From 5840fec9fd695d4e9313768b5b9cfaec63ad78cd Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Hannu Nyman Date: Thu, 10 Oct 2024 07:30:57 +0300 Subject: treewide: Sync translations Sync translations. Signed-off-by: Hannu Nyman --- .../po/ga/https-dns-proxy.po | 87 ++++++++++++---------- 1 file changed, 46 insertions(+), 41 deletions(-) (limited to 'applications/luci-app-https-dns-proxy/po/ga/https-dns-proxy.po') diff --git a/applications/luci-app-https-dns-proxy/po/ga/https-dns-proxy.po b/applications/luci-app-https-dns-proxy/po/ga/https-dns-proxy.po index 75177aea49..619125d36f 100644 --- a/applications/luci-app-https-dns-proxy/po/ga/https-dns-proxy.po +++ b/applications/luci-app-https-dns-proxy/po/ga/https-dns-proxy.po @@ -86,7 +86,7 @@ msgstr "An Astráil" msgid "BlahDNS" msgstr "BlahDNS" -#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:143 +#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:148 msgid "" "Blocks access to Mozilla Encrypted resolvers, forcing local devices to use " "router for DNS resolution (%smore information%s)." @@ -95,16 +95,16 @@ msgstr "" "ghléasanna áitiúla ródaire a úsáid le haghaidh réiteach DNS (%sTuilleadh " "faisnéise %s)." -#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:127 +#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:132 msgid "" "Blocks access to iCloud Private Relay resolvers, forcing local devices to " "use router for DNS resolution (%smore information%s)." msgstr "" "Cuir bac ar rochtain ar réitigh Leaschraolacháin Príobháideach iCloud, ag " -"cur iallach ar ghléasanna áitiúla ródaire a úsáid le haghaidh taifeach DNS (" -"%smore information%s)." +"cur iallach ar ghléasanna áitiúla ródaire a úsáid le haghaidh taifeach DNS " +"(%smore information%s)." -#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:323 +#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:328 msgid "Bootstrap DNS" msgstr "Bootstrap DNS" @@ -116,11 +116,11 @@ msgstr "CFIEC IPv6 Phoiblí Amháin DNS (CN)" msgid "CIRA Canadian Shield" msgstr "Sciath Cheanada CIRA" -#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:141 +#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:146 msgid "Canary Domains Mozilla" msgstr "Fearainn Canáire Mozilla" -#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:125 +#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:130 msgid "Canary Domains iCloud" msgstr "Fearainn Chanáracha iCloud" @@ -160,7 +160,7 @@ msgstr "DNS Poiblí DNSpod (CN)" msgid "DNSlify DNS" msgstr "DNSLify DNS" -#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:350 +#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:355 msgid "DSCP Codepoint" msgstr "Pointe Cóid DSCP" @@ -250,25 +250,25 @@ msgstr "Calafoirt DNS i bhfeidhm:" msgid "Force Router DNS" msgstr "Fórsa Ródaire DNS" -#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:119 -#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:134 -#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:153 +#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:124 +#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:139 +#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:158 msgid "Force Router DNS server to all local devices" msgstr "Freastalaí DNS Router Force chuig gach feiste áitiúil" -#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:383 +#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:388 msgid "Force use of HTTP/1" msgstr "Úsáid fórsa HTTP/1" -#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:395 +#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:400 msgid "Force use of IPv6 DNS resolvers" msgstr "Úsáid fhórsa réitigh DNS IPv6" -#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:116 -msgid "Forces Router DNS use on local devices, also known as DNS Hijacking." +#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:117 +msgid "" +"Forces Router DNS use on local devices, also known as DNS Hijacking. Only " +"works on `lan` interface by default (%smore information%s)." msgstr "" -"Úsáideann Fórsaí Ródaire DNS ar ghléasanna áitiúla, ar a dtugtar Hijacking " -"DNS freisin." #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.mullvad.json:15 msgid "Frankfurt, Germany" @@ -298,7 +298,7 @@ msgstr "Seachfhreastalaí DNS HTTPS" msgid "HTTPS DNS Proxy - Configuration" msgstr "HTTPS DNS Proxy - Cumraíocht" -#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:180 +#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:185 msgid "HTTPS DNS Proxy - Instances" msgstr "Seachfhreastalaí DNS HTTPS - Cásanna" @@ -348,15 +348,15 @@ msgstr "An tSeapáin" msgid "Lelux DNS (FI)" msgstr "DNS Lelux (FI)" -#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:152 +#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:157 msgid "Let local devices use Mozilla Private Relay" msgstr "Lig do ghléasanna áitiúla Relay Príobháideach" -#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:133 +#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:138 msgid "Let local devices use iCloud Private