From 48749ca873a5ba385dc372a6a57738024cc2acfb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jo-Philipp Wich Date: Wed, 29 Jan 2020 13:37:46 +0100 Subject: treewide: switch to bcp47 language codes Fixes: #3477 Signed-off-by: Jo-Philipp Wich --- .../po/pt-br/mjpg-streamer.po | 228 --------------------- .../po/pt_BR/mjpg-streamer.po | 228 +++++++++++++++++++++ .../po/zh-cn/mjpg-streamer.po | 223 -------------------- .../po/zh-tw/mjpg-streamer.po | 223 -------------------- .../po/zh_Hans/mjpg-streamer.po | 223 ++++++++++++++++++++ .../po/zh_Hant/mjpg-streamer.po | 223 ++++++++++++++++++++ 6 files changed, 674 insertions(+), 674 deletions(-) delete mode 100644 applications/luci-app-mjpg-streamer/po/pt-br/mjpg-streamer.po create mode 100644 applications/luci-app-mjpg-streamer/po/pt_BR/mjpg-streamer.po delete mode 100644 applications/luci-app-mjpg-streamer/po/zh-cn/mjpg-streamer.po delete mode 100644 applications/luci-app-mjpg-streamer/po/zh-tw/mjpg-streamer.po create mode 100644 applications/luci-app-mjpg-streamer/po/zh_Hans/mjpg-streamer.po create mode 100644 applications/luci-app-mjpg-streamer/po/zh_Hant/mjpg-streamer.po (limited to 'applications/luci-app-mjpg-streamer') diff --git a/applications/luci-app-mjpg-streamer/po/pt-br/mjpg-streamer.po b/applications/luci-app-mjpg-streamer/po/pt-br/mjpg-streamer.po deleted file mode 100644 index 26e4de4a19..0000000000 --- a/applications/luci-app-mjpg-streamer/po/pt-br/mjpg-streamer.po +++ /dev/null @@ -1,228 +0,0 @@ -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: \n" -"POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2019-12-04 12:08+0000\n" -"Last-Translator: Wellington Terumi Uemura \n" -"Language-Team: Portuguese (Brazil) \n" -"Language: pt-br\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n" - -#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:217 -msgid "Allow ringbuffer to exceed limit by this amount" -msgstr "Permitir que o buffer em anel exceda o limite por essa quantidade" - -#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:95 -msgid "Ask for username and password on connect" -msgstr "Pergunte por um usuário e senha na conexão" - -#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:95 -msgid "Authentication required" -msgstr "Requer autenticação" - -#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:83 -msgid "Auto" -msgstr "Automático" - -#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:69 -msgid "Automatic disabling of MJPEG mode" -msgstr "Desativação automática do modo MJPEG" - -#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:82 -msgid "Blink" -msgstr "Pisca" - -#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:220 -msgid "Command to run" -msgstr "Comando para executar" - -#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:43 -msgid "Device" -msgstr "Dispositivo" - -#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:77 -msgid "Do not initialize dynctrls of Linux-UVC driver" -msgstr "Não inicie o dynctrls do driver do Linux-UVC" - -#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:77 -msgid "Don't initialize dynctrls" -msgstr "Não inicia o dynctrls" - -#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:74 -msgid "Drop frames smaller than this limit" -msgstr "Descarte quadros menores que este limite" - -#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:12 -msgid "Enable MJPG-streamer" -msgstr "Ativa o MJPG-streamer" - -#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:69 -msgid "Enable YUYV format" -msgstr "Ativar Formato YUYV" - -#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:12 -msgid "Enabled" -msgstr "Ativado" - -#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:217 -msgid "Exceed" -msgstr "Ultrapassado" - -#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:220 -msgid "" -"Execute command after saving picture. Mjpg-streamer parses the filename as " -"first parameter to your script." -msgstr "" -"Execute o comando depois de salvar a imagem. Mjpg-streamer passa o nome do " -"arquivo como primeiro parâmetro para o comando." - -#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:34 -msgid "File output" -msgstr "Saída do arquivo" - -#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:203 -msgid "Folder" -msgstr "Pasta" - -#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:108 -msgid "Folder that contains webpages" -msgstr "Pasta que contém páginas web" - -#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:64 -msgid "Frames per second" -msgstr "Quadros por segundos" - -#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:8 -msgid "General" -msgstr "Geral" - -#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:33 -msgid "HTTP output" -msgstr "Saída HTTP" - -#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:14 -msgid "Input plugin" -msgstr "Plugins de entrada" - -#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:209 -msgid "Interval between saving pictures" -msgstr "Intervalo entre o salvamento das imagens" - -#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:71 -msgid "JPEG compression quality" -msgstr "Qualidade da compressão JPEG" - -#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:79 -msgid "Led control" -msgstr "Controle de