From 98ce8b12eced464dbe8d28faf8ddd674f8b23b84 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Franco Castillo Date: Mon, 1 Apr 2019 23:55:38 -0300 Subject: luci-app-noddos: Add Spanish translation Add Spanish translation Signed-off-by: Franco Castillo --- applications/luci-app-noddos/po/es/noddos.po | 143 +++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 143 insertions(+) create mode 100644 applications/luci-app-noddos/po/es/noddos.po (limited to 'applications/luci-app-noddos/po/es/noddos.po') diff --git a/applications/luci-app-noddos/po/es/noddos.po b/applications/luci-app-noddos/po/es/noddos.po new file mode 100644 index 0000000000..8349548335 --- /dev/null +++ b/applications/luci-app-noddos/po/es/noddos.po @@ -0,0 +1,143 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Project-Id-Version: \n" +"POT-Creation-Date: \n" +"PO-Revision-Date: \n" +"Language-Team: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Poedit 2.2.1\n" +"Last-Translator: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Language: es\n" + +#: applications/luci-app-noddos/luasrc/view/noddos/clients.htm:48 +msgid "Class" +msgstr "Clase" + +#: applications/luci-app-noddos/luasrc/model/cbi/noddos.lua:5 +msgid "Client Firewall" +msgstr "Firewall del cliente" + +#: applications/luci-app-noddos/luasrc/view/noddos/clients.htm:35 +msgid "Clients" +msgstr "Clientes" + +#: applications/luci-app-noddos/luasrc/view/noddos/clients.htm:83 +msgid "DhcpHostname" +msgstr "Nombre de host de Dhcp" + +#: applications/luci-app-noddos/luasrc/view/noddos/clients.htm:82 +msgid "DhcpVendor" +msgstr "Proveedor de Dhcp" + +#: applications/luci-app-noddos/luasrc/model/cbi/noddos.lua:25 +msgid "Don't monitor these IPv4 addresses" +msgstr "No monitoree estas direcciones IPv4" + +#: applications/luci-app-noddos/luasrc/model/cbi/noddos.lua:33 +msgid "Don't monitor these IPv6 addresses" +msgstr "No monitoree estas direcciones IPv6" + +#: applications/luci-app-noddos/luasrc/model/cbi/noddos.lua:40 +msgid "Don't monitor these MAC addresses" +msgstr "No monitoree estas direcciones MAC" + +#: applications/luci-app-noddos/luasrc/model/cbi/noddos.lua:24 +msgid "Excluded IPv4 addresses" +msgstr "Direcciones IPv4 excluidas" + +#: applications/luci-app-noddos/luasrc/model/cbi/noddos.lua:32 +msgid "Excluded IPv6 addresses" +msgstr "Direcciones IPv6 excluidas" + +#: applications/luci-app-noddos/luasrc/model/cbi/noddos.lua:39 +msgid "Excluded MAC addresses" +msgstr "Direcciones MAC excluidas" + +#: applications/luci-app-noddos/luasrc/view/noddos/clients.htm:43 +#: applications/luci-app-noddos/luasrc/view/noddos/clients.htm:77 +msgid "Hostname" +msgstr "Nombre de host" + +#: applications/luci-app-noddos/luasrc/view/noddos/clients.htm:44 +#: applications/luci-app-noddos/luasrc/view/noddos/clients.htm:78 +msgid "IPv4" +msgstr "IPv4" + +#: applications/luci-app-noddos/luasrc/view/noddos/clients.htm:45 +#: applications/luci-app-noddos/luasrc/view/noddos/clients.htm:79 +msgid "MAC" +msgstr "MAC" + +#: applications/luci-app-noddos/luasrc/view/noddos/clients.htm:46 +#: applications/luci-app-noddos/luasrc/view/noddos/clients.htm:80 +msgid "Manufacturer" +msgstr "Fabricante" + +#: applications/luci-app-noddos/luasrc/view/noddos/clients.htm:47 +#: applications/luci-app-noddos/luasrc/view/noddos/clients.htm:81 +msgid "Model" +msgstr "Modelo" + +#: applications/luci-app-noddos/luasrc/controller/noddos.lua:8 +msgid "Noddos Client Tracking" +msgstr "Seguimiento de clientes Noddos" + +#: applications/luci-app-noddos/luasrc/controller/noddos.lua:7 +msgid "Noddos Clients" +msgstr "Clientes Noddos" + +#: applications/luci-app-noddos/luasrc/model/cbi/noddos.lua:6 +msgid "" +"Noddos controls traffic from the clients on your network to the Internet. " +"This helps protect your network, the bandwidth on your Internet connection " +"and the Internet" +msgstr "" +"Noddos controla el tráfico de los clientes en su red a Internet. Esto ayuda " +"a proteger su red, el ancho de banda en su conexión a Internet e Internet." + +#: applications/luci-app-noddos/luasrc/model/cbi/noddos.lua:15 +msgid "Private networks" +msgstr "Redes privadas" + +#: applications/luci-app-noddos/luasrc/view/noddos/clients.htm:39 +msgid "Recognized Clients" +msgstr "Clientes reconocidos" + +#: applications/luci-app-noddos/luasrc/model/cbi/noddos.lua:16 +msgid "" +"Report traffic to private networks (10/8, 172.16/12, 192.168/16, " +"fd75:6b5d:352c:ed05::/64)" +msgstr "" +"Informe de tráfico a redes privadas (10/8, 172.16/12, 192.168/16, " +"fd75:6b5d:352c:ed05::/64)" + +#: applications/luci-app-noddos/luasrc/model/cbi/noddos.lua:10 +msgid "Server Settings" +msgstr "Configuración del servidor" + +#: applications/luci-app-noddos/luasrc/view/noddos/clients.htm:36 +msgid "" +"The following clients have been discovered on the network. The last " +"discovery was completed at" +msgstr "" +"Los siguientes clientes han sido descubiertos en la red. El último " +"descubrimiento se completó en" + +#: applications/luci-app-noddos/luasrc/view/noddos/clients.htm:73 +msgid "Unrecognized Clients" +msgstr "Clientes no reconocidos" + +#: applications/luci-app-noddos/luasrc/model/cbi/noddos.lua:19 +msgid "Upload anonimized traffic stats" +msgstr "Subir estadísticas de tráfico anonimizadas" + +#: applications/luci-app-noddos/luasrc/model/cbi/noddos.lua:20 +msgid "" +"Uploading your statistics helps improving device recognition and discovering " +"hacked devices & botnets" +msgstr "" +"Cargar sus estadísticas ayuda a mejorar el reconocimiento de dispositivos y " +"descubrir dispositivos botnets pirateados" -- cgit v1.2.3