Relay" msgstr "Lig do ghléasanna áitiúla Leaschraolachán" -#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:118 +#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:123 msgid "Let local devices use their own DNS servers if set" msgstr "Lig do ghléasanna áitiúla a gcuid freastalaithe DNS féin a úsáid má tá" @@ -364,12 +364,12 @@ msgstr "Lig do ghléasanna áitiúla a gcuid freastalaithe DNS féin a úsáid m msgid "LibreDNS (GR)" msgstr "LibreDNS (GR)" -#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:328 +#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:333 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/71_https-dns-proxy.js:56 msgid "Listen Address" msgstr "Seoladh Éisteachta" -#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:334 +#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:339 #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/71_https-dns-proxy.js:57 msgid "Listen Port" msgstr "Éist Port" @@ -380,11 +380,11 @@ msgstr "Éist Port" msgid "Location" msgstr "Suíomh" -#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:362 +#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:367 msgid "Logging File Path" msgstr "Conair Comhad Logála" -#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:356 +#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:361 msgid "Logging Verbosity" msgstr "Logáil Verbosity" @@ -452,24 +452,24 @@ msgstr "OSZX DNS (UK)" msgid "OpenDNS" msgstr "OpenDNS" -#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:256 -#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:288 +#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:261 +#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:293 msgid "Parameter" msgstr "Paraiméadar" -#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:161 -#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:170 +#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:166 +#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:175 msgid "" "Please note that %s is not supported on this system (%smore information%s)." msgstr "" -"Tabhair faoi deara le do thoil nach dtacaítear le %s ar an gcóras seo (" -"%sTuilleadh faisnéise %s)." +"Tabhair faoi deara le do thoil nach dtacaítear le %s ar an gcóras seo " +"(%sTuilleadh faisnéise %s)." #: applications/luci-app-https-dns-proxy/root/usr/share/https-dns-proxy/providers/net.ahadns.doh.json:50 msgid "Poland" msgstr "An Pholainn" -#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:367 +#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:372 msgid "Polling Interval" msgstr "Eatraimh Vótála" @@ -481,11 +481,11 @@ msgstr "Scagaire Príobháide" msgid "Protected Filter" msgstr "Scagaire Cosanta" -#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:222 +#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:227 msgid "Provider" msgstr "Soláthraí" -#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:373 +#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:378 msgid "Proxy Server" msgstr "Seachfhreastalaí" @@ -521,11 +521,11 @@ msgstr "Athmhachnamh ar DNS" msgid "RubyFish (CN)" msgstr "RubyFish (CN)" -#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:345 +#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:350 msgid "Run As Group" msgstr "Rith Mar Grúpa" -#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:340 +#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:345 msgid "Run As User" msgstr "Rith Mar Úsáideoir" @@ -645,7 +645,7 @@ msgstr "US/Nua-Eabhrac" msgid "Unfiltered" msgstr "Neamhscagtha" -#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:218 +#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:223 msgid "Unknown" msgstr "Anaithnid" @@ -665,19 +665,19 @@ msgstr "Nuashonraigh gach cumraíocht" msgid "Update select configs" msgstr "Nuashonraigh roghnaigh config" -#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:378 +#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:383 msgid "Use HTTP/1" msgstr "Úsáid HTTP/1" -#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:389 +#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:394 msgid "Use IPv6 resolvers" msgstr "Úsáid réitigh IPv6" -#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:394 +#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:399 msgid "Use any family DNS resolvers" msgstr "Úsáid aon réiteoirí DNS teaghlaigh" -#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:382 +#: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/view/https-dns-proxy/overview.js:387 msgid "Use negotiated HTTP version" msgstr "Úsáid leagan HTTP idirbheartaithe" @@ -709,3 +709,8 @@ msgstr "Leagan %s - Stop (Díchumasaithe)." #: applications/luci-app-https-dns-proxy/htdocs/luci-static/resources/https-dns-proxy/status.js:190 msgid "Version %s - Stopped." msgstr "Leagan %s - Stop." + +#~ msgid "Forces Router DNS use on local devices, also known as DNS Hijacking." +#~ msgstr "" +#~ "Úsáideann Fórsaí Ródaire DNS ar ghléasanna áitiúla, ar a dtugtar " +#~ "Hijacking DNS freisin." -- cgit v1.2.3