From 40de466475a617f42d1f5cfa03d0342676e84c9b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Hannu Nyman Date: Wed, 7 Nov 2018 18:10:59 +0200 Subject: i18n: sync translations, add location annotatations Thanks to a recent commit, the translation files will now have info about locations where the string is used. That can help is deciding the correct translation, as all contexts are more easily found. Signed-off-by: Hannu Nyman --- applications/luci-app-fwknopd/po/pt-br/fwknopd.po | 20 ++++++++++++++++++++ 1 file changed, 20 insertions(+) (limited to 'applications/luci-app-fwknopd/po/pt-br/fwknopd.po') diff --git a/applications/luci-app-fwknopd/po/pt-br/fwknopd.po b/applications/luci-app-fwknopd/po/pt-br/fwknopd.po index 286b49db31..b51136b48b 100644 --- a/applications/luci-app-fwknopd/po/pt-br/fwknopd.po +++ b/applications/luci-app-fwknopd/po/pt-br/fwknopd.po @@ -12,6 +12,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "Language: pt_BR\n" +#: applications/luci-app-fwknopd/luasrc/model/cbi/fwknopd.lua:48 msgid "" "Allow SPA clients to request access to services through an iptables firewall " "instead of just to it." @@ -19,13 +20,16 @@ msgstr "" "Permitir que clientes SPA requeiram acesso a serviços através de um firewall " "iptables ao invés de apenas fazê-lo." +#: applications/luci-app-fwknopd/luasrc/model/cbi/fwknopd.lua:49 msgid "Allow SPA clients to request forwarding destination by DNS name." msgstr "" "Permitir que clientes SPA requeiram encaminhamento de destinos por nome DNS." +#: applications/luci-app-fwknopd/luasrc/model/cbi/fwknopd.lua:22 msgid "Base 64 key" msgstr "Chave em formato base64" +#: applications/luci-app-fwknopd/luasrc/model/cbi/fwknopd.lua:33 msgid "" "Define a set of ports and protocols (tcp or udp) that will be opened if a " "valid knock sequence is seen. If this entry is not set, fwknopd will attempt " @@ -38,6 +42,7 @@ msgstr "" "especificada nos dados SPA (a não ser se casar com qualquer entrada de " "\"RESTRICT_PORTS\"). Múltiplas entradas serão separadas por vírgula." +#: applications/luci-app-fwknopd/luasrc/model/cbi/fwknopd.lua:36 msgid "" "Define the length of time access will be granted by fwknopd through the " "firewall after a valid knock sequence from a source IP address. If " @@ -49,6 +54,8 @@ msgstr "" "“FW_ACCESS_TIMEOUT” não estiver definido, o valor padrão será de 30 " "segundos. " +#: applications/luci-app-fwknopd/luasrc/model/cbi/fwknopd.lua:18 +#: applications/luci-app-fwknopd/luasrc/model/cbi/fwknopd.lua:20 msgid "" "Define the symmetric key used for decrypting an incoming SPA packet that is " "encrypted by the fwknop client with Rijndael." @@ -56,18 +63,23 @@ msgstr "" "Define a chave simétrica usada para decifrar um pacote SPA entrante que foi " "cifrado pelo cliente fwknop com o algoritmo Rijndael." +#: applications/luci-app-fwknopd/luasrc/model/cbi/fwknopd.lua:6 msgid "Enable Uci/Luci control" msgstr "Habilitar o controle UCI/Luci" +#: applications/luci-app-fwknopd/luasrc/model/cbi/fwknopd.lua:8 msgid "Enable config overwrite" msgstr "Habilitar a sobrescrita da configuração" +#: applications/luci-app-fwknopd/luasrc/controller/fwknopd.lua:13 msgid "Firewall Knock Daemon" msgstr "Servidor do Firwall Knock" +#: applications/luci-app-fwknopd/luasrc/model/cbi/fwknopd.lua:4 msgid "Firewall Knock Operator" msgstr "Operador do Firewall Knock" +#: applications/luci-app-fwknopd/luasrc/model/cbi/fwknopd.lua:39 msgid "" "Force all SPA packets to contain a real IP address within the encrypted " "data. This makes it impossible to use the -s command line argument on the " @@ -82,6 +94,7 @@ msgstr "" "de uma NAT) ou o ciente deve conhecer o seu endereço IP externo e defini-lo " "através do argumento '-a'." +#: applications/luci-app-fwknopd/luasrc/model/cbi/fwknopd.lua:46 msgid "" "Maximum age in seconds that an SPA packet will be accepted. defaults to 120 " "seconds" @@ -89,19 +102,24 @@ msgstr "" "Idade máxima, em segundos, que um pacote SPA será aceito. Padrão é 120 " "segundos." +#: applications/luci-app-fwknopd/luasrc/model/cbi/fwknopd.lua:19 msgid "Normal Key" msgstr "Chave Normal" +#: applications/luci-app-fwknopd/luasrc/model/cbi/fwknopd.lua:47 msgid "Specify the ethernet interface on which fwknopd will sniff packets." msgstr "" "Especifica o dispositivo ethernet no qual o fwknopd irá observar os pacotes." +#: applications/luci-app-fwknopd/luasrc/model/cbi/fwknopd.lua:28 msgid "The base64 hmac key" msgstr "A chave de autenticação HMAC em formato base64" +#: applications/luci-app-fwknopd/luasrc/model/cbi/fwknopd.lua:17 msgid "Use ANY for any source ip" msgstr "Use \"ANY\" para qualquer endereço IP de origem" +#: applications/luci-app-fwknopd/luasrc/model/cbi/fwknopd.lua:8 msgid "" "When unchecked, the config files in /etc/fwknopd will be used as is, " "ignoring any settings here." @@ -109,8 +127,10 @@ msgstr "" "Quando desmarcado, os arquivos de configuração em /etc/fwknopd serão usados " "como estão, ignorando qualquer ajustes feitos aqui." +#: applications/luci-app-fwknopd/luasrc/model/cbi/fwknopd.lua:10 msgid "access.conf stanzas" msgstr "Estâncias do access.conf" +#: applications/luci-app-fwknopd/luasrc/model/cbi/fwknopd.lua:44 msgid "fwknopd.conf config options" msgstr "Opções do fwknopd.conf" -- cgit v1.2.3