From 556e14c74307a9b93291e7c25d5eb71ab3260ab6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jo-Philipp Wich Date: Thu, 6 Feb 2020 12:07:08 +0100 Subject: luci-app-statistics: convert plugin definitions to JSON Signed-off-by: Jo-Philipp Wich --- .../luci-app-statistics/po/ca/statistics.po | 78 +++++++++++----------- 1 file changed, 39 insertions(+), 39 deletions(-) (limited to 'applications/luci-app-statistics/po/ca') diff --git a/applications/luci-app-statistics/po/ca/statistics.po b/applications/luci-app-statistics/po/ca/statistics.po index 3ef5a85963..117176d121 100644 --- a/applications/luci-app-statistics/po/ca/statistics.po +++ b/applications/luci-app-statistics/po/ca/statistics.po @@ -16,8 +16,8 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 3.11-dev\n" -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/apcups.lua:7 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/apcups.lua:7 +#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/apcups.json:2 msgid "APC UPS" msgstr "" @@ -76,8 +76,8 @@ msgstr "" msgid "CPU Context Switches Plugin Configuration" msgstr "Configuració de connectors dels commutadors de context de CPU" -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/cpufreq.lua:7 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/cpufreq.lua:9 +#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/cpufreq.json:2 msgid "CPU Frequency" msgstr "Freqüència de la CPU" @@ -89,7 +89,7 @@ msgstr "Configuració del connector de freqüència de CPU" msgid "CPU Plugin Configuration" msgstr "Configuració del connector de CPU" -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/csv.lua:7 +#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/csv.json:2 msgid "CSV Output" msgstr "Sortida CSV" @@ -135,8 +135,8 @@ msgstr "" "dels connectors. En aquesta pàgina podeu canviar la configuració general del " "dimoni Collectd." -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/conntrack.lua:7 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/conntrack.lua:7 +#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/conntrack.json:2 msgid "Conntrack" msgstr "Conntrack" @@ -144,8 +144,8 @@ msgstr "Conntrack" msgid "Conntrack Plugin Configuration" msgstr "Configuració del connector Conntrack" -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/contextswitch.lua:7 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/contextswitch.lua:6 +#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/contextswitch.json:2 msgid "Context Switches" msgstr "" @@ -153,8 +153,8 @@ msgstr "" msgid "DF Plugin Configuration" msgstr "Configuració del connector DF" -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/dns.lua:7 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/dns.lua:7 +#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/dns.json:2 msgid "DNS" msgstr "DNS" @@ -186,13 +186,13 @@ msgstr "Directori per a les subconfiguracions" msgid "Disk Plugin Configuration" msgstr "Configuració del connector de disc" -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/df.lua:7 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/df.lua:7 +#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/df.json:2 msgid "Disk Space Usage" msgstr "Ús d'espai en disc" -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/disk.lua:7 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/disk.lua:7 +#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/disk.json:2 msgid "Disk Usage" msgstr "Ús de disc" @@ -208,7 +208,7 @@ msgstr "Mostra l'hora" msgid "E-Mail Plugin Configuration" msgstr "Configuració del connector d'adreça electrònica" -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/email.lua:7 +#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/email.json:2 msgid "Email" msgstr "Adreça electrònica" @@ -256,8 +256,8 @@ msgstr "Activa" msgid "Enable this plugin" msgstr "Activa aquest connector" -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/entropy.lua:7 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/entropy.lua:7 +#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/entropy.json:2 msgid "Entropy" msgstr "" @@ -265,7 +265,7 @@ msgstr "" msgid "Entropy Plugin Configuration" msgstr "" -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/exec.lua:2 +#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/exec.json:2 msgid "Exec" msgstr "Exec" @@ -281,8 +281,8 @@ msgstr "" msgid "Filter class monitoring" msgstr "Monitoreig de classe filter" -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/iptables.lua:2 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/iptables.lua:7 +#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/iptables.json:2 msgid "Firewall" msgstr "Tallafocs" @@ -298,7 +298,7 @@ msgstr "Readreçant entre adreces que reben connexions i adreces de servidors" msgid "Gather compression statistics" msgstr "" -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:23 +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:24 msgid "General plugins" msgstr "Connectors generals" @@ -306,7 +306,7 @@ msgstr "Connectors generals" msgid "Generate a separate graph for each logged user" msgstr "" -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:73 +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:74 msgid "Graphs" msgstr "Gràfics" @@ -373,13 +373,13 @@ msgstr "Interfície entrant" msgid "Interface Plugin Configuration" msgstr "Configuració de connector d'interfície" -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/interface.lua:7 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/interface.lua:7 +#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/interface.json:2 msgid "Interfaces" msgstr "Interfícies" -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/irq.lua:7 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/irq.lua:7 +#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/irq.json:2 msgid "Interrupts" msgstr "Interrupcions" @@ -421,8 +421,8 @@ msgstr "" msgid "Maximum allowed connections" msgstr "Connexions màximes permeses" -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/memory.lua:7 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/memory.lua:7 +#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/memory.json:2 msgid "Memory" msgstr "Memòria" @@ -511,8 +511,8 @@ msgstr "Nom" msgid "Name of the rule" msgstr "Nom de la regla" -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/netlink.lua:7 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/netlink.lua:7 +#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/netlink.json:2 msgid "Netlink" msgstr "Enllaç de xarxa" @@ -520,7 +520,7 @@ msgstr "Enllaç de xarxa" msgid "Netlink Plugin Configuration" msgstr "Configuració del connector d'enllaç de xarxa" -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/network.lua:2 +#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/network.json:2 msgid "Network" msgstr "Xarxa" @@ -528,7 +528,7 @@ msgstr "Xarxa" msgid "Network Plugin Configuration" msgstr "Configuració del connector de xarxa" -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:24 +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:25 msgid "Network plugins" msgstr "Connectors de xarxa" @@ -546,8 +546,8 @@ msgstr "" msgid "Number of threads for data collection" msgstr "Número de fils de recol·lecció de dades" -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/olsrd.lua:7 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/olsrd.lua:7 +#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/olsrd.json:2 msgid "OLSRd" msgstr "OLSRd" @@ -559,8 +559,8 @@ msgstr "Configuració del connector OLSRd" msgid "Only create average RRAs" msgstr "Crea només RRAs mitjans" -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/openvpn.lua:7 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/openvpn.lua:7 +#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/openvpn.json:2 msgid "OpenVPN" msgstr "OpenVPN" @@ -580,7 +580,7 @@ msgstr "Opcions" msgid "Outgoing interface" msgstr "Interfície sortint" -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:22 +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:23 msgid "Output plugins" msgstr "Connectors de sortida" @@ -588,8 +588,8 @@ msgstr "Connectors de sortida" msgid "Percent values" msgstr "" -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/ping.lua:7 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/ping.lua:7 +#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/ping.json:2 msgid "Ping" msgstr "Ping" @@ -605,8 +605,8 @@ msgstr "Port" msgid "Port for apcupsd communication" msgstr "" -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/processes.lua:7 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/processes.lua:7 +#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/processes.json:2 msgid "Processes" msgstr "Processos" @@ -618,8 +618,8 @@ msgstr "Configuració del connector de processos" msgid "Processes to monitor separated by space" msgstr "" -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/cpu.lua:7 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/cpu.lua:10 +#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/cpu.json:2 msgid "Processor" msgstr "Processador" @@ -639,7 +639,7 @@ msgstr "Interval de batec de cor RRD" msgid "RRD step interval" msgstr "Interval de pas RRD" -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/rrdtool.lua:7 +#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/rrdtool.json:2 msgid "RRDTool" msgstr "RRDTool" @@ -682,8 +682,8 @@ msgstr "Segons" msgid "Sensor list" msgstr "Llista de sensors" -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/sensors.lua:7 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/sensors.lua:7 +#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/sensors.json:2 msgid "Sensors" msgstr "Sensors" @@ -699,7 +699,7 @@ msgstr "Amfitrió del servidor" msgid "Server port" msgstr "Port del servidor" -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:48 +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:49 msgid "Setup" msgstr "" @@ -739,8 +739,8 @@ msgstr "Especifica què informació es recull sobre rutes." msgid "Specifies what information to collect about the global topology." msgstr "Especifica què informació es recull sobre la topologia global." -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/splash_leases.lua:7 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/splash_leases.lua:7 +#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/splash_leases.json:2 msgid "Splash Leases" msgstr "" @@ -748,7 +748,7 @@ msgstr "" msgid "Splash Leases Plugin Configuration" msgstr "" -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:45 +#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:46 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/view/admin_statistics/index.htm:9 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/view/public_statistics/graph.htm:9 msgid "Statistics" @@ -772,13 +772,13 @@ msgstr "" msgid "Stored timespans" msgstr "Marques de temps emmagatzemades" -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/load.lua:7 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/load.lua:7 +#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/load.json:2 msgid "System Load" msgstr "Càrrega de sistema" -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/tcpconns.lua:7 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/tcpconns.lua:7 +#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/tcpconns.json:2 msgid "TCP Connections" msgstr "Connexions TCP" @@ -1022,8 +1022,8 @@ msgstr "" msgid "The uptime plugin collects statistics about the uptime of the system." msgstr "" -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/thermal.lua:7 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/thermal.lua:6 +#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/thermal.json:2 msgid "Thermal" msgstr "" @@ -1059,8 +1059,8 @@ msgid "Try to lookup fully qualified hostname" msgstr "Intenta resoldre el nom de màquina (fqdn)" #: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/nut.lua:12 -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/nut.lua:7 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/nut.lua:6 +#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/nut.json:2 msgid "UPS" msgstr "UPS" @@ -1076,7 +1076,7 @@ msgstr "Nom UPS en format NUT ups@host" msgid "URL" msgstr "" -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/unixsock.lua:7 +#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/unixsock.json:2 msgid "UnixSock" msgstr "Sock Unix" @@ -1084,8 +1084,8 @@ msgstr "Sock Unix" msgid "Unixsock Plugin Configuration" msgstr "Configuració de connector Unixsock" -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/uptime.lua:7 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/uptime.lua:15 +#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/uptime.json:2 msgid "Uptime" msgstr "" @@ -1123,8 +1123,8 @@ msgstr "" msgid "When set to true, we request percentage values" msgstr "" -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/iwinfo.lua:7 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/iwinfo.lua:7 +#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/iwinfo.json:2 msgid "Wireless" msgstr "Wireless" @@ -1137,8 +1137,8 @@ msgid "" "You can install additional collectd-mod-* plugins to enable more statistics." msgstr "" -#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/plugins/curl.lua:2 #: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/curl.lua:7 +#: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/curl.json:2 msgid "cUrl" msgstr "" -- cgit v1.2.3