LED" - -#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:222 -msgid "Link newest picture to fixed file name" -msgstr "Vincule a imagem mais recente ao nome de arquivo fixo" - -#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:222 -msgid "Link the last picture in ringbuffer to fixed named file provided." -msgstr "" -"Vincule a última imagem no ringbuffer para o arquivo com o nome fixo " -"fornecido." - -#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/controller/mjpg-streamer.lua:12 -msgid "MJPG-streamer" -msgstr "MJPG-streamer" - -#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:213 -msgid "Max. number of pictures to hold" -msgstr "Número máximo de imagens a serem mantidas" - -#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:81 -msgid "Off" -msgstr "Desligado" - -#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:80 -msgid "On" -msgstr "Ligado" - -#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:20 -msgid "Output plugin" -msgstr "Plugin de saída" - -#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:102 -msgid "Password" -msgstr "Senha" - -#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:29 -msgid "Plugin settings" -msgstr "Configurações do Plugin" - -#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:91 -msgid "Port" -msgstr "Porta" - -#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:51 -msgid "Resolution" -msgstr "Resolução" - -#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:213 -msgid "Ring buffer size" -msgstr "Tamanho do buffer em anel" - -#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:203 -msgid "Set folder to save pictures" -msgstr "Definir pasta para salvas as imagens" - -#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:209 -msgid "Set the interval in millisecond" -msgstr "Defina o intervalo em milisegundos" - -#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:74 -msgid "" -"Set the minimum size if the webcam produces small-sized garbage frames. May " -"happen under low light conditions" -msgstr "" -"Defina o tamanho mínimo se a webcam produz quadros lixo de tamanho pequeno. " -"Pode acontecer sob condições de pouca luz" - -#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:71 -msgid "" -"Set the quality in percent. This setting activates YUYV format, disables " -"MJPEG" -msgstr "" -"Defina a qualidade em porcentagem. Esta definição ativa o formato YUYV, " -"desativa MJPEG" - -#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:91 -msgid "TCP port for this HTTP server" -msgstr "Porta TCP para este servidor HTTP" - -#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:35 -msgid "UVC input" -msgstr "Dispositivo UVC de entrada" - -#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:98 -msgid "Username" -msgstr "Nome do Usuário" - -#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:108 -msgid "WWW folder" -msgstr "Pasta WWW" - -#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:4 -msgid "" -"mjpg streamer is a streaming application for Linux-UVC compatible webcams" -msgstr "" -"Mjpg streamer é uma aplicação de streaming para webcams compatíveis com o " -"Linux-UVC" - -#~ msgid "Check to save the stream to an mjpeg file" -#~ msgstr "Marque para salvar o fluxo em um arquivo MJPEG" - -#~ msgid "File input" -#~ msgstr "Entrada do arquivo" - -#~ msgid "Mjpeg output" -#~ msgstr "Saída Mjpeg" diff --git a/applications/luci-app-mjpg-streamer/po/pt_BR/mjpg-streamer.po b/applications/luci-app-mjpg-streamer/po/pt_BR/mjpg-streamer.po new file mode 100644 index 0000000000..26e4de4a19 --- /dev/null +++ b/applications/luci-app-mjpg-streamer/po/pt_BR/mjpg-streamer.po @@ -0,0 +1,228 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"POT-Creation-Date: \n" +"PO-Revision-Date: 2019-12-04 12:08+0000\n" +"Last-Translator: Wellington Terumi Uemura \n" +"Language-Team: Portuguese (Brazil) \n" +"Language: pt-br\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" +"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n" + +#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:217 +msgid "Allow ringbuffer to exceed limit by this amount" +msgstr "Permitir que o buffer em anel exceda o limite por essa quantidade" + +#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:95 +msgid "Ask for username and password on connect" +msgstr "Pergunte por um usuário e senha na conexão" + +#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:95 +msgid "Authentication required" +msgstr "Requer autenticação" + +#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:83 +msgid "Auto" +msgstr "Automático" + +#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:69 +msgid "Automatic disabling of MJPEG mode" +msgstr "Desativação automática do modo MJPEG" + +#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:82 +msgid "Blink" +msgstr "Pisca" + +#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:220 +msgid "Command to run" +msgstr "Comando para executar" + +#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:43 +msgid "Device" +msgstr "Dispositivo" + +#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:77 +msgid "Do not initialize dynctrls of Linux-UVC driver" +msgstr "Não inicie o dynctrls do driver do Linux-UVC" + +#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:77 +msgid "Don't initialize dynctrls" +msgstr "Não inicia o dynctrls" + +#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:74 +msgid "Drop frames smaller than this limit" +msgstr "Descarte quadros menores que este limite" + +#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:12 +msgid "Enable MJPG-streamer" +msgstr "Ativa o MJPG-streamer" + +#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:69 +msgid "Enable YUYV format" +msgstr "Ativar Formato YUYV" + +#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:12 +msgid "Enabled" +msgstr "Ativado" + +#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:217 +msgid "Exceed" +msgstr "Ultrapassado" + +#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:220 +msgid "" +"Execute command after saving picture. Mjpg-streamer parses the filename as " +"first parameter to your script." +msgstr "" +"Execute o comando depois de salvar a imagem. Mjpg-streamer passa o nome do " +"arquivo como primeiro parâmetro para o comando." + +#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:34 +msgid "File output" +msgstr "Saída do arquivo" + +#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:203 +msgid "Folder" +msgstr "Pasta" + +#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:108 +msgid "Folder that contains webpages" +msgstr "Pasta que contém páginas web" + +#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:64 +msgid "Frames per second" +msgstr "Quadros por segundos" + +#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:8 +msgid "General" +msgstr "Geral" + +#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:33 +msgid "HTTP output" +msgstr "Saída HTTP" + +#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:14 +msgid "Input plugin" +msgstr "Plugins de entrada" + +#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:209 +msgid "Interval between saving pictures" +msgstr "Intervalo entre o salvamento das imagens" + +#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:71 +msgid "JPEG compression quality" +msgstr "Qualidade da compressão JPEG" + +#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:79 +msgid "Led control" +msgstr "Controle de LED" + +#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:222 +msgid "Link newest picture to fixed file name" +msgstr "Vincule a imagem mais recente ao nome de arquivo fixo" + +#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:222 +msgid "Link the last picture in ringbuffer to fixed named file provided." +msgstr "" +"Vincule a última imagem no ringbuffer para o arquivo com o nome fixo " +"fornecido." + +#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/controller/mjpg-streamer.lua:12 +msgid "MJPG-streamer" +msgstr "MJPG-streamer" + +#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:213 +msgid "Max. number of pictures to hold" +msgstr "Número máximo de imagens a serem mantidas" + +#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:81 +msgid "Off" +msgstr "Desligado" + +#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:80 +msgid "On" +msgstr "Ligado" + +#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:20 +msgid "Output plugin" +msgstr "Plugin de saída" + +#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:102 +msgid "Password" +msgstr "Senha" + +#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:29 +msgid "Plugin settings" +msgstr "Configurações do Plugin" + +#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:91 +msgid "Port" +msgstr "Porta" + +#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:51 +msgid "Resolution" +msgstr "Resolução" + +#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:213 +msgid "Ring buffer size" +msgstr "Tamanho do buffer em anel" + +#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:203 +msgid "Set folder to save pictures" +msgstr "Definir pasta para salvas as imagens" + +#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:209 +msgid "Set the interval in millisecond" +msgstr "Defina o intervalo em milisegundos" + +#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:74 +msgid "" +"Set the minimum size if the webcam produces small-sized garbage frames. May " +"happen under low light conditions" +msgstr "" +"Defina o tamanho mínimo se a webcam produz quadros lixo de tamanho pequeno. " +"Pode acontecer sob condições de pouca luz" + +#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:71 +msgid "" +"Set the quality in percent. This setting activates YUYV format, disables " +"MJPEG" +msgstr "" +"Defina a qualidade em porcentagem. Esta definição ativa o formato YUYV, " +"desativa MJPEG" + +#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:91 +msgid "TCP port for this HTTP server" +msgstr "Porta TCP para este servidor HTTP" + +#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:35 +msgid "UVC input" +msgstr "Dispositivo UVC de entrada" + +#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:98 +msgid "Username" +msgstr "Nome do Usuário" + +#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:108 +msgid "WWW folder" +msgstr "Pasta WWW" + +#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:4 +msgid "" +"mjpg streamer is a streaming application for Linux-UVC compatible webcams" +msgstr "" +"Mjpg streamer é uma aplicação de streaming para webcams compatíveis com o " +"Linux-UVC" + +#~ msgid "Check to save the stream to an mjpeg file" +#~ msgstr "Marque para salvar o fluxo em um arquivo MJPEG" + +#~ msgid "File input" +#~ msgstr "Entrada do arquivo" + +#~ msgid "Mjpeg output" +#~ msgstr "Saída Mjpeg" diff --git a/applications/luci-app-mjpg-streamer/po/zh-cn/mjpg-streamer.po b/applications/luci-app-mjpg-streamer/po/zh-cn/mjpg-streamer.po deleted file mode 100644 index 29b1529328..0000000000 --- a/applications/luci-app-mjpg-streamer/po/zh-cn/mjpg-streamer.po +++ /dev/null @@ -1,223 +0,0 @@ -# -# maz-1 , 2015. -# Yangfl , 2018. