From 830c0ee6bdec7ef727b4caf913dcf30c084eb305 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Hannu Nyman Date: Mon, 4 Dec 2023 22:28:39 +0200 Subject: treewide: Sync translations Sync translations. Signed-off-by: Hannu Nyman --- applications/luci-app-nut/po/es/nut.po | 62 ++++++++++++++++++++-------------- 1 file changed, 36 insertions(+), 26 deletions(-) (limited to 'applications/luci-app-nut/po/es/nut.po') diff --git a/applications/luci-app-nut/po/es/nut.po b/applications/luci-app-nut/po/es/nut.po index dca6b95b83..3cdd161a86 100644 --- a/applications/luci-app-nut/po/es/nut.po +++ b/applications/luci-app-nut/po/es/nut.po @@ -26,8 +26,8 @@ msgid "Allowed actions" msgstr "Acciones permitidas" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_cgi.lua:20 -#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:188 -#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:217 +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:196 +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:225 msgid "As configured by NUT" msgstr "Según lo configurado por NUT" @@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "Según lo configurado por NUT" msgid "Bytes to read from interrupt pipe" msgstr "Bytes para leer desde tubo de interrupción" -#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:174 +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:182 msgid "CA Certificate path" msgstr "Ruta del certificado de CA" @@ -139,6 +139,7 @@ msgstr "" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:150 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:158 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:166 +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:174 msgid "Execute notify command" msgstr "Ejecutar comando de notificación" @@ -170,8 +171,8 @@ msgstr "Host" msgid "Hostname or IP address" msgstr "Nombre de host o dirección IP" -#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:191 -#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:220 +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:199 +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:228 msgid "Hostname or address of UPS" msgstr "Nombre de host o dirección de UPS" @@ -193,6 +194,7 @@ msgstr "Dirección IP" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:152 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:160 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:168 +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:176 msgid "Ignore" msgstr "Ignorar" @@ -269,8 +271,8 @@ msgstr "Acceso CGI de NUT" msgid "NUT Users" msgstr "Usuarios de NUT" -#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:188 -#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:217 +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:196 +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:225 msgid "Name of UPS" msgstr "Nombre de UPS" @@ -333,32 +335,39 @@ msgstr "Orden de notificación" msgid "Notify when back online" msgstr "Notificar cuando vuelva a estar en línea" -#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:163 +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:155 msgid "Notify when battery needs replacing" msgstr "Notificar cuando la batería necesita ser reemplazada" -#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:147 +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:139 msgid "Notify when communications lost" msgstr "Notificar cuando se pierdan las comunicaciones" -#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:139 +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:131 msgid "Notify when communications restored" msgstr "Notificar cuando se restauren las comunicaciones" -#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:131 +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:123 msgid "Notify when force shutdown" msgstr "Notificar cuando se fuerce el apagado" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:115 -#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:123 msgid "Notify when low battery" msgstr "Notificar cuando la batería está baja" +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:163 +msgid "Notify when no communications" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:171 +msgid "Notify when no parent process" +msgstr "" + #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:107 msgid "Notify when on battery" msgstr "Notificar cuando se utilice la batería" -#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:155 +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:147 msgid "Notify when shutting down" msgstr "Notificar cuando se apague" @@ -378,13 +387,13 @@ msgstr "Mensaje de estado en batería" msgid "Online message" msgstr "Mensaje en línea" -#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:208 -#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:237 +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:216 +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:245 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:19 msgid "Password" msgstr "Contraseña" -#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:174 +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:182 msgid "Path containing ca certificates to match against host certificate" msgstr "" "Ruta que contiene certificados de CA para relacionarlos con el certificado " @@ -419,15 +428,15 @@ msgid "Polling Frequency(s)" msgstr "Frecuencia de sondeo(s)" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_cgi.lua:27 -#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:195 -#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:224 +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:203 +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:232 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:46 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:202 msgid "Port" msgstr "Puerto" -#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:200 -#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:229 +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:208 +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:237 msgid "Power value" msgstr "Valor de potencia" @@ -439,7 +448,7 @@ msgstr "Producto (regex)" msgid "Replace battery message" msgstr "Reemplace el mensaje de la batería" -#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:178 +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:186 msgid "Require SSL and make sure server CN matches hostname" msgstr "" "Requiere SSL y asegúrese de que el servidor CN coincida con el nombre de host" @@ -534,7 +543,7 @@ msgstr "" "Tiempo en segundos que upsdrvctl esperará a que el controlador termine de " "iniciarse" -#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:183 +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:191 msgid "UPS Master" msgstr "UPS Maestro" @@ -542,7 +551,7 @@ msgstr "UPS Maestro" msgid "UPS Server Global Settings" msgstr "Configuración global del servidor UPS" -#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:212 +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:220 msgid "UPS Slave" msgstr "UPS esclavo" @@ -579,8 +588,8 @@ msgstr "" "dispositivo accedido por el controlador sea de lectura y escritura para ese " "usuario." -#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:205 -#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:234 +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:213 +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:242 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:16 msgid "Username" msgstr "Nombre de usuario" @@ -589,7 +598,7 @@ msgstr "Nombre de usuario" msgid "Vendor (regex)" msgstr "Proveedor (regex)" -#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:178 +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:186 msgid "Verify all connection with SSL" msgstr "Verificar toda la conexión con SSL" @@ -607,6 +616,7 @@ msgstr "Solución para el firmware de buggy" #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:151 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:159 #: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:167 +#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:175 msgid "Write to syslog" msgstr "Escribir en syslog" -- cgit v1.2.3