From 48749ca873a5ba385dc372a6a57738024cc2acfb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jo-Philipp Wich Date: Wed, 29 Jan 2020 13:37:46 +0100 Subject: treewide: switch to bcp47 language codes Fixes: #3477 Signed-off-by: Jo-Philipp Wich --- .../luci-app-pagekitec/po/zh-cn/pagekitec.po | 68 ---------------------- .../luci-app-pagekitec/po/zh-tw/pagekitec.po | 68 ---------------------- .../luci-app-pagekitec/po/zh_Hans/pagekitec.po | 68 ++++++++++++++++++++++ .../luci-app-pagekitec/po/zh_Hant/pagekitec.po | 68 ++++++++++++++++++++++ 4 files changed, 136 insertions(+), 136 deletions(-) delete mode 100644 applications/luci-app-pagekitec/po/zh-cn/pagekitec.po delete mode 100644 applications/luci-app-pagekitec/po/zh-tw/pagekitec.po create mode 100644 applications/luci-app-pagekitec/po/zh_Hans/pagekitec.po create mode 100644 applications/luci-app-pagekitec/po/zh_Hant/pagekitec.po (limited to 'applications/luci-app-pagekitec') diff --git a/applications/luci-app-pagekitec/po/zh-cn/pagekitec.po b/applications/luci-app-pagekitec/po/zh-cn/pagekitec.po deleted file mode 100644 index 701ff1a85a..0000000000 --- a/applications/luci-app-pagekitec/po/zh-cn/pagekitec.po +++ /dev/null @@ -1,68 +0,0 @@ -# -# Yangfl , 2018. -# -msgid "" -msgstr "" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Last-Translator: Yangfl \n" -"Language-Team: \n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"PO-Revision-Date: 2018-08-07 20:08+0800\n" -"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n" - -#: applications/luci-app-pagekitec/luasrc/model/cbi/pagekitec.lua:2 -msgid "" -"

Note: you need a working PageKite account, or at least, your own running " -"front end for this form to work. Visit your account to set up a name for your router and get a secret key " -"for the connection.

Note: this web configurator only supports some " -"very very basic uses of pagekite." -msgstr "" -"

注意:您需要一个有效的 PageKite 帐户,或者至少需要一个自己的运行前端才能" -"使用此表单。访问您的帐户,为路由器" -"设置名称,并获取连接的密钥。

注意:此 Web 配置程序仅支持一些非常基本" -"的 pagekite 用途。" - -#: applications/luci-app-pagekitec/luasrc/model/cbi/pagekitec.lua:20 -msgid "Basic HTTP" -msgstr "基本 HTTP" - -#: applications/luci-app-pagekitec/luasrc/model/cbi/pagekitec.lua:23 -msgid "Basic SSH" -msgstr "基本 SSH" - -#: applications/luci-app-pagekitec/luasrc/model/cbi/pagekitec.lua:21 -msgid "" -"Enable a tunnel to the local HTTP server (in most cases, this admin site)" -msgstr "启用到本地 HTTP 服务器的隧道(大多数情况下为此管理站点)" - -#: applications/luci-app-pagekitec/luasrc/model/cbi/pagekitec.lua:24 -msgid "Enable a tunnel to the local SSH server" -msgstr "启用到本地 SSH 服务器的隧道" - -#: applications/luci-app-pagekitec/luasrc/model/cbi/pagekitec.lua:13 -msgid "Kite Name" -msgstr "Kite 名称" - -#: applications/luci-app-pagekitec/luasrc/model/cbi/pagekitec.lua:14 -msgid "Kite Secret" -msgstr "Kite 密码" - -#: applications/luci-app-pagekitec/luasrc/controller/pagekitec.lua:7 -#: applications/luci-app-pagekitec/luasrc/model/cbi/pagekitec.lua:1 -#: applications/luci-app-pagekitec/luasrc/model/cbi/pagekitec.lua:10 -msgid "PageKite" -msgstr "PageKite" - -#: applications/luci-app-pagekitec/luasrc/model/cbi/pagekitec.lua:16 -msgid "Static Setup" -msgstr "静态设置" - -#: applications/luci-app-pagekitec/luasrc/model/cbi/pagekitec.lua:17 -msgid "" -"Static setup, disable FE failover and DDNS updates, set this if you are " -"running your own frontend without a pagekite.me account" -msgstr "" -"静态设置,禁用 FE 故障转移和 DDNS 更新,如果您没有 pagekite.me 帐户而运行自己" -"的前端,请设置此项" diff --git a/applications/luci-app-pagekitec/po/zh-tw/pagekitec.po b/applications/luci-app-pagekitec/po/zh-tw/pagekitec.po deleted file mode 100644 index 5fa0d6be17..0000000000 --- a/applications/luci-app-pagekitec/po/zh-tw/pagekitec.po +++ /dev/null @@ -1,68 +0,0 @@ -# -# Yangfl , 2018. -# -msgid "" -msgstr "" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Last-Translator: Yangfl \n" -"Language-Team: \n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"PO-Revision-Date: 2018-08-07 20:08+0800\n" -"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n" - -#: applications/luci-app-pagekitec/luasrc/model/cbi/pagekitec.lua:2 -msgid "" -"

Note: you need a working PageKite account, or at least, your own running " -"front end for this form to work. Visit your account to set up a name for your router and get a secret key " -"for the connection.