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: luci-app-mjpg-streamer\n" -"POT-Creation-Date: 2015-06-11 21:11+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-11-22 20:05+0000\n" -"Last-Translator: MosDos \n" -"Language-Team: Chinese (Simplified) \n" -"Language: zh-cn\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n" -"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" - -#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:217 -msgid "Allow ringbuffer to exceed limit by this amount" -msgstr "允许环形缓冲区超过这个值的限制" - -#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:95 -msgid "Ask for username and password on connect" -msgstr "连接时询问用户名和密码" - -#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:95 -msgid "Authentication required" -msgstr "需要验证" - -#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:83 -msgid "Auto" -msgstr "自动" - -#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:69 -msgid "Automatic disabling of MJPEG mode" -msgstr "自动禁用 MJPEG 模式" - -#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:82 -msgid "Blink" -msgstr "闪烁" - -#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:220 -msgid "Command to run" -msgstr "运行的命令" - -#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:43 -msgid "Device" -msgstr "设备" - -#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:77 -msgid "Do not initialize dynctrls of Linux-UVC driver" -msgstr "不要初始化 Linux-UVC 驱动的 dynctrls" - -#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:77 -msgid "Don't initialize dynctrls" -msgstr "不要初始化 dynctrls" - -#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:74 -msgid "Drop frames smaller than this limit" -msgstr "丢弃小于该尺寸限制的帧" - -#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:12 -msgid "Enable MJPG-streamer" -msgstr "启用 MJPG-streamer" - -#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:69 -msgid "Enable YUYV format" -msgstr "启用 YUYV 格式" - -#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:12 -msgid "Enabled" -msgstr "已启用" - -#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:217 -msgid "Exceed" -msgstr "超出" - -#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:220 -msgid "" -"Execute command after saving picture. Mjpg-streamer parses the filename as " -"first parameter to your script." -msgstr "保存图片后执行命令。文件名将作为第一个参数传递给命令。" - -#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:34 -msgid "File output" -msgstr "文件输出" - -#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:203 -msgid "Folder" -msgstr "文件夹" - -#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:108 -msgid "Folder that contains webpages" -msgstr "包含网页的文件夹" - -#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:64 -msgid "Frames per second" -msgstr "帧每秒" - -#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:8 -msgid "General" -msgstr "通用" - -#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:33 -msgid "HTTP output" -msgstr "HTTP 输出" - -#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:14 -msgid "Input plugin" -msgstr "输入插件" - -#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:209 -msgid "Interval between saving pictures" -msgstr "图片保存时间间隔" - -#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:71 -msgid "JPEG compression quality" -msgstr "JPEG 压缩品质" - -#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:79 -msgid "Led control" -msgstr "LED 控制" - -#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:222 -msgid "Link newest picture to fixed file name" -msgstr "" - -#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:222 -msgid "Link the last picture in ringbuffer to fixed named file provided." -msgstr "" - -#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/controller/mjpg-streamer.lua:12 -msgid "MJPG-streamer" -msgstr "MJPG-streamer" - -#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:213 -msgid "Max. number of pictures to hold" -msgstr "保存的图片数量上限" - -#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:81 -msgid "Off" -msgstr "关" - -#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:80 -msgid "On" -msgstr "开" - -#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:20 -msgid "Output plugin" -msgstr "输出插件" - -#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:102 -msgid "Password" -msgstr "密码" - -#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:29 -msgid "Plugin settings" -msgstr "插件设置" - -#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:91 -msgid "Port" -msgstr "端口" - -#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:51 -msgid "Resolution" -msgstr "分辨率" - -#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:213 -msgid "Ring buffer size" -msgstr "环形缓冲区大小" - -#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:203 -msgid "Set folder to save pictures" -msgstr "图片保存位置" - -#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:209 -msgid "Set the interval in millisecond" -msgstr "设置时间间隔(毫秒)" - -#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:74 -msgid "" -"Set the minimum size if the webcam produces small-sized garbage frames. May " -"happen under low light conditions" -msgstr "设置无用帧的最小尺寸。