From 405caab80dc59a7e87a473b3cd49c175d8a8245c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Hannu Nyman Date: Sat, 21 Jan 2023 11:52:34 +0200 Subject: treewide: Sync translations i18n Sync translations. Signed-off-by: Hannu Nyman --- applications/luci-app-nlbwmon/po/hu/nlbwmon.po | 56 ++++++++++++++------------ 1 file changed, 30 insertions(+), 26 deletions(-) (limited to 'applications/luci-app-nlbwmon/po/hu') diff --git a/applications/luci-app-nlbwmon/po/hu/nlbwmon.po b/applications/luci-app-nlbwmon/po/hu/nlbwmon.po index a2b822fe5f..24f615d4f2 100644 --- a/applications/luci-app-nlbwmon/po/hu/nlbwmon.po +++ b/applications/luci-app-nlbwmon/po/hu/nlbwmon.po @@ -42,33 +42,33 @@ msgstr "-7 – egy hét újraindítása a hónap vége előtt" msgid "1 - Restart every 1st of month" msgstr "1 – újraindítás minden hónap első napján" -#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:158 +#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:161 msgid "10m - frequent commits at the expense of flash wear" msgstr "10 perc – gyakori véglegesítések a flash-használat rovására" -#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:157 +#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:160 msgid "12h - compromise between risk of data loss and flash wear" msgstr "" "12 óra – kompromisszum az adatvesztési kockázat és a flash-használat között" -#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:156 +#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:159 msgid "24h - least flash wear at the expense of data loss risk" msgstr "" "24 óra – a legkevesebb flash-használat az adatvesztési kockázat rovására" -#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:163 +#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:166 msgid "30s - refresh twice per minute for reasonably current stats" msgstr "" "30 másodperc – frissítés percenként kétszer az észszerűen aktuális " "statisztikákhoz" -#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:164 +#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:167 msgid "5m - rarely refresh to avoid frequently clearing conntrack counters" msgstr "" "5 perc – ritka frissítés a kapcsolatkövető számlálók gyakori törlésének " "elkerüléséhez" -#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:159 +#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:162 msgid "60s - commit minutely, useful for non-flash storage" msgstr "60 másodperc – véglegesítés percenként, nem flash tárolóknál hasznos" @@ -170,11 +170,11 @@ msgstr "" msgid "Collecting data..." msgstr "Adatok összegyűjtése…" -#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:154 +#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:157 msgid "Commit interval" msgstr "Véglegesítési időköz" -#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:148 +#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:151 msgid "Compress database" msgstr "Adatbázis tömörítése" @@ -195,11 +195,11 @@ msgstr "Kapcsolatok" msgid "Connections / Host" msgstr "Kapcsolatok / gép" -#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:166 +#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:169 msgid "Database directory" msgstr "Adatbáziskönyvtár" -#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:167 +#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:170 msgid "" "Database storage directory. One file per accounting period will be placed " "into this directory." @@ -358,11 +358,11 @@ msgstr "IPv4 ↔ IPv6" msgid "IPv6" msgstr "IPv6" -#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:108 +#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:111 msgid "Interval" msgstr "Időköz" -#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:155 +#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:158 msgid "" "Interval at which the temporary in-memory database is committed to the " "persistent database directory." @@ -370,7 +370,7 @@ msgstr "" "Az időköz, amelyben a memóriában lévő átmeneti adatbázis véglegesítve lesz " "az állandó adatbázis-könyvtárba." -#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:162 +#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:165 msgid "" "Interval at which traffic counters of still established connections are " "refreshed from netlink information." @@ -378,15 +378,15 @@ msgstr "" "Az időköz, amelyben a még kiépített kapcsolatok forgalomszámlálói frissítve " "lesznek a hálózati kapcsolat információiból." -#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:109 +#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:112 msgid "Length of accounting interval in days." msgstr "Elszámolási időköz hossza napokban." -#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:120 +#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:123 msgid "Local interfaces" msgstr "Helyi csatolók" -#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:129 +#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:132 msgid "Local subnets" msgstr "Helyi alhálózatok" @@ -399,11 +399,11 @@ msgstr "MAC" msgid "Malformed data received" msgstr "" -#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:141 +#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:144 msgid "Maximum entries" msgstr "Legtöbb bejegyzés" -#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:152 +#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:155 msgid "" "Maximum number of accounting periods to keep, use zero to keep databases " "forever." @@ -431,19 +431,19 @@ msgstr "Hálózati kapcsolat sávszélesség megfigyelő – beállítások" msgid "No data recorded yet." msgstr "Még nincsenek adatok rögzítve." -#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:121 +#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:124 msgid "Only conntrack streams from or to any of these networks are counted." msgstr "" "Csak azok a kapcsolatkövető adatfolyamok lesznek beleszámolva, amelyek ezen " "hálózatok bármelyikébe vagy bármelyikéből érkeznek." -#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:130 +#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:133 msgid "Only conntrack streams from or to any of these subnets are counted." msgstr "" "Csak azok a kapcsolatkövető adatfolyamok lesznek beleszámolva, amelyek ezen " "alhálózatok bármelyikébe vagy bármelyikéből érkeznek." -#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:144 +#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:147 msgid "Preallocate database" msgstr "Adatbázis előre lefoglalása" @@ -466,10 +466,14 @@ msgstr "" "az IP protokollt, a második érték a portszámot és a harmadik oszlop a " "leképezett protokoll neve." -#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:161 +#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:164 msgid "Refresh interval" msgstr "Frissítési időköz" +#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:106 +msgid "Require a valid date in the form \"YYYY-MM-DD\"" +msgstr "" + #: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/backup.js:57 msgid "Restore" msgstr "Visszaállítás" @@ -500,7 +504,7 @@ msgstr "" "Az első elszámolási időszak kezdődátuma, például egy internetszolgáltatóval " "kötött szerződés kezdete." -#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:151 +#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:154 msgid "Stored periods" msgstr "Tárolt időszakok" @@ -517,7 +521,7 @@ msgstr "" msgid "The following database files have been restored:" msgstr "A következő adatbázisfájlok lettek visszaállítva:" -#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:142 +#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:145 msgid "" "The maximum amount of entries that should be put into the database, setting " "the limit to 0 will allow databases to grow indefinitely." @@ -574,7 +578,7 @@ msgstr "Gyártó: Példa Kft." msgid "Warning" msgstr "Figyelmeztetés" -#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:149 +#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:152 msgid "" "Whether to gzip compress archive databases. Compressing the database files " "makes accessing old data slightly slower but helps to reduce storage " @@ -584,7 +588,7 @@ msgstr "" "tömörítése a régi adatokhoz való hozzáférést kicsit lassabbá teszi, de segít " "csökkenteni a tárolási szükségleteket." -#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:145 +#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw/config.js:148 msgid "" "Whether to preallocate the maximum possible database size in memory. This is " "mainly useful for memory constrained systems which might not be able to " -- cgit v1.2.3