From d186689808b0d067c3d7c6d02832889ab5b921ba Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Hosted Weblate Date: Mon, 19 Dec 2022 15:28:53 +0100 Subject: Translated using Weblate (Russian) MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Currently translated at 56.4% (61 of 108 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/pbr Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationspbr/ru/ Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 88.8% (96 of 108 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/pbr Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationspbr/es/ Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 55.5% (10 of 18 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/nextdns Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsnextdns/uk/ Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 100.0% (34 of 34 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/wifischedule Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationswifischedule/uk/ Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 100.0% (40 of 40 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/clamav Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsclamav/uk/ Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 19.2% (66 of 343 strings) Translated using Weblate (Hungarian) Currently translated at 14.2% (30 of 211 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/dockerman Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsdockerman/hu/ Translated using Weblate (Hungarian) Currently translated at 16.7% (32 of 191 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/applications/travelmate Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationstravelmate/hu/ Translated using Weblate (Hungarian) Currently translated at 63.8% (1349 of 2112 strings) Translation: OpenWrt/LuCI/modules/luci-base Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/hu/ Co-authored-by: Dan Co-authored-by: Franco Castillo Co-authored-by: Gajdos Tamás Co-authored-by: Hosted Weblate Co-authored-by: sergio Signed-off-by: Dan Signed-off-by: Franco Castillo Signed-off-by: Gajdos Tamás Signed-off-by: sergio Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luciapplicationsstatistics/uk/ Translation: OpenWrt/LuCI/applications/statistics --- applications/luci-app-pbr/po/es/pbr.po | 80 +++++++++++++++++++++------------- 1 file changed, 49 insertions(+), 31 deletions(-) (limited to 'applications/luci-app-pbr/po/es/pbr.po') diff --git a/applications/luci-app-pbr/po/es/pbr.po b/applications/luci-app-pbr/po/es/pbr.po index 89c9481998..919f3df3f5 100644 --- a/applications/luci-app-pbr/po/es/pbr.po +++ b/applications/luci-app-pbr/po/es/pbr.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2022-12-06 15:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-12-19 14:28+0000\n" "Last-Translator: Franco Castillo \n" "Language-Team: Spanish \n" @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.15-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.15.1-dev\n" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:162 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:190 @@ -165,7 +165,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:195 msgid "Error running custom user file '%s'!" -msgstr "" +msgstr "¡Error al ejecutar el archivo de usuario personalizado '%s'!" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:130 msgid "" @@ -177,23 +177,24 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:192 msgid "Failed to reload '%s'!" -msgstr "" +msgstr "¡Error al recargar '%s'!" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:191 msgid "Failed to set up '%s'!" -msgstr "" +msgstr "¡Error al configurar '%s'!" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:197 msgid "Failed to set up any gateway!" -msgstr "" +msgstr "¡No se pudo configurar ninguna puerta de enlace!" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:106 msgid "Force the ICMP protocol interface." msgstr "Forzar la interfaz del protocolo ICMP." #: applications/luci-app-pbr/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-pbr.json:3 +#, fuzzy msgid "Grant UCI and file access for luci-app-pbr" -msgstr "" +msgstr "Otorgar acceso UCI y a archivos para luci-app-pbr" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:85 msgid "IPv6 Support" @@ -209,7 +210,7 @@ msgstr "Insertar" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:161 msgid "Installed AdGuardHome (%s) doesn't support 'ipset_file' option." -msgstr "" +msgstr "AdGuardHome instalado (%s) no es compatible con la opción 'ipset_file'." #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:210 msgid "Interface" @@ -234,6 +235,11 @@ msgid "" "Placeholders below represent just the format/syntax and will not be used if " "fields are left blank." msgstr "" +"El nombre, la interfaz y al menos otro campo son obligatorios. Múltiples " +"direcciones/dispositivos/dominios y puertos locales y remotos pueden estar " +"separados por espacios. Los marcadores de posición a continuación " +"representan solo el formato/sintaxis y no se utilizarán si los campos se " +"dejan en blanco." #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:107 msgid "No Change" @@ -241,7 +247,7 @@ msgstr "Ningún cambio" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:140 msgid "Not installed or not found" -msgstr "" +msgstr "No instalado o no encontrado" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:44 msgid "Output verbosity" @@ -261,27 +267,28 @@ msgstr "Políticas" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:189 msgid "Policy '%s' has an unknown interface!" -msgstr "" +msgstr "¡La política '%s' tiene una interfaz desconocida!" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:188 msgid "Policy '%s' has no assigned interface!" -msgstr "" +msgstr "¡La política '%s' no tiene una interfaz asignada!" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:187 msgid "Policy '%s' has no source/destination parameters!" -msgstr "" +msgstr "¡La política '%s' no tiene parámetros de origen/destino!" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:33 msgid "Policy Based Routing - Configuration" -msgstr "" +msgstr "Enrutamiento basado en políticas - Configuración" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:116 msgid "Policy Based Routing - Status" -msgstr "" +msgstr "Enrutamiento basado en políticas - Estado" #: applications/luci-app-pbr/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-pbr.json:3 +#, fuzzy msgid "Policy Routing" -msgstr "" +msgstr "Políticas de enrutamiento" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:185 msgid "Protocol" @@ -297,21 +304,25 @@ msgstr "Puertos remotos" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:181 msgid "Resolver set (%s) is not supported on this system!" -msgstr "" +msgstr "¡Este sistema no admite el conjunto de resolución (%s)!" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:160 msgid "Resolver set (%s) is not supported on this system." -msgstr "" +msgstr "El conjunto de resolución (%s) no es compatible con este sistema." #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:179 msgid "" "Resolver set support (%s) requires ipset, but ipset binary cannot be found!" msgstr "" +"La compatibilidad con el conjunto de resolución (%s) requiere ipset, ¡pero " +"no se puede encontrar el binario de ipset!" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:180 msgid "" "Resolver set support (%s) requires nftables, but nft binary cannot be found!" msgstr "" +"La compatibilidad con el conjunto de resolución (%s) requiere nftables, ¡" +"pero no se puede encontrar el binario nft!" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:232 msgid "Restart" @@ -319,11 +330,12 @@ msgstr "Reiniciar" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:228 msgid "Restarting %s service" -msgstr "" +msgstr "Reiniciando el servicio %s" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:99 +#, fuzzy msgid "Rule Create option" -msgstr "" +msgstr "Opción Crear regla" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:228 msgid "" @@ -335,23 +347,24 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:121 msgid "Running (version: %s using iptables)" -msgstr "" +msgstr "En ejecución (versión: %s usando iptables)" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:124 msgid "Running (version: %s using nft)" -msgstr "" +msgstr "En ejecución (versión: %s usando nft)" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:127 msgid "Running (version: %s)" -msgstr "" +msgstr "En ejecución (versión: %s)" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:52 msgid "See the %sREADME%s for details." msgstr "Ver %sREADME%s para más detalles." #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:100 +#, fuzzy msgid "Select Add for -A/add and Insert for -I/Insert." -msgstr "" +msgstr "Seleccione Agregar para -A/agregar e Insertar para -I/Insertar." #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:289 msgid "Service Control" @@ -392,7 +405,7 @@ msgstr "Iniciar" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:217 msgid "Starting %s service" -msgstr "" +msgstr "Iniciando el servicio %s" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:122 msgid "" @@ -418,11 +431,11 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:132 msgid "Stopped (version: %s)" -msgstr "" +msgstr "Detenido (versión: %s)" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:239 msgid "Stopping %s service" -msgstr "" +msgstr "Deteniendo el servicio %s" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:51 msgid "Strict enforcement" @@ -447,7 +460,7 @@ msgstr "Suprimir/Sin salida" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:194 msgid "Syntax error in custom user file '%s'!" -msgstr "" +msgstr "¡Error de sintaxis en el archivo de usuario personalizado '%s'!" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:149 msgid "The %s indicates default gateway. See the %sREADME%s for details." @@ -459,11 +472,11 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:63 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:66 msgid "The %s is not supported on this system." -msgstr "" +msgstr "El %s no es compatible con este sistema." #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:183 msgid "The %s service failed to discover WAN gateway!" -msgstr "" +msgstr "¡El servicio %s no pudo descubrir la puerta de enlace WAN!" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:182 msgid "The %s service is currently disabled!" @@ -472,24 +485,29 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:184 msgid "The ipset name '%s' is longer than allowed 31 characters!" msgstr "" +"¡El nombre del ipset '%s' es más largo que los 31 caracteres permitidos!" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:185 msgid "The nft set name '%s' is longer than allowed 31 characters!" msgstr "" +"¡El nombre del conjunto nft '%s' es más largo que los 31 caracteres " +"permitidos!" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:186 msgid "Unexpected exit or service termination: '%s'!" -msgstr "" +msgstr "Salida inesperada o terminación del servicio: '%s'!" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:196 msgid "" "Use of 'curl' is detected in custom user file '%s', but 'curl' isn't " "installed!" msgstr "" +"Se detecta el uso de 'curl' en el archivo de usuario personalizado '%s', ¡" +"pero 'curl' no está instalado!" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:70 msgid "Use resolver set support for domains" -msgstr "" +msgstr "Usar soporte de conjunto de resolución para dominios" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:48 msgid "Verbose output" -- cgit v1.2.3