当光照不足时可能出现无用帧。" - -#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:71 -msgid "" -"Set the quality in percent. This setting activates YUYV format, disables " -"MJPEG" -msgstr "设置品质(百分比)。此设置会开启 YUYV 格式输出,关闭 MJPEG 输出。" - -#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:91 -msgid "TCP port for this HTTP server" -msgstr "HTTP 服务监听的 TCP 端口" - -#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:35 -msgid "UVC input" -msgstr "UVC 输入" - -#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:98 -msgid "Username" -msgstr "用户名" - -#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:108 -msgid "WWW folder" -msgstr "WWW 文件夹" - -#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:4 -msgid "" -"mjpg streamer is a streaming application for Linux-UVC compatible webcams" -msgstr "mjpg streamer 是一个视频流程序,用于 Linux-UVC 兼容的摄像头。" - -#~ msgid "Check to save the stream to an mjpeg file" -#~ msgstr "勾选以保存视频流至 mjpeg 文件" - -#~ msgid "File input" -#~ msgstr "文件输入" - -#~ msgid "Mjpeg output" -#~ msgstr "Mjpeg 输出" diff --git a/applications/luci-app-mjpg-streamer/po/zh-tw/mjpg-streamer.po b/applications/luci-app-mjpg-streamer/po/zh-tw/mjpg-streamer.po deleted file mode 100644 index 55ef9cb54a..0000000000 --- a/applications/luci-app-mjpg-streamer/po/zh-tw/mjpg-streamer.po +++ /dev/null @@ -1,223 +0,0 @@ -# -# maz-1 , 2015. -# Yangfl , 2018. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: luci-app-mjpg-streamer\n" -"POT-Creation-Date: 2015-06-11 21:11+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-01-23 19:18+0000\n" -"Last-Translator: Andy Yang \n" -"Language-Team: Chinese (Traditional) \n" -"Language: zh-tw\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Weblate 3.11-dev\n" -"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" - -#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:217 -msgid "Allow ringbuffer to exceed limit by this amount" -msgstr "允許環形緩衝區超過這個值的限制" - -#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:95 -msgid "Ask for username and password on connect" -msgstr "連線時詢問使用者名稱和密碼" - -#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:95 -msgid "Authentication required" -msgstr "需要驗證" - -#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:83 -msgid "Auto" -msgstr "自動" - -#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:69 -msgid "Automatic disabling of MJPEG mode" -msgstr "自動禁用 MJPEG 模式" - -#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:82 -msgid "Blink" -msgstr "閃爍" - -#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:220 -msgid "Command to run" -msgstr "執行的指令" - -#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:43 -msgid "Device" -msgstr "裝置" - -#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:77 -msgid "Do not initialize dynctrls of Linux-UVC driver" -msgstr "不要初始化 Linux-UVC 驅動的 dynctrls" - -#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:77 -msgid "Don't initialize dynctrls" -msgstr "不要初始化 dynctrls" - -#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:74 -msgid "Drop frames smaller than this limit" -msgstr "丟棄小於該尺寸限制的幀" - -#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:12 -msgid "Enable MJPG-streamer" -msgstr "啟用 MJPG-streamer" - -#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:69 -msgid "Enable YUYV format" -msgstr "啟用 YUYV 格式" - -#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:12 -msgid "Enabled" -msgstr "啟用" - -#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:217 -msgid "Exceed" -msgstr "超出" - -#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:220 -msgid "" -"Execute command after saving picture. Mjpg-streamer parses the filename as " -"first parameter to your script." -msgstr "儲存圖片後執行指令。檔名將作為第一個引數傳遞給指令。" - -#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:34 -msgid "File output" -msgstr "檔案輸出" - -#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:203 -msgid "Folder" -msgstr "資料夾" - -#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:108 -msgid "Folder that contains webpages" -msgstr "包含網頁的資料夾" - -#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:64 -msgid "Frames per second" -msgstr "幀每秒" - -#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:8 -msgid "General" -msgstr "一般設定" - -#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:33 -msgid "HTTP output" -msgstr "HTTP 輸出" - -#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:14 -msgid "Input plugin" -msgstr "輸入外掛" - -#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:209 -msgid "Interval between saving pictures" -msgstr "圖片儲存時間間隔" - -#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:71 -msgid "JPEG compression quality" -msgstr "JPEG 壓縮品質" - -#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:79 -msgid "Led control" -msgstr "LED 控制" - -#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:222 -msgid "Link newest picture to fixed file name" -msgstr "將最新的圖片連結到固定的檔案名稱" - -#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:222 -msgid "Link the last picture in ringbuffer to fixed named file provided." -msgstr "將環形緩衝區中的最後一張圖片連結到自訂的固定檔案名稱。" - -#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/controller/mjpg-streamer.lua:12 -msgid "MJPG-streamer" -msgstr "MJPG-streamer" - -#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:213 -msgid "Max. number of pictures to hold" -msgstr "儲存的圖片數量上限" - -#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:81 -msgid "Off" -msgstr "關" - -#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:80 -msgid "On" -msgstr "開" - -#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:20 -msgid "Output plugin" -msgstr "輸出外掛" - -#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:102 -msgid "Password" -msgstr "密碼" - -#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:29 -msgid "Plugin settings" -msgstr "外掛設定" - -#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:91 -msgid "Port" -msgstr "埠" - -#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:51 -msgid "Resolution" -msgstr "解析度" - -#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:213 -msgid "Ring buffer size" -msgstr "環形緩衝區大小" - -#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:203 -msgid "Set folder to save pictures" -msgstr "圖片儲存位置" - -#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:209 -msgid "Set the interval in millisecond" -msgstr "設定時間間隔(毫秒)" - -#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:74 -msgid "" -"Set the minimum size if the webcam produces small-sized garbage frames. May " -"happen under low light conditions" -msgstr "設定無用幀的最小尺寸。當光照不足時可能出現無用幀。" - -#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:71 -msgid "" -"Set the quality in percent. This setting activates YUYV format, disables " -"MJPEG" -msgstr "設定品質(百分比)。此設定會開啟 YUYV 格式輸出,關閉 MJPEG 輸出。" - -#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:91 -msgid "TCP port for this HTTP server" -msgstr "HTTP 服務監聽的 TCP 埠" - -#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:35 -msgid "UVC input" -msgstr "UVC 輸入" - -#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:98 -msgid "Username" -msgstr "使用者名稱" - -#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:108 -msgid "WWW folder" -msgstr "WWW 資料夾" - -#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:4 -msgid "" -"mjpg streamer is a streaming application for Linux-UVC compatible webcams" -msgstr "mjpg streamer 是一個視訊流程式,用於 Linux-UVC 相容的攝像頭。" - -#~ msgid "Check to save the stream to an mjpeg file" -#~ msgstr "勾選以儲存視訊流至 mjpeg 檔案" - -#~ msgid "File input" -#~ msgstr "檔案輸入" - -#~ msgid "Mjpeg output" -#~ msgstr "Mjpeg 輸出" diff --git a/applications/luci-app-mjpg-streamer/po/zh_Hans/mjpg-streamer.po b/applications/luci-app-mjpg-streamer/po/zh_Hans/mjpg-streamer.po new file mode 100644 index 0000000000..29b1529328 --- /dev/null +++ b/applications/luci-app-mjpg-streamer/po/zh_Hans/mjpg-streamer.po @@ -0,0 +1,223 @@ +# +# maz-1 , 2015. +# Yangfl , 2018. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: luci-app-mjpg-streamer\n" +"POT-Creation-Date: 2015-06-11 21:11+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2019-11-22 20:05+0000\n" +"Last-Translator: MosDos \n" +"Language-Team: Chinese (Simplified) \n" +"Language: zh-cn\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n" +"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" + +#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:217 +msgid "Allow ringbuffer to exceed limit by this amount" +msgstr "允许环形缓冲区超过这个值的限制" + +#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:95 +msgid "Ask for username and password on connect" +msgstr "连接时询问用户名和密码" + +#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:95 +msgid "Authentication required" +msgstr "需要验证" + +#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:83 +msgid "Auto" +msgstr "自动" + +#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:69 +msgid "Automatic disabling of MJPEG mode" +msgstr "自动禁用 MJPEG 模式" + +#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:82 +msgid "Blink" +msgstr "闪烁" + +#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:220 +msgid "Command to run" +msgstr "运行的命令" + +#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:43 +msgid "Device" +msgstr "设备" + +#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:77 +msgid "Do not initialize dynctrls of Linux-UVC driver" +msgstr "不要初始化 Linux-UVC 驱动的 dynctrls" + +#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:77 +msgid "Don't initialize dynctrls" +msgstr "不要初始化 dynctrls" + +#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:74 +msgid "Drop frames smaller than this limit" +msgstr "丢弃小于该尺寸限制的帧" + +#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:12 +msgid "Enable MJPG-streamer" +msgstr "启用 MJPG-streamer" + +#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:69 +msgid "Enable YUYV format" +msgstr "启用 YUYV 格式" + +#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:12 +msgid "Enabled" +msgstr "已启用" + +#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:217 +msgid "Exceed" +msgstr "超出" + +#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:220 +msgid "" +"Execute command after saving picture. Mjpg-streamer parses the filename as " +"first parameter to your script." +msgstr "保存图片后执行命令。