From c5ce34193e92a8d08d8ce92177f49d301cd790e5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Hannu Nyman Date: Wed, 19 Sep 2018 21:55:12 +0300 Subject: i18n: sync translations Signed-off-by: Hannu Nyman --- applications/luci-app-openvpn/po/hu/openvpn.po | 33 ++++++++++---------------- 1 file changed, 12 insertions(+), 21 deletions(-) (limited to 'applications/luci-app-openvpn/po/hu') diff --git a/applications/luci-app-openvpn/po/hu/openvpn.po b/applications/luci-app-openvpn/po/hu/openvpn.po index 67a8217b1..9afa748e8 100644 --- a/applications/luci-app-openvpn/po/hu/openvpn.po +++ b/applications/luci-app-openvpn/po/hu/openvpn.po @@ -124,15 +124,9 @@ msgstr "Egyéni ügyfél konfigurációs fájlok könyvtára " msgid "Disable Paging" msgstr "Lapozás letiltása" -msgid "Disable cipher initialisation vector" -msgstr "" - msgid "Disable options consistency check" msgstr "" -msgid "Disable replay protection" -msgstr "Újrajátszás védelem letiltása" - msgid "Do not bind to local address and port" msgstr "" @@ -157,12 +151,6 @@ msgstr "" msgid "Don't re-read key on restart" msgstr "" -msgid "Don't require client certificate" -msgstr "" - -msgid "Don't use adaptive lzo compression" -msgstr "Ne használjon adaptív LZO tömörítést" - msgid "Don't warn on ifconfig inconsistencies" msgstr "" @@ -271,9 +259,6 @@ msgstr "Helyi privát kulcs" msgid "Major mode" msgstr "" -msgid "Make tun device IPv6 capable" -msgstr "" - msgid "Maximum number of queued TCP output packets" msgstr "A sorbaállított kimenő TCP csomagok maximális száma" @@ -514,12 +499,6 @@ msgstr "" msgid "Type of used device" msgstr "A használt eszköz típusa" -msgid "Use fast LZO compression" -msgstr "Gyors LZO tömörítés használata" - -msgid "Use individual addresses rather than /30 subnets" -msgstr "Egyedi címek használata /30 alhálózat helyett" - msgid "Use protocol" msgstr "" @@ -553,6 +532,18 @@ msgstr "igen (%i)" msgid "« Switch to basic configuration" msgstr "« Váltás alap beállításokra" +#~ msgid "Disable replay protection" +#~ msgstr "Újrajátszás védelem letiltása" + +#~ msgid "Don't use adaptive lzo compression" +#~ msgstr "Ne használjon adaptív LZO tömörítést" + +#~ msgid "Use fast LZO compression" +#~ msgstr "Gyors LZO tömörítés használata" + +#~ msgid "Use individual addresses rather than /30 subnets" +#~ msgstr "Egyedi címek használata /30 alhálózat helyett" + #~ msgid "Cryptography" #~ msgstr "Titkosítás" -- cgit v1.2.3