From 6923bf7eb3b97b1e84f3306b5139f8b80c682a3f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Hosted Weblate Date: Tue, 27 Jun 2023 22:51:27 +0200 Subject: Translated using Weblate (Portuguese) Currently translated at 100.0% (20 of 20 strings) Translated using Weblate (Portuguese) Currently translated at 100.0% (127 of 127 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/pbr Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationspbr/pt/ Translated using Weblate (Portuguese) Currently translated at 100.0% (66 of 66 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/frps Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsfrps/pt/ Translated using Weblate (Portuguese) Currently translated at 100.0% (234 of 234 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/banip Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsbanip/pt/ Translated using Weblate (Portuguese) Currently translated at 100.0% (49 of 49 strings) Added translation using Weblate (Portuguese) Co-authored-by: Hosted Weblate Co-authored-by: ssantos Signed-off-by: ssantos Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnatmap/pt/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsupnp/pt/ Translation: OpenWrt/LuCI/applications/natmap Translation: OpenWrt/LuCI/applications/upnp --- applications/luci-app-pbr/po/pt/pbr.po | 49 +++++++++++++++++++--------------- 1 file changed, 28 insertions(+), 21 deletions(-) (limited to 'applications/luci-app-pbr/po') diff --git a/applications/luci-app-pbr/po/pt/pbr.po b/applications/luci-app-pbr/po/pt/pbr.po index 8cc5e12400..ebf07891a0 100644 --- a/applications/luci-app-pbr/po/pt/pbr.po +++ b/applications/luci-app-pbr/po/pt/pbr.po @@ -1,6 +1,6 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2023-02-07 07:40+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-06-27 20:51+0000\n" "Last-Translator: ssantos \n" "Language-Team: Portuguese \n" @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.16-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.18.1\n" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:179 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:221 @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "%s" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:208 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:209 msgid "%s binary cannot be found" -msgstr "" +msgstr "O binário %s não foi encontrado" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:61 msgid "" @@ -88,7 +88,7 @@ msgstr "Saída condensada" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:207 msgid "Config (%s) validation failure" -msgstr "" +msgstr "Houve uma falha na validação da configuração (%s)" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:68 msgid "Controls both system log and console output verbosity." @@ -101,6 +101,7 @@ msgstr "Ficheiros Personalizados do Utilizador Incluem" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:224 msgid "Custom user file '%s' not found or empty" msgstr "" +"O ficheiro personalizado do utilizador '%s' não foi encontrado ou está vazio" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:254 msgid "DSCP Tag" @@ -163,7 +164,7 @@ msgstr "Ativando o serviço %s" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:226 msgid "Error running custom user file '%s'" -msgstr "" +msgstr "Houve um erro ao executar o ficheiro personalizado do utilizador '%s'" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:162 msgid "" @@ -175,7 +176,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:223 msgid "Failed to reload '%s'" -msgstr "" +msgstr "Houve uma falha ao recarregar '%s'" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:237 msgid "Failed to resolve %s" @@ -183,11 +184,11 @@ msgstr "Falha ao resolver %s" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:222 msgid "Failed to set up '%s'" -msgstr "" +msgstr "Houve uma falha ao configurar '%s'" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:228 msgid "Failed to set up any gateway" -msgstr "" +msgstr "Houve uma falha ao configurar qualquer gateway" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:138 msgid "Force the ICMP protocol interface." @@ -229,7 +230,7 @@ msgstr "Interface" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:184 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:238 msgid "Invalid OpenVPN config for %s interface" -msgstr "" +msgstr "Configuração OpenVPN inválida para a interface %s" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:195 msgid "Local addresses / devices" @@ -303,15 +304,15 @@ msgstr "Políticas" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:220 msgid "Policy '%s' has an unknown interface" -msgstr "" +msgstr "A política '%s' tem uma interface desconhecida" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:219 msgid "Policy '%s' has no assigned interface" -msgstr "" +msgstr "A política '%s' não tem interface atribuída" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:218 msgid "Policy '%s' has no source/destination parameters" -msgstr "" +msgstr "A política '%s' não tem parâmetros de origem/destino" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:56 msgid "Policy Based Routing - Configuration" @@ -348,7 +349,7 @@ msgstr "Resolvedor %s" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:212 msgid "Resolver set (%s) is not supported on this system" -msgstr "" +msgstr "O conjunto de resolvedores (%s) não é compatível com este sistema" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:177 msgid "Resolver set (%s) is not supported on this system." @@ -358,11 +359,15 @@ msgstr "O conjunto de resolvedores (%s) não é suportado neste sistema." msgid "" "Resolver set support (%s) requires ipset, but ipset binary cannot be found" msgstr "" +"O suporte ao conjunto do resolvedor (%s) requer ipset, mas o binário do " +"ipset não encontra-se" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:211 msgid "" "Resolver set support (%s) requires nftables, but nft binary cannot be found" msgstr "" +"O suporte ao conjunto de resolvedores (%s) requer nftables, mas o binário " +"nft não encontra-se" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:280 msgid "Restart" @@ -502,7 +507,7 @@ msgstr "Suprimir/Nenhuma saída" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:225 msgid "Syntax error in custom user file '%s'" -msgstr "" +msgstr "Erro de sintaxe no ficheiro personalizado do utilizador '%s'" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:166 msgid "The %s indicates default gateway. See the %sREADME%s for details." @@ -516,11 +521,11 @@ msgstr "Não há suporte para %s neste sistema." #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:214 msgid "The %s service failed to discover WAN gateway" -msgstr "" +msgstr "O serviço %s falhou ao descobrir o gateway WAN" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:213 msgid "The %s service is currently disabled" -msgstr "" +msgstr "O serviço %s está desativado no momento" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:83 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:89 @@ -530,19 +535,19 @@ msgstr "O suporte de %s é desconhecido." #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:185 msgid "The WebUI application is outdated (version %s), please update it" -msgstr "" +msgstr "A aplicação WebUI está desatualizado (versão %s), atualize-o" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:215 msgid "The ipset name '%s' is longer than allowed 31 characters" -msgstr "" +msgstr "O nome ipset '%s' é maior do que os 31 caracteres permitidos" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:216 msgid "The nft set name '%s' is longer than allowed 31 characters" -msgstr "" +msgstr "O nome do conjunto nft '%s' é maior do que os 31 caracteres permitidos" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:217 msgid "Unexpected exit or service termination: '%s'" -msgstr "" +msgstr "Saída inesperada ou houve um encerramento do serviço: '%s'" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:249 msgid "Unknown Error!" @@ -550,7 +555,7 @@ msgstr "Erro desconhecido!" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:196 msgid "Unknown Warning." -msgstr "" +msgstr "Aviso desconhecido." #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:231 msgid "Unknown packet mark for interface '%s'" @@ -565,6 +570,8 @@ msgid "" "Use of 'curl' is detected in custom user file '%s', but 'curl' isn't " "installed" msgstr "" +"O uso do 'curl' foi detectado no ficheiro personalizado do utilizador '%s', " +"mas, o 'curl' não está instalado" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:102 msgid "Use resolver set support for domains" -- cgit v1.2.3