文件名将作为第一个参数传递给命令。" + +#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:34 +msgid "File output" +msgstr "文件输出" + +#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:203 +msgid "Folder" +msgstr "文件夹" + +#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:108 +msgid "Folder that contains webpages" +msgstr "包含网页的文件夹" + +#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:64 +msgid "Frames per second" +msgstr "帧每秒" + +#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:8 +msgid "General" +msgstr "通用" + +#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:33 +msgid "HTTP output" +msgstr "HTTP 输出" + +#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:14 +msgid "Input plugin" +msgstr "输入插件" + +#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:209 +msgid "Interval between saving pictures" +msgstr "图片保存时间间隔" + +#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:71 +msgid "JPEG compression quality" +msgstr "JPEG 压缩品质" + +#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:79 +msgid "Led control" +msgstr "LED 控制" + +#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:222 +msgid "Link newest picture to fixed file name" +msgstr "" + +#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:222 +msgid "Link the last picture in ringbuffer to fixed named file provided." +msgstr "" + +#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/controller/mjpg-streamer.lua:12 +msgid "MJPG-streamer" +msgstr "MJPG-streamer" + +#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:213 +msgid "Max. number of pictures to hold" +msgstr "保存的图片数量上限" + +#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:81 +msgid "Off" +msgstr "关" + +#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:80 +msgid "On" +msgstr "开" + +#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:20 +msgid "Output plugin" +msgstr "输出插件" + +#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:102 +msgid "Password" +msgstr "密码" + +#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:29 +msgid "Plugin settings" +msgstr "插件设置" + +#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:91 +msgid "Port" +msgstr "端口" + +#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:51 +msgid "Resolution" +msgstr "分辨率" + +#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:213 +msgid "Ring buffer size" +msgstr "环形缓冲区大小" + +#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:203 +msgid "Set folder to save pictures" +msgstr "图片保存位置" + +#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:209 +msgid "Set the interval in millisecond" +msgstr "设置时间间隔(毫秒)" + +#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:74 +msgid "" +"Set the minimum size if the webcam produces small-sized garbage frames. May " +"happen under low light conditions" +msgstr "设置无用帧的最小尺寸。当光照不足时可能出现无用帧。" + +#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:71 +msgid "" +"Set the quality in percent. This setting activates YUYV format, disables " +"MJPEG" +msgstr "设置品质(百分比)。此设置会开启 YUYV 格式输出,关闭 MJPEG 输出。" + +#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:91 +msgid "TCP port for this HTTP server" +msgstr "HTTP 服务监听的 TCP 端口" + +#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:35 +msgid "UVC input" +msgstr "UVC 输入" + +#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:98 +msgid "Username" +msgstr "用户名" + +#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:108 +msgid "WWW folder" +msgstr "WWW 文件夹" + +#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:4 +msgid "" +"mjpg streamer is a streaming application for Linux-UVC compatible webcams" +msgstr "mjpg streamer 是一个视频流程序,用于 Linux-UVC 兼容的摄像头。" + +#~ msgid "Check to save the stream to an mjpeg file" +#~ msgstr "勾选以保存视频流至 mjpeg 文件" + +#~ msgid "File input" +#~ msgstr "文件输入" + +#~ msgid "Mjpeg output" +#~ msgstr "Mjpeg 输出" diff --git a/applications/luci-app-mjpg-streamer/po/zh_Hant/mjpg-streamer.po b/applications/luci-app-mjpg-streamer/po/zh_Hant/mjpg-streamer.po new file mode 100644 index 0000000000..55ef9cb54a --- /dev/null +++ b/applications/luci-app-mjpg-streamer/po/zh_Hant/mjpg-streamer.po @@ -0,0 +1,223 @@ +# +# maz-1 , 2015. +# Yangfl , 2018. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: luci-app-mjpg-streamer\n" +"POT-Creation-Date: 2015-06-11 21:11+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2020-01-23 19:18+0000\n" +"Last-Translator: Andy Yang \n" +"Language-Team: Chinese (Traditional) \n" +"Language: zh-tw\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Weblate 3.11-dev\n" +"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" + +#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:217 +msgid "Allow ringbuffer to exceed limit by this amount" +msgstr "允許環形緩衝區超過這個值的限制" + +#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:95 +msgid "Ask for username and password on connect" +msgstr "連線時詢問使用者名稱和密碼" + +#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:95 +msgid "Authentication required" +msgstr "需要驗證" + +#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:83 +msgid "Auto" +msgstr "自動" + +#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:69 +msgid "Automatic disabling of MJPEG mode" +msgstr "自動禁用 MJPEG 模式" + +#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:82 +msgid "Blink" +msgstr "閃爍" + +#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:220 +msgid "Command to run" +msgstr "執行的指令" + +#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:43 +msgid "Device" +msgstr "裝置" + +#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:77 +msgid "Do not initialize dynctrls of Linux-UVC driver" +msgstr "不要初始化 Linux-UVC 驅動的 dynctrls" + +#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:77 +msgid "Don't initialize dynctrls" +msgstr "不要初始化 dynctrls" + +#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:74 +msgid "Drop frames smaller than this limit" +msgstr "丟棄小於該尺寸限制的幀" + +#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:12 +msgid "Enable MJPG-streamer" +msgstr "啟用 MJPG-streamer" + +#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:69 +msgid "Enable YUYV format" +msgstr "啟用 YUYV 格式" + +#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:12 +msgid "Enabled" +msgstr "啟用" + +#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:217 +msgid "Exceed" +msgstr "超出" + +#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:220 +msgid "" +"Execute command after saving picture. Mjpg-streamer parses the filename as " +"first parameter to your script." +msgstr "儲存圖片後執行指令。檔名將作為第一個引數傳遞給指令。" + +#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:34 +msgid "File output" +msgstr "檔案輸出" + +#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:203 +msgid "Folder" +msgstr "資料夾" + +#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:108 +msgid "Folder that contains webpages" +msgstr "包含網頁的資料夾" + +#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:64 +msgid "Frames per second" +msgstr "幀每秒" + +#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:8 +msgid "General" +msgstr "一般設定" + +#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:33 +msgid "HTTP output" +msgstr "HTTP 輸出" + +#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:14 +msgid "Input plugin" +msgstr "輸入外掛" + +#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:209 +msgid "Interval between saving pictures" +msgstr "圖片儲存時間間隔" + +#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:71 +msgid "JPEG compression quality" +msgstr "JPEG 壓縮品質" + +#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:79 +msgid "Led control" +msgstr "LED 控制" + +#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:222 +msgid "Link newest picture to fixed file name" +msgstr "將最新的圖片連結到固定的檔案名稱" + +#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:222 +msgid "Link the last picture in ringbuffer to fixed named file provided." +msgstr "將環形緩衝區中的最後一張圖片連結到自訂的固定檔案名稱。" + +#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/controller/mjpg-streamer.lua:12 +msgid "MJPG-streamer" +msgstr "MJPG-streamer" + +#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:213 +msgid "Max. number of pictures to hold" +msgstr "儲存的圖片數量上限" + +#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:81 +msgid "Off" +msgstr "關" + +#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:80 +msgid "On" +msgstr "開" + +#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:20 +msgid "Output plugin" +msgstr "輸出外掛" + +#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:102 +msgid "Password" +msgstr "密碼" + +#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:29 +msgid "Plugin settings" +msgstr "外掛設定" + +#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:91 +msgid "Port" +msgstr "埠" + +#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:51 +msgid "Resolution" +msgstr "解析度" + +#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:213 +msgid "Ring buffer size" +msgstr "環形緩衝區大小" + +#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:203 +msgid "Set folder to save pictures" +msgstr "圖片儲存位置" + +#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:209 +msgid "Set the interval in millisecond" +msgstr "設定時間間隔(毫秒)" + +#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:74 +msgid "" +"Set the minimum size if the webcam produces small-sized garbage frames. May " +"happen under low light conditions" +msgstr "設定無用幀的最小尺寸。當光照不足時可能出現無用幀。" + +#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:71 +msgid "" +"Set the quality in percent. This setting activates YUYV format, disables " +"MJPEG" +msgstr "設定品質(百分比)。此設定會開啟 YUYV 格式輸出,關閉 MJPEG 輸出。" + +#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:91 +msgid "TCP port for this HTTP server" +msgstr "HTTP 服務監聽的 TCP 埠" + +#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:35 +msgid "UVC input" +msgstr "UVC 輸入" + +#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:98 +msgid "Username" +msgstr "使用者名稱" + +#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:108 +msgid "WWW folder" +msgstr "WWW 資料夾" + +#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:4 +msgid "" +"mjpg streamer is a streaming application for Linux-UVC compatible webcams" +msgstr "mjpg streamer 是一個視訊流程式,用於 Linux-UVC 相容的攝像頭。" + +#~ msgid "Check to save the stream to an mjpeg file" +#~ msgstr "勾選以儲存視訊流至 mjpeg 檔案" + +#~ msgid "File input" +#~ msgstr "檔案輸入" + +#~ msgid "Mjpeg output" +#~ msgstr "Mjpeg 輸出" -- cgit v1.2.3