:111 msgid "Debug" msgstr "Debug" +#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:65 msgid "Download directory" msgstr "Adresář pro stahované" +#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:202 msgid "Download queue enabled" msgstr "Povolit stahovací frontu" +#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:205 msgid "Download queue size" msgstr "Velikost stahovací fronty" +#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:86 msgid "Enable watch directory" msgstr "Povolit sledování složky" +#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:23 msgid "Enabled" msgstr "Povolit" +#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:97 msgid "Encryption" msgstr "Šifrování" +#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:109 msgid "Error" msgstr "Chyba" +#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:73 msgid "Fast" msgstr "Rychlá" +#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:63 msgid "Files and Locations" msgstr "Soubory a umístění" +#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:100 msgid "Forced" msgstr "Vynucené" +#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:74 msgid "Full" msgstr "Plná" +#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:136 msgid "Global peer limit" msgstr "Globální peer limit" +#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:19 msgid "Global settings" msgstr "Globální nastavení" +#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:123 msgid "Idle seeding limit" msgstr "" +#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:120 msgid "Idle seeding limit enabled" msgstr "" +#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:69 msgid "Incomplete directory" msgstr "Složka pro nedokončená stahování" +#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:66 msgid "Incomplete directory enabled" msgstr "Povolit složku pro nedokončená stahování" +#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:110 msgid "Info" msgstr "Info" +#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:104 msgid "LPD enabled" msgstr "Povolit LPD" +#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:101 msgid "Lazy bitfield enabled" msgstr "Povolit lazy bitfield" +#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:107 msgid "Message level" msgstr "" +#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:92 msgid "Miscellaneous" msgstr "Ostatní" +#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:108 msgid "None" msgstr "Žádný" +#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:188 msgid "" "Number/bitfield. Start with 0, then for each day you want the scheduler " "enabled, add a value. For Sunday - 1, Monday - 2, Tuesday - 4, Wednesday - " "8, Thursday - 16, Friday - 32, Saturday - 64" msgstr "" +#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:72 +#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:98 msgid "Off" msgstr "Vypnuta" +#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:14 msgid "Open Web Interface" msgstr "" +#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:112 msgid "PEX enabled" msgstr "Povolit PEX" +#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:140 msgid "Peer Port settings" msgstr "Nastavení peer portu" +#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:135 msgid "Peer congestion algorithm" msgstr "" +#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:137 msgid "Peer limit per torrent" msgstr "Peer limit na torrent" +#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:142 msgid "Peer port" msgstr "Peer port" +#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:146 msgid "Peer port random high" msgstr "Peer port náhodný nejvyšší" +#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:148 msgid "Peer port random low" msgstr "Peer port náhodný nejnižší" +#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:143 msgid "Peer port random on start" msgstr "Náhodný peer port při startu" +#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:129 msgid "Peer settings" msgstr "Nastavení peer" +#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:138 msgid "Peer socket tos" msgstr "" +#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:150 msgid "Port forwarding enabled" msgstr "Povolit port forwarding" +#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:99 msgid "Preferred" msgstr "Preferované" +#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:75 msgid "Prefetch enabled" msgstr "Povolit přednačítání" +#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:207 msgid "Queue stalled enabled" msgstr "" +#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:210 msgid "Queue stalled minutes" msgstr "" +#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:200 msgid "Queueing" msgstr "" +#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:163 msgid "RPC URL" msgstr "RPC URL" +#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:171 msgid "RPC authentication required" msgstr "RPC ověřování vyžadováno" +#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:161 msgid "RPC bind address" msgstr "" +#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:156 msgid "RPC enabled" msgstr "Povolit RPC" +#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:177 msgid "RPC password" msgstr "RPC heslo" +#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:159 msgid "RPC port" msgstr "RPC port" +#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:154 msgid "RPC settings" msgstr "Nastavení RPC" +#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:175 msgid "RPC username" msgstr "Uživatelské jméno RPC" +#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:169 msgid "RPC whitelist" msgstr "RPC whitelist" +#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:165 msgid "RPC whitelist enabled" msgstr "Povolit RPC whitelist" +#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:197 msgid "Ratio limit" msgstr "Ratio limit" +#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:194 msgid "Ratio limit enabled" msgstr "Povolit ratio limit" +#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:76 msgid "Rename partial files" msgstr "Přejmenovat dílčí soubory" +#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:26 msgid "Run daemon as user" msgstr "Spustit daemona jako uživatel" +#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:181 msgid "Scheduling" msgstr "Plánování" +#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:217 msgid "Scrape paused torrents enabled" msgstr "" +#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:115 msgid "Script torrent done enabled" msgstr "" +#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:118 msgid "Script torrent done filename" msgstr "" +#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:212 msgid "Seed queue enabled" msgstr "Povolit seed frontu" +#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:215 msgid "Seed queue size" msgstr "Velikost seed fronty" +#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:46 msgid "Speed limit down" msgstr "Rychlostní limit downloadu" +#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:43 msgid "Speed limit down enabled" msgstr "Povolit rychlostní limit downloadu" +#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:51 msgid "Speed limit up" msgstr "Rychlostní limit uploadu" +#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:48 msgid "Speed limit up enabled" msgstr "Povolit rychlostní limit uploadu" +#: applications/luci-app-transmission/luasrc/controller/transmission.lua:11 msgid "Transmission" msgstr "Transmission" +#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:17 msgid "" "Transmission daemon is a simple bittorrent client, here you can configure " "the settings." @@ -279,20 +367,27 @@ msgstr "" "Transmission daemon je jednoduchý BitTorrent klient, zde můžete provést jeho " "nastavení." +#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:82 msgid "Trash original torrent files" msgstr "Odstranit původní torrent soubory" +#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:53 msgid "Upload slots per torrent" msgstr "Upload sloty na torrent" +#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:89 msgid "Watch directory" msgstr "" +#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:190 +#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:192 msgid "in minutes from midnight" msgstr "v minutách od půlnoci" +#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:71 msgid "preallocation" msgstr "prealokace" +#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:125 msgid "uTP enabled" msgstr "Povolit uTP" -- cgit v1.2.3