Note: this web configurator only supports some " -"very very basic uses of pagekite." -msgstr "" -"

注意:您需要一個有效的 PageKite 帳戶,或者至少需要一個自己的執行前端才能" -"使用此表單。訪問您的帳戶,為路由器" -"設定名稱,並獲取連線的金鑰。

注意:此 Web 配置程式僅支援一些非常基本" -"的 pagekite 用途。" - -#: applications/luci-app-pagekitec/luasrc/model/cbi/pagekitec.lua:20 -msgid "Basic HTTP" -msgstr "基本 HTTP" - -#: applications/luci-app-pagekitec/luasrc/model/cbi/pagekitec.lua:23 -msgid "Basic SSH" -msgstr "基本 SSH" - -#: applications/luci-app-pagekitec/luasrc/model/cbi/pagekitec.lua:21 -msgid "" -"Enable a tunnel to the local HTTP server (in most cases, this admin site)" -msgstr "啟用到本地 HTTP 伺服器的隧道(大多數情況下為此管理站點)" - -#: applications/luci-app-pagekitec/luasrc/model/cbi/pagekitec.lua:24 -msgid "Enable a tunnel to the local SSH server" -msgstr "啟用到本地 SSH 伺服器的隧道" - -#: applications/luci-app-pagekitec/luasrc/model/cbi/pagekitec.lua:13 -msgid "Kite Name" -msgstr "Kite 名稱" - -#: applications/luci-app-pagekitec/luasrc/model/cbi/pagekitec.lua:14 -msgid "Kite Secret" -msgstr "Kite 密碼" - -#: applications/luci-app-pagekitec/luasrc/controller/pagekitec.lua:7 -#: applications/luci-app-pagekitec/luasrc/model/cbi/pagekitec.lua:1 -#: applications/luci-app-pagekitec/luasrc/model/cbi/pagekitec.lua:10 -msgid "PageKite" -msgstr "PageKite" - -#: applications/luci-app-pagekitec/luasrc/model/cbi/pagekitec.lua:16 -msgid "Static Setup" -msgstr "靜態設定" - -#: applications/luci-app-pagekitec/luasrc/model/cbi/pagekitec.lua:17 -msgid "" -"Static setup, disable FE failover and DDNS updates, set this if you are " -"running your own frontend without a pagekite.me account" -msgstr "" -"靜態設定,禁用 FE 故障轉移和 DDNS 更新,如果您沒有 pagekite.me 帳戶而執行自己" -"的前端,請設定此項" diff --git a/applications/luci-app-pagekitec/po/zh_Hans/pagekitec.po b/applications/luci-app-pagekitec/po/zh_Hans/pagekitec.po new file mode 100644 index 0000000000..701ff1a85a --- /dev/null +++ b/applications/luci-app-pagekitec/po/zh_Hans/pagekitec.po @@ -0,0 +1,68 @@ +# +# Yangfl , 2018. +# +msgid "" +msgstr "" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Last-Translator: Yangfl \n" +"Language-Team: \n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"PO-Revision-Date: 2018-08-07 20:08+0800\n" +"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n" + +#: applications/luci-app-pagekitec/luasrc/model/cbi/pagekitec.lua:2 +msgid "" +"

Note: you need a working PageKite account, or at least, your own running " +"front end for this form to work. Visit your account to set up a name for your router and get a secret key " +"for the connection.

Note: this web configurator only supports some " +"very very basic uses of pagekite." +msgstr "" +"

注意:您需要一个有效的 PageKite 帐户,或者至少需要一个自己的运行前端才能" +"使用此表单。访问您的帐户,为路由器" +"设置名称,并获取连接的密钥。

注意:此 Web 配置程序仅支持一些非常基本" +"的 pagekite 用途。" + +#: applications/luci-app-pagekitec/luasrc/model/cbi/pagekitec.lua:20 +msgid "Basic HTTP" +msgstr "基本 HTTP" + +#: applications/luci-app-pagekitec/luasrc/model/cbi/pagekitec.lua:23 +msgid "Basic SSH" +msgstr "基本 SSH" + +#: applications/luci-app-pagekitec/luasrc/model/cbi/pagekitec.lua:21 +msgid "" +"Enable a tunnel to the local HTTP server (in most cases, this admin site)" +msgstr "启用到本地 HTTP 服务器的隧道(大多数情况下为此管理站点)" + +#: applications/luci-app-pagekitec/luasrc/model/cbi/pagekitec.lua:24 +msgid "Enable a tunnel to the local SSH server" +msgstr "启用到本地 SSH 服务器的隧道" + +#: applications/luci-app-pagekitec/luasrc/model/cbi/pagekitec.lua:13 +msgid "Kite Name" +msgstr "Kite 名称" + +#: applications/luci-app-pagekitec/luasrc/model/cbi/pagekitec.lua:14 +msgid "Kite Secret" +msgstr "Kite 密码" + +#: applications/luci-app-pagekitec/luasrc/controller/pagekitec.lua:7 +#: applications/luci-app-pagekitec/luasrc/model/cbi/pagekitec.lua:1 +#: applications/luci-app-pagekitec/luasrc/model/cbi/pagekitec.lua:10 +msgid "PageKite" +msgstr "PageKite" + +#: applications/luci-app-pagekitec/luasrc/model/cbi/pagekitec.lua:16 +msgid "Static Setup" +msgstr "静态设置" + +#: applications/luci-app-pagekitec/luasrc/model/cbi/pagekitec.lua:17 +msgid "" +"Static setup, disable FE failover and DDNS updates, set this if you are " +"running your own frontend without a pagekite.me account" +msgstr "" +"静态设置,禁用 FE 故障转移和 DDNS 更新,如果您没有 pagekite.me 帐户而运行自己" +"的前端,请设置此项" diff --git a/applications/luci-app-pagekitec/po/zh_Hant/pagekitec.po b/applications/luci-app-pagekitec/po/zh_Hant/pagekitec.po new file mode 100644 index 0000000000..5fa0d6be17 --- /dev/null +++ b/applications/luci-app-pagekitec/po/zh_Hant/pagekitec.po @@ -0,0 +1,68 @@ +# +# Yangfl , 2018. +# +msgid "" +msgstr "" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Last-Translator: Yangfl \n" +"Language-Team: \n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"PO-Revision-Date: 2018-08-07 20:08+0800\n" +"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n" + +#: applications/luci-app-pagekitec/luasrc/model/cbi/pagekitec.lua:2 +msgid "" +"

Note: you need a working PageKite account, or at least, your own running " +"front end for this form to work. Visit your account to set up a name for your router and get a secret key " +"for the connection.

Note: this web configurator only supports some " +"very very basic uses of pagekite." +msgstr "" +"

注意:您需要一個有效的 PageKite 帳戶,或者至少需要一個自己的執行前端才能" +"使用此表單。訪問您的帳戶,為路由器" +"設定名稱,並獲取連線的金鑰。

注意:此 Web 配置程式僅支援一些非常基本" +"的 pagekite 用途。" + +#: applications/luci-app-pagekitec/luasrc/model/cbi/pagekitec.lua:20 +msgid "Basic HTTP" +msgstr "基本 HTTP" + +#: applications/luci-app-pagekitec/luasrc/model/cbi/pagekitec.lua:23 +msgid "Basic SSH" +msgstr "基本 SSH" + +#: applications/luci-app-pagekitec/luasrc/model/cbi/pagekitec.lua:21 +msgid "" +"Enable a tunnel to the local HTTP server (in most cases, this admin site)" +msgstr "啟用到本地 HTTP 伺服器的隧道(大多數情況下為此管理站點)" + +#: applications/luci-app-pagekitec/luasrc/model/cbi/pagekitec.lua:24 +msgid "Enable a tunnel to the local SSH server" +msgstr "啟用到本地 SSH 伺服器的隧道" + +#: applications/luci-app-pagekitec/luasrc/model/cbi/pagekitec.lua:13 +msgid "Kite Name" +msgstr "Kite 名稱" + +#: applications/luci-app-pagekitec/luasrc/model/cbi/pagekitec.lua:14 +msgid "Kite Secret" +msgstr "Kite 密碼" + +#: applications/luci-app-pagekitec/luasrc/controller/pagekitec.lua:7 +#: applications/luci-app-pagekitec/luasrc/model/cbi/pagekitec.lua:1 +#: applications/luci-app-pagekitec/luasrc/model/cbi/pagekitec.lua:10 +msgid "PageKite" +msgstr "PageKite" + +#: applications/luci-app-pagekitec/luasrc/model/cbi/pagekitec.lua:16 +msgid "Static Setup" +msgstr "靜態設定" + +#: applications/luci-app-pagekitec/luasrc/model/cbi/pagekitec.lua:17 +msgid "" +"Static setup, disable FE failover and DDNS updates, set this if you are " +"running your own frontend without a pagekite.me account" +msgstr "" +"靜態設定,禁用 FE 故障轉移和 DDNS 更新,如果您沒有 pagekite.me 帳戶而執行自己" +"的前端,請設定此項" -- cgit v